Magnavox 32MF301B owner manual Con elTV. Si usa un carro, tenga precaución

Page 3

Instrucciones de Seguridad Importantes

1. Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3. Preste atención a todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5. No utilice esteTV cerca del agua.

6. Límpielo solamente con un paño seco.

7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.

8.No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.

9.No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.

13.Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante períodos prolongados.

14.Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o

le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.

Nota para el instalador del sistema CATV:

Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional)

10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.

11. Sólo utilice los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.

12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que especifique el fabricante o que se venda junto

con elTV. Si usa un carro, tenga precaución

cuando mueva la combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.

ABRAZADERA DE

CONEXIÓN A TIERRA

EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO

ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA

ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA

(SECCIÓN 810-20 de NEC)

CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (SECCIÓN 810-21 de NEC)

ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART 250 de

NEC, PARTE H)

Español

Kit de Soporte de Montaje en Pared

Marca: Sanus Vuepoint

 

Modelo nº

Dimensiones de los

 

tornillos

 

 

32MF301B

F55

M4 x 0,787” (20mm)

+

 

 

 

Arandela 0,078”(T2mm)

 

Los tornillos requieren roldanas. (se venden por separado)

No utilice el tornillo que viene con el Kit de Soporte de Montaje en Pared.

Necesita comprar tornillos por separado con las dimensiones descritas más adelante.

El Kit de Soporte de Montaje en Pared recomendado (que se vende por separado) permite instalar el televisor en la pared.

Para obtener información detallada sobre el montaje en

pared, consulte el Libro de Instrucciones de Montaje en Pared.

Funai no se hace responsable de los daños materiales o personales que pudieran producirse si decide instalar el Soporte de Montaje en Pared del televisor o montar el televisor en un Soporte por su cuenta.

La instalación del soporte de montaje mural tiene que encargarse a expertos.

Funai no se hace responsable de los tipos de accidentes o lesiones que se indican a continuación.

Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared vertical robusta.

Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar lesiones graves.

No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud especificada. Si utiliza tornillos demasiado largos, podría ocasionar daños mecánicos o eléctricos en el interior del televisor. Si utiliza tornillos demasiado cortos, el televisor podría desprenderse.

No apriete los tornillos con demasiada fuerza porque con ello puede dañar el producto o hacer que falle provocando daños.

Por razones de seguridad hay que encargar 2 personas el montaje de la televisión en el soporte de montaje mural.

No monte la televisión en el soporte de montaje si ésta está enchufada o funcionando. Ello puede causar lesiones por descarga eléctrica.

Cuando instale el televisor en la pared, deje estos espacios.

Arriba:

11,8 pulg (30cm)

Lado izquierdo y derecho:

5,9 pulg

(15cm)

Abajo:

3,9 pulg

(10cm)

English

3

Image 3
Contents English Español Français 32MF301BAl registrar su producto,recibirá la notificación Registrar su producto garantiza que recibirá todos losDirectamente del fabricante en el raro caso de un retiro Kit de Soporte de Montaje en Pared Marca Sanus Vuepoint Con elTV. Si usa un carro, tenga precauciónAviso Avisos reglamentarios ImportanteUbicación del TV Cuidado ambientalConectar la antena o el cable ContenidoCambie los ajustes de imagen y sonido Utilice su TVVer canales de un dispositivo externo Para cambiar el modo de audioPara señal de entrada del PC Cambie el formato de pantallaCambie los ajustes de sonido Para señal de vídeoUsar control infantil y niveles de bloqueo Subtítulo cerradoInstalar canales Configurar la ubicación como casaSintonización automática Síntoma Solución Solución de problemasVisualización de fotos EspecificacionesModelo nº 32MF301B PC fuente Normal / Total / Sin escalaGarantía Esta garantía limitada no cubreComuníquese con el Centro de Atención al Cliente al 866 341 1EMN30086 Funai CORPORATION, Inc Van Ness Avenue,Torrance, CA
Related manuals
Manual 14 pages 8.52 Kb