Sanyo DP50740 manual Placer LA Tvhd ACL, Pour Commencer, Placez LES Piles, Optional

Page 41

PLACER LA TVHD ACL

Utilisez toujours une surface plane et ferme pour installer votre TVN.

Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu.

Laissez assez d’espace pour assurer une ventila- tion appropriée.

ENLEVER LA BASE ET INSTALLER SUR LE MUR

(OPTIONAL)

Outils requis : tournevis à vis cruciforme

REMARQUE IMPORTANTE:

Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.

L’assemblage sur le mur doir être effectué par une personne avec expérience.

1Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la base de support. PRECAUTION : maintenez fermement le socle en enlevant la dernière vis.

2Utilisez les vis filetées dans quatre (4) des six

(6)trous situés au dos de votre télévision numérique à écran plasma pour la fixer sur un support de montage mural (non fournis.)

Norme d'interface VESA: 480 x 200 480 x 360

Dimensions des vis de montage du ACL:

Diamètre M6, longueur—12mm (max.)

Besoin d’aide?

POUR COMMENCER

PLACEZ LES PILES

Placez les piles dans la télécommande ( 2 “AAA”, non comprises)

Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les mesures de précaution suivantes :

Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.

Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée par un modèle incorrect.

N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.

Les signes “+” et des piles doivent correspondre á ceux de l’intériur de la télécommande.

BRANCHEMENT D’ANTENNE AÉRIENNE OU CÂBLE

Branchez votre antenne ou service de câble, à l'entrée ANT de votre HDTV en utilisant un câble coaxial (75 OHM).

REMARQUE: Maintenez votre antenne pour intérieurs au moins à un mètre de distance de votre HDTV ou de tout autre appareil électronique.

ANTENNE RF

ENTRÉE D'ANTENNE

ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE

CÂBLE

Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir:

Signaux numériques ou analogiques provenant d’une antenne RF

Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une con- nexion directe de TV par câble.

www.sanyoctv.com 1-800-877-503241

Image 41
Contents Page Important Safety Instructions Power Consumption Weight PC Resolution Chart SpecificationsDimensions FCC InformationHandling Precautions ContentsPositioning Precautions Protecting the ScreenAntenna Connection for OFF-AIR Signals or Cable Battery InstallationGetting Started Stand Removal and Wall Mounting OptionalMonitor RGB D-SUB Hdtv INPUT/OUTPUT ReferenceDVI Audio / Video ConnectionsAV Input Selection Initial Channel SearchRemote Control Operation Input Setting ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingChannel Search Channel Scan MemoryON-SCREEN Menu Operation Xacti-LINK Clock TimerHdmi Linking Panel Protection Light SensorMore Information Adjusting the V-CHIP RatingsAdvanced V-CHIP System RRT5 Adjusting a Picture Setting Manual Picture SettingsAdjusting a Sound Setting Manual Sound SettingsHdtv Back PC InputUSB Input Using the Photo ViewerSlide Show Jpeg Viewer USB MenuWarranty Application ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyHOW to Make a Claim Under this Warranty ObligationsRiesgo DE Choque Eléctrico ¡NO Abrir PrecauciónInformación FCC DimensionesMarcas Registradas EspecificacionesPrecauciones DE Manejo ContenidoProteger LA Pantalla Precauciones DE PosicionamientoInstalación DE Baterías Para ComenzarConexión DE Antena Para Señales DE Aire O Cable Quitar LA Base Y Montar EN Pared OpcionalReferencia DE Entradas Y Salidas Conexiones DE Audio Y Video Selección DE Entrada AV Búsqueda DE Canales InicialOperación DEL Control Remoto Establecer Canales Operación DEL Menú EN PantallaBúsqueda de canales Memoria de CanalesLenguaje del Menú Configuración de VideoSubtítulos Digitales Ahorrador de EnergíaSistema Avanzado V-CHIP RRT5 Adjusting the V-CHIP SettingsMÁS Información Enlace Hdmi Reloj TemporizadorProtección del Panel Sensor de luzValores personalizados Configuración Manual DE ImagenAjustes a LOS Parámetros DE Imagen Dinámico, Tenue, Estándar Valores predeterminados Configuración Manual DE SonidoAjustes a LOS Parámetros DE Sonido Configuración de PC Conexiones Y Configuracion DE PCReproductor DE Imágenes Entrada USBFuncionamiento Presentación DE DiapositivasAplicación DE LA Garantía Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraObligaciones Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaLisez attentivement le présent manuel et conservez-le Mesures DE SécuritéInformation FCC Fiche Technique Marques DE CommerceGuide V Surveillance Parentale Alimentation AC 120V, 60Hz Consommation PoidsPrécautions Lors DE LA Mise EN Place Table DES MatièresPrécautions Lors DE LA Manipulation Pour Commencer Placer LA Tvhd ACLPlacez LES Piles OptionalConnecteurs DU Panneau Arrière Pour Commencer Branchements DE Audio / Video Sélection Dentrée AV RECH. DE Chaînes InitialeTouches NUMÉRICAS-Entrer une chaîne directement Utilisation DE LA TélécommandeFonctionnement DU Menu À Lécran Établir Chaînes Configuration d’entréeRecherche de chaînes Mémoire de chaînesFonctionnement DU Menu À Lécran Configuration VidéoLangue du menu Sous-titrage digitalLiaison Hdmi Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationTemporisateur dhorloge Protection du panneau Capteur de lumiéreAjustement DE Paramètres D’IMAGE Réglages Manuels DE L’IMAGEAjustement DE Paramètres DE SON Réglages Manuels DU SONUtilisation DU Lecteur DE Photos Entrée USBAjustement Présentation Menu DU ReproducteurConfiguration du PC Branchements ET Configuration DU PCPour attention au client, appelez gratuitement à Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre