Magnavox 42MF439B user manual Introducción, Precauciones

Page 84

INTRODUCCIÓN

5Precauciones

No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.

ADVERTENCIA DE LA FCC

Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.

INTERFERENCIA DE RADIO Y TV

Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:

1)Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.

2)Aumente la separación entre el aparato y el receptor.

3)Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.

4)Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.

Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10cm) alrededor de este aparato.

Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.

AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente.

ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.

“Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con mercurio; sírvase deshacerse de ella cumplimiento todas las normas locales, autonómicas y estatales. Si desea información relativa a la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org”

ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.

PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO

No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.

No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, llame a un concesionario cualificado o a un centro de reparaciones autorizado.

No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.

No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.

COLOCACIÓN Y MANEJO

Las aberturas no deberán taparse colocando la unidad en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.

No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.

No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a vibraciones fuertes.

Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.

Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.

Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.

NOTA ACERCA DEL RECICLADO

Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos según los reglamentos de reciclado locales.

Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas

según los reglamentos locales relacionados con la basura química.

TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD

• Esta unidad deberá ser llevada por un mínimo de dos personas.

Asegúrese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la unidad como se muestra en la ilustración.

4

ES

Image 84
Contents 42MF439B Notification For Customer UseRead before operating equipment Cart/apparatus combination to avoid injury from tip-overPrecaution Introduction5Supplied Accessories 5Symbols Used in this Manual5Trademark Information 5Attaching the StandFeatures ContentsDTV/TV/CATV 5Control Panel 5Remote Control Function 5Installing the BatteriesBattery Precautions 211 714Preparation 5Antenna Connection5Connection to Cable Receiver or Satellite Box Before you connect5External Device Connection Hdmi ConnectionHDMI-DVI Connection Component Video Connection Video or Video ConnectionVideo Format Resolution Refresh rate Audio Output ConnectionPC Connection 5Plug In the AC Power Cord Cable ManagementUSB Flash Memory 5Initial Setup After an initial setup is completedBefore you begin Make sure the unit is connected to antenna or cables5Channel Selection 5Volume Adjustment 5Sleep TimerWatching TV 5Still Mode 5Switching Each Input Mode5Switching Audio Mode 5TV Screen Information Broadcasting information5TV Screen Display Mode For 43 video signal For 169 video signalFor PC input signal through HDMI1 input mode Optional Setting 5Main MenuAutoprogram 5Channel List 5Add ChannelsPress Menu to display the main menu Channel display for the removed channel5Antenna Confirmation 5Language SelectionUse Cursor K/L to select Antenna, then press OK 5Picture Adjustment Adjust the picture qualityUse Cursor K/L to select the desired setting, then press OK Smart Picture5Sound Adjustment Caption Service Caption mode5Closed Caption Digital Caption Service Setting description for each item is shown on the nextCaption Style Selected.25Font Style Font Size Edge ColorFont Color Edge TypeSee the following description for setting each item 5Child LockUse Cursor K/L to select Child Lock, then press OK Channel LockChannel Lock US Movie ratings lockUse Cursor K/L to select Channel Lock, then press OK NC-17US TV ratings lock To set the sub ratingsUse Cursor K/L to select US TV ratings lock, then press OK Change PIN Use Cursor K/L to select Change Pin, then press OK5PC Settings Position ResetHorizontal Position, Vertical Position 5Energy Saving Mode LocationUse Cursor K/L to select Energy Saving Mode, then press OK Use Cursor K/L to select Location, then press OK5Current Software Info 5JPEG/MP3 PlaybackThose files Picture MusicYou can use the number buttons between DetailTroubleshooting There is no clock function on this unitTroubleshooting 5Troubleshooting GuideVolume You switch to a different inputWill change Screen size changes Input modesMaintenance InformationGlossary Ntsc5General Specifications 5Electrical Specification5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty Ninety 90 DAY Labor / ONE 1 Year Parts High DEF N Tion Television Des bénéfices supplémentaires Cher propriétaire d’un produit Magnavox’attention du client En retournant la ficheInstructions Importantes EN Matière DE Sécurité Lire avant utilisationPrécautions Avertissement DE LA FCC5Accessoires Fournis 5Symboles Utilisés dans ce