Sanyo DP50740 manual Table DES Matières, Précautions Lors DE LA Manipulation

Page 40

TABLE DES MATIÈRES

MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 RÉSOLUTIONS DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 PLACER LA TVHD ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 ENLEVER LA BASE ET INSTALLER SUR LE MUR . . . . . .41

POUR COMMENCER—

Placez les piles dans la télécommande . . . . . . . . . . .41 Branchement d’antenne aérienne ou câble . . . . . . . .41 CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . .42 BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . . . . .43 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 RECH. DE CHAÎNES INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . . . . . .45

FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—

Établir chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Memoir de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Configuration d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Configuration Vidéo2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Sous-titrage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Temporisateur d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Liaison HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Capteur de lumiére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Protection du panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 aaRéglages manuels du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

LECTEUR DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC . . . . . . .53 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 ANNOTATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Veuillez lire avant d’u- tiliser votre HDTV!

PRÉCAUTIONS LORS DE LA MANIPULATION

Manipulez le téléviseur plasma avec soin lors de l'installation. Ne l'échappez pas.

Lors de l'installation, il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par plus de deux personnes.

Lorsque vous enlevez les pieds pour fixer le téléviseur au mur, travaillez dans un espace plus grand que les dimensions de l'écran. La surface de travail doit être plate et couverte d'un chiffon doux ou d'une couverture afin de protéger l'écran.

PRÉCAUTIONS LORS DE LA MISE EN PLACE

Placez ce téléviseur plasma selon l'illustration. Si ces dimensions ne sont pas respectées, un incendie pourrait s'ensuivre. Il est essentiel d'allouer un espace suffisant en haut, sur les côtés et à l'arrière du boîtier du téléviseur plas- ma pour permettre la circulation de l'air et le refroidissement convenables de l'appareil. Les dimensions illustrées ci-contre représentent l'espace minimum requis. Si le téléviseur plasma doit être encastré dans un comparti- ment ou dans un autre endroit semblable, ces distances minimales doivent être respectées.

Ne couvrez pas les fentes de ventilation du téléviseur plasma. En plus de réduire la durée de vie de votre téléviseur plasma, l'accumula- tion de chaleur peut être dangereuse.

Si le téléviseur plasma n’est pas utilisé pen- dant une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise électrique.

40

Besoin d’aide?

www.sanyoctv.com

1-800-877-5032

Image 40
Contents Page Important Safety Instructions PC Resolution Chart Specifications Power Consumption WeightDimensions FCC InformationContents Handling PrecautionsPositioning Precautions Protecting the ScreenBattery Installation Antenna Connection for OFF-AIR Signals or CableGetting Started Stand Removal and Wall Mounting OptionalHdtv INPUT/OUTPUT Reference Monitor RGB D-SUBAudio / Video Connections DVIInitial Channel Search AV Input SelectionRemote Control Operation ON-SCREEN Menu Operation Channel Setting Input SettingChannel Search Channel Scan MemoryON-SCREEN Menu Operation Hdmi Linking Clock TimerXacti-LINK Light Sensor Panel ProtectionAdvanced V-CHIP System RRT5 Adjusting the V-CHIP RatingsMore Information Manual Picture Settings Adjusting a Picture SettingManual Sound Settings Adjusting a Sound SettingPC Input Hdtv BackUsing the Photo Viewer USB InputSlide Show Jpeg Viewer USB MenuONE-YEAR Limited Parts and Labor Warranty Warranty ApplicationHOW to Make a Claim Under this Warranty ObligationsPrecaución Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO AbrirDimensiones Información FCCMarcas Registradas EspecificacionesContenido Precauciones DE ManejoProteger LA Pantalla Precauciones DE PosicionamientoPara Comenzar Instalación DE BateríasConexión DE Antena Para Señales DE Aire O Cable Quitar LA Base Y Montar EN Pared OpcionalReferencia DE Entradas Y Salidas Conexiones DE Audio Y Video Búsqueda DE Canales Inicial Selección DE Entrada AVOperación DEL Control Remoto Operación DEL Menú EN Pantalla Establecer CanalesBúsqueda de canales Memoria de CanalesConfiguración de Video Lenguaje del MenúSubtítulos Digitales Ahorrador de EnergíaMÁS Información Adjusting the V-CHIP SettingsSistema Avanzado V-CHIP RRT5 Reloj Temporizador Enlace HdmiSensor de luz Protección del PanelAjustes a LOS Parámetros DE Imagen Configuración Manual DE ImagenValores personalizados Ajustes a LOS Parámetros DE Sonido Configuración Manual DE SonidoDinámico, Tenue, Estándar Valores predeterminados Conexiones Y Configuracion DE PC Configuración de PCEntrada USB Reproductor DE ImágenesFuncionamiento Presentación DE DiapositivasGarantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE Obra Aplicación DE LA GarantíaObligaciones Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaInformation FCC Mesures DE SécuritéLisez attentivement le présent manuel et conservez-le Marques DE Commerce Fiche TechniqueGuide V Surveillance Parentale Alimentation AC 120V, 60Hz Consommation PoidsPrécautions Lors DE LA Manipulation Table DES MatièresPrécautions Lors DE LA Mise EN Place Placer LA Tvhd ACL Pour CommencerPlacez LES Piles OptionalConnecteurs DU Panneau Arrière Pour Commencer Branchements DE Audio / Video RECH. DE Chaînes Initiale Sélection Dentrée AVUtilisation DE LA Télécommande Touches NUMÉRICAS-Entrer une chaîne directementConfiguration d’entrée Fonctionnement DU Menu À Lécran Établir ChaînesRecherche de chaînes Mémoire de chaînesConfiguration Vidéo Fonctionnement DU Menu À LécranLangue du menu Sous-titrage digitalTemporisateur dhorloge Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationLiaison Hdmi Capteur de lumiére Protection du panneauRéglages Manuels DE L’IMAGE Ajustement DE Paramètres D’IMAGERéglages Manuels DU SON Ajustement DE Paramètres DE SONEntrée USB Utilisation DU Lecteur DE PhotosAjustement Présentation Menu DU ReproducteurBranchements ET Configuration DU PC Configuration du PCGarantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre Pour attention au client, appelez gratuitement à