Memorex MT2274 owner manual Conexiones DE Antena, Conexiones DE Toma AUDIO/VIDEO, Seleccion TV/AV

Page 16
2. Para conectar el TV a un juego de TV

CONEXIONES DE ANTENA

Antena combinada de VHF/UHF

Cable solo de 75 ohmios

300 ohmios de conductores gemelos

Divisor

Desmonte el divisor

Antenas de UHF

Transformador de adaptación de

 

300-75 ohmios (no suministrado)

300 ohmios de conductores gemelos

Antenas de VHF

Cable solo de 75 ohmios

300 ohmios de conductores gemelos

 

Combinador

Cable entrante de CATV

(no suministrado)

Transformador de adaptación de

 

300-75 ohmios (no suministrado)

Convertidor/Decodificador

Convertidor/Decodificador

Divisor

Conmutador A/B A B

Antena combinada de VHF/UHF (Cable solo de 75 ohmios o de conductores gemelos de 300 ohmios)

Conecte el cable de 75 ohmios desde antena combinada de VHF/ UHF al soporte de antena.

Si su antena combinada es un cable de 300 ohmios de conductores gemelos, use un transformador de adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado).

Antena combinada de VHF/UHF (VHF separada y UHF 300 ohmios de conductores gemelos)

Conecte el cable de conductores gemelos de UHF al combinador (no suministrado). Conecte el cable de conductores gemelos de VHF al transformador de adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado).

Fije el combinador al soporte de antena.

Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen "canales pagados premiados" en los cuales la señal esta codificada. La decodificación de esas señales para la obtención de una señal normal, requiere el uso de un decodificador que es generalmente provisto por la compañía de cable.

Antenas de VHF/UHF separadas

Conecte el cable de 75 ohmios desde antena de VHF y UHF de conductores gemelos al combinador (no suministrado). Fije el combiandor al soporte de antena.

NOTA: Si su antena de VHF tiene un cable de conductores gemelos, use un transformador de adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado), luego conecte el transformador al combinador.

PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR CABLE BASICO

Para un servicio de cable básico que no requiera convertidor/ descodificador, conecte el cable coaxial CATV 75 ohmios directamente a la entrada de antena en la parte trasera del televisor.

PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR CABLE "CODIFICADO"

Si Ud. está asociado a un servicio de cable que requiere el uso de un convertidor/descodificador conecte el cable de bajada de antena al convertidor/descodificador y conecte la salida de ésta a la entrada de antena en la parte trasera del televisor. Siga el conexionado como se muestra en la figura. Sintonice el televisor en el canal de salida del convertidor/descodificador (usualmente canal 3 ó 4) y utilice el convertidor/descodificador para la selección de canales.

PARA ASOCIADOS A UN SERVICIO DE CABLE BASICO CON CANALES ESPECIALES CODIFICADOS

Si Ud. está asociado a un servicio de cable en el cual los canales básicos son comunes y los canales especiales necesitan un convertidor/descodificador, puede utilizar un divisor de señal (a veces llamada "acoplador") y una caja de interruptor de cambio A/B. Siga el conexionado como se muestra en la figura. Con la interruptor en la posición "B", Ud. puede sintonizar directamente cualquier canal común en su televisor. Con la interruptor en la posición "A", puede seleccionar los canales codificados desde el convertidor/decodificador sintonizando el televisor en el canal de salida del convertidor/decodificador (canal 3 ó 4).

CONEXIONES DE TOMA AUDIO/VIDEO

La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de instrucciones de cada componente para la posición de las entradas y salidas de video y de audio.

Los diagramas de conexión a continuación son sugerencias. Puede ser necesario modificarlos según los equipos que posee. Los diagramas muestran sólo las conexiones de componentes de video y audio.

Presione el botón selector TV/AV para seleccionar el modo AV para utilizar el TV como monitor.

Haga funcionar su videograbadora como lo haría normalmente.

SELECCION TV/AV

El TV puede utilizarse también como pantalla para muchos juegos

Si conecta el TV en la videograbadora, videocámara o juego de TV,

de video. Sin embargo, debido a que existe una gran variedad de

tipos diferentes de señales generadas por estos aparatos y

puede seleccionarlo presionando el botón TV/AV.

diferentes requisitos de conexión correspondientes, no se han

 

Presione repetidamente el botón TV/AV para seleccionar el modo

incluido todas las posibilidades posibles en los diagramas de

conexión sugeridos. Para más detalles, deberá consultar el

deseado.

manual de instrucciones de cada componente.

Aparecerá "AUX1" o "AUX2" en la pantalla durante 4 segundos.

A salida de Audio/Video

Frente del TV

 

TV AUX 1 AUX 2

AUX 1

JUEGO DE TV

(MONO)

VIDEO IN L Ð AUDIO IN Ð R

 

1. Para conectar el TV a una videograbadora

 

VCR

Atrás del TV

 

VIDEO

 

 

 

 

AUDIO

A salida de

 

(Izquierda)

Audio/Video

 

AUDIO

 

(Derecha)

 

 

 

 

(no está incluido)

6

(no está incluido)

3.Para conectar el TV a la videoc‡mara

Para reproducir de la videocámara, conecte la videocámara en el TV tal como se indica.

Frente del TV

A salida de AV

(MONO)

VIDEO IN L Ð AUDIO IN Ð R

 

 

(no está incluido)

3R20521A-S/P02-07

6

27/4/04, 14:05

Image 16
Contents MT2274 Cleaning AccessoriesPower Source Powercord ProtectionPower Lines Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckLocation of Controls FeaturesFront Back Remote Control HOW to Install BatteriesBattery Precautions TV/AV Button Switches between TV and external inputsANTENNA/CATV Connections TV/AV SelectionAUDIO/VIDEO Jack Connections Setting LanguageSleep Memorizing Channels Automatic Channel MemoryTV/CATV Selection To ADD/DELETE ChannelsSetting V-CHIP Closed CaptionTV Rating Movie RatingAdjusting Picture Sound AdjustmentsStereo and Second Audio Program SAP Troubleshooting Guide AccessorySymptoms Possible Solutions Degaussing SystemESPA„OL Nota Instalacion EN Pared O Techo Botones de volumen Volume / Utilice estos CaracteristicasUbicacion DE LOS Controles Delantera TraseraControl Remoto Como Instalar LAS PilasBotones selectores de canal en / Presione el Precauciones Para LAS PilasConexiones DE Antena Conexiones DE Toma AUDIO/VIDEOSeleccion TV/AV TV AUX 1 AUXAjuste DE Lengua Operacion DEL TelevisorNota SleepPara Memorizar Canales Memoria Automatica DE CanalSeleccion DE TV/CATV Para A„ADIR/BORRAR CanalesSeleccion DE Chip Prohibicion DE TVProhibicion DE Peliculas MenuAjustes DE Sonido Programa DE Audio Sonido SAP Y EstereoAjuste DE Imagen Antes DE Solicitar Servicio EspecificacionesSintoma Posible Solucion Sistema DE DesmagnetizaciónDay Full Warranty Memo Get it fixed, at your home or ours