Manuel5Information sur les Marques Commerciales 5Montage du Support du TéléviseurCaractéristiques ContenuPanneau de Commande RCAHdmi 5Boutons de la Télécommande 5Insérer les PilesPrécautions Concernant les Piles Préparation 5Connexion de l’Antenne5Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite Avant toute connexion5Connexion d’un Appareil Externe Connexion HdmiConnexion HDMI-DVI Connexion Vidéo à Composantes Connexion S-vidéo ou VidéoEx. Video Format Résolution Fréquence du Format RésolutionConnexion de Sortie Audio Connexion PC5Gestion des Câbles 5Branchez le Cordon d’Alimentation SecteurMise en garde Côté de l’appareil5Installation Initiale Une fois la configuration initiale effectuéeAvant de commencer La Programmation Auto commence5Réglage du Volume 5Sélection de Chaîne5Minuterie de Sommeil Regarder LA Télévision 5Arrêt sur Image5Parcours des Modes d’Entrée StéréoNombre réel de lignes de balayage et mode de 5Informations sur ÉcranAppuyez sur Info Pour un signal vidéo 5Mode d’Affichage sur Écran de Télévision5Programmation Auto Configuration Optionnelle 5Liste Chaînes5Ajouter Chaînes Appuyez sur Menu pour quitter le menu principal5Vérification de l’Antenne 5Sélection de la LangueMenu sur écran Puis appuyez sur OK5Réglage de l’Image Smart ImageRégler la qualité de l’image Nivelage auto du volume 5Réglage du SonSmart Son ÉqualiseurService Sous-titrage Mode de Sous-titresSous-titres Service Sous-titrage Num Sélectionnées.25Affichage de l’image Bord Couleur bord et Type bord PoliceStyle police Couleur bordTaille police Couleur policeVerrouillage Changez CodeVerrouillage de Chaîne Appuyez sur la touche Menu pour quitterVerrou qualif. US TV Pour spécifier les cotes secondairesSous Catégorie Changez Code Saisissez de nouveau le Code NIP dans l’espace Confirm PIN5Réglages PC Réinitialisation de la PositionPosition Horizontale, Position Verticale 5Mode Economie d’Energie RégionRéduire la consommation électrique Il se peut que la consommation de cet5Info Logiciel Actuel Insérez la clé USB dans le port USB de cet appareilPour Le menu principal s’affiche automatiquementImage MusiqueLes touches numériques Visionné ➀ ou modifier les paramètres suivants ➁-➃5Foire aux Questions FAQ DépannageComment puis-je régler l’horloge ? Il se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes5Guide de Dépannage Change Sonore Vous changez de source ’entrée et la taille de l’écranUtilisation de la source considérée ChangeGlossaire Entretien5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion 5Spécifications Générales5Autres Spécifications 5Spécifications ÉlectriquesCommuniquez avec le centre de service à la clientèle Cette garantie limitée ne couvre pas42MF439B Garantiza que se archive la fecha de Recibirá todos los privilegios a losCompra, de modo que no necesitará Sólo para uso del clienteLea estas instruccionesantes de utilizar el equipo Limpie la pantalla únicamente con un paño secoIntroducción Precauciones5Información sobre Marcas Registradas 5Accesorios Suministrados5Conectar el Soporte 5Símbolos Utilizados en este ManualCaracterísticas ContenidoTerminal USB Panel de Control 5Función del Mando a Distancia 5Instalación de las PilasPreparación 5Conexión de Antena5Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Antena5Conexión de Dispositivo Externo Conexión HdmiConexión HDMI-DVI Conexión de Vídeo en Componentes Conexión de S-video o VídeoConexión de Salida de Audio Digital Conexión de PCPueden aparecer las siguientes señales Formato Resolución5Colocación de los Cables 5EnchufeelCableAlimentadordeCAMemoria Flash USB Precaución5Configuración Inicial Una vez finalizada la configuración inicial…Antes de comenzar Esta operación tardará unos momentos5Selección de Canal 5Ajuste de Volumen Para VER LA Televisión5Temporizador de Apagado 5Modo Fijo 5Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada5Para Cambiar el Modo de Audio Estéreo5Información de Pantalla Información de emisiónPresione Info Título de programa5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Para señal de vídeoAjuste Opcional 5Menú Principal5Sintonización Automática 5Lista de Canales 5Agregar CanalesCH + 5Confirmación de la Antena 5Selección de Idioma5Ajuste de Imagen Ajustes imagenPresione Menu para visualizar el menú principal Ajuste la calidad de imagen5Ajuste de Sonido 5Subtítulo Cerrado Servicio de SubtítulosModo de subtítulos Servicio Digital de Subtítulos Seleccione uno de ellos antes de cambiarCS-1 a CS-6 Estilo fuente Color bordeTamaño fuente Tipo borde5Bloqueo Infantil Bloqueo de CanalesBloqueo de Canales US Películas ProhibidasNiveles Bloqueo US TV Para ajustar las subcategoríasCategoría InferiorIntroduzca Código Actual 5Ajustes de PC Reinicio PosicionPosición Horizontal, Posición Vertical Ajusta automáticamente5Modo de Ahorro de Energía UbicaciónPuede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no El menú principal aparecerá automáticamente Para seleccionar Imagen oUSB, presione OK nuevamente Utilice CursorImagen MúsicaPuede utilizar los botones numéricos del Solución DE Problemas 5Preguntas Frecuentes5Guía de Solución de Problemas Modos de entrada concretos Diferentes modos de pantallaRecuadro blanco Que los subtítulos aparezcan incompletos No aparece ningún subtítuloInformación GlosarioMantenimiento CEC5Denominaciones de Canales de Cable 5Especificaciones Generales5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesImprimido en China 1EMN24661

42MF439B specifications

The Magnavox 42MF439B is a striking addition to the world of flat-screen televisions, combining modern design with impressive performance features. With its 42-inch display, this television offers a captivating viewing experience, suitable for various room settings, whether it's a cozy living room or a spacious entertainment area.

One of the standout features of the 42MF439B is its high-definition resolution. With a native 1080p resolution, this TV delivers crisp and clear images that enhance the detail and vibrancy of your favorite movies, sports, and video games. The LED backlighting technology contributes to improved picture quality, providing brighter colors and deeper blacks, which is essential for an immersive viewing experience.

In terms of connectivity, the Magnavox 42MF439B is equipped with multiple HDMI ports, allowing users to connect various devices such as gaming consoles, Blu-ray players, and streaming devices with ease. Additionally, it features USB ports for direct playback of multimedia content. Its built-in digital tuner ensures compatibility with over-the-air broadcasts, making it easier for users to access their favorite channels without the need for a separate set-top box.

Sound quality is another crucial aspect of the Magnavox 42MF439B. It comes with integrated speakers that deliver decent audio output, suitable for everyday viewing. However, for those who seek an enhanced audio experience, it can easily be paired with a soundbar or external audio system via its audio output options.

The design of the television is sleek and modern, featuring a slim bezel that maximizes the screen area while minimizing distractions. It can be mounted on a wall or placed on a stand, providing versatility in setup according to personal preferences.

Energy efficiency is also a consideration, as this model is designed to consume less power without compromising on performance. This is an essential feature for environmentally conscious consumers looking to reduce their energy bills.

In summary, the Magnavox 42MF439B is a well-rounded television that offers a combination of high-definition picture quality, versatile connectivity options, and user-friendly features. Its stylish design and solid performance make it an attractive choice for anyone in search of a reliable flat-screen TV. With the right balance of technology and practicality, this model stands out as a commendable option in the competitive television market.