FUNAI FLX3220F A owner manual Importante para su Seguridad

Page 38

INTRODUCCIÓN

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PLACA TRASERA). EL INTERIOR DE ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. DEJE LA REPARACIÓN EN MANOS DE PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EL INTERIOR DEL APARATO CONTIENE TENSIÓN PELIGROSA CON RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE LA DOCUMENTACIÓN QUE ACOMPAÑA A ESTE APARATO CONTIENE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO.

Las notas importantes están ubicadas en la parte trasera del mueble.

Importante para su Seguridad

1.LEA LAS INSTRUCCIONES - Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparato.

2.CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deben conservarse para futura consulta.

3.HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS - Todas las advertencias que aparezcan en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento deben ser tenidas en cuenta.

4.SIGA LAS INSTRUCCIONES - Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y de uso.

5.LIMPIEZA - Desenchufe el televisor de la toma de pared antes de su limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza.

EXCEPCIÓN: Un producto destinado a su servicio interrumpido y que, por alguna razón específica, por ejemplo la posibilidad de pérdida de un código de autorización para un convertidor de CATV, no debe ser desenchufado para su limpieza o cualquier otro fin, puede excluir la referencia a desenchufar el aparato en la descripción de limpieza requerida en el elemento 5.

6.CONEXIONES - No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante del televisor, dado que podrían provocar riesgos.

7.AGUA Y HUMEDAD - No utilice este televisor cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o una pila de lavado de ropa, en un suelo húmedo o cerca de una piscina o lugares similares.

8.ACCESORIOS - No coloque este televisor sobre un mueble con ruedas, un soporte, un trípode, un soporte vertical o una

mesa inestables. El televisor puede caerse, provocando lesiones graves a alguien y serios daños en el propio aparato. Utilícelo

11.PUESTA A TIERRA O POLARIZACIÓN - Este televisor está equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizada (un enchufe con un contacto plano más ancho que el otro).

Este enchufe encajará en la toma de corriente solamente en un sentido. Esto es una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe totalmente en la toma, intente invertir la posición del enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista para sustituir su toma obsoleta. No

subestime la finalidad de seguridad del enchufe polarizado.

12PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - Los cables de alimentación eléctrica deben extenderse de manera que resulte improbable que nadie los pise o que queden pinzados por elementos colocados encima o contra ellos, prestando especial atención a enchufes de los cables, sus tomas de corriente y su

punto de salida del aparato.

13.PUESTA A TIERRA DE ANTENA EXTERIOR - Si hay una antena exterior o un sistema de cable conectado al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable está puesto a tierra de manera que proporcione protección contra las subidas de tensión y las cargas de electricidad estática acumulada. El artículo 810 del National Electrical Code (Código Eléctrico Nacional), ANSI/NFPA número 70, proporciona información con respecto a la adecuada puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, puesta a tierra del cable de entrada de corriente a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de puesta a tierra y requisitos para el electrodo de puesta a tierra. (Fig. A)

FIGURA A

solamente con un mueble con ruedas, soporte, trípode, soporte vertical o mesa

recomendados por el fabricante o vendidos junto con el televisor. Cualquier instalación del aparato debe seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.

El conjunto de aparato y mueble con ruedas debe moverse con precaución.

Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o las superficies irregulares pueden provocar la caída del conjunto de aparato y mueble con ruedas.

9. VENTILACIÓN - El mueble y la parte trasera o inferior del aparato

incluyen ranuras y aberturas para ventilación; para garantizar un

funcionamiento fiable del televisor y para protegerlo de un posible

sobrecalentamiento, dichas aberturas no deben bloquearse ni

taparse. Las aberturas no deben bloquearse nunca colocando el

televisor sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie

similar. Este televisor no debe colocarse nunca cerca o encima de

un radiador o una rejilla de aire caliente. Este televisor no debe

EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

ABRAZADERA DE

CONEXIÓN A TIERRA

EQUIPO DE

SERVICIO

ELÉCTRICO

NEC — CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

CABLE DE ENTRADA

DE ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA

(NEC SECCIÓN 810-20)

CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)

ABRAZADERAS DE

CONEXIÓN A TIERRA

SISTEMA DE CONEXIÓN A TIERRA DEL ELECTRODO DE SERVICIO ELÉCTRICO (NEC ART. 250, APARTADO H)

colocarse en una instalación empotrada, por ejemplo una librería

o estantería, a menos que se facilite la ventilación adecuada o que

se hayan seguido las instrucciones del fabricante.

10. FUENTES DE ALIMENTACIÓN - Este televisor debe utilizarse

solamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la

etiqueta de fábrica. Si no está seguro del tipo de suministro de

alimentación eléctrica de su hogar, consulte con el distribuidor

de su aparato o con la empresa eléctrica local. Para televisores

destinados a funcionar con alimentación por pilas u otras fuentes,

consulte las instrucciones de funcionamiento.

2

14.RAYOS - Para protección añadida de este receptor de televisión en caso de tormenta eléctrica, o cuando permanezca desatendido y sin utilizar durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto impedirá que se produzcan daños en el televisor debido a daños provocados por rayos y sobretensiones de la línea eléctrica.

15.LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA - Un sistema de antena exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que puedan caer sobre dichas líneas o circuitos eléctricos. Cuando se instale un sistema de

ES

Image 38
Contents FLX3220F a Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions RADIO-TV InterferenceWhen Carrying this Unit 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual LocationFeatures DTV/TV/CATV5Remote Control Function 5Installing the Batteries5Control Panel 5Rear Panel5Attaching a Wall Mount Bracket sold separately Rear of this unitConnection to Cable Box or Satellite Box 5Basic ConnectionAntenna Cable Connection HDMI-DVI Connection 5External Device ConnectionHdmi Connection Component Video Cable Connection Video Cable ConnectionVideo Connection AnalogMake sure if the unit is connected to antenna or cable 5Initial SetupInitialI i i l Setup Scanning and memorizing of channels start automatically5Main Menu 5Auto Channel ScanLanguage Press Setup to exit5Language Selection 5Channel Selection 5Volume AdjustmentWhat is the minor channel? To Use the Number buttons5Switching Each Mode 5Still Mode5Sleep Timer To Cancel the Sleep TimerStereo 5Switching Audio ModeThis section describes how to switch the audio language SAPBroadcasting Information 5Screen InformationPress Info Day of Memories5TV Screen Display Mode Enter 5Channel List 5Manual RegisterChannel registration list Use Cursor K/L to select Channel List, then press Enter5Antenna Confirmation AntennaReset Settings 5Picture AdjustmentPicture Mode Color Temp5Closed Caption Use Cursor K/L to select DTV CC, then press Enter 5DTV Closed CaptionDTV CC Font Size 5CC StyleFont Style Back Color Font ColorFont Opacity Back OpacityUse Cursor K/L to select V-chip, then press Enter Chipip Enter passwordChip ChipipTo Set the Sub Ratings Press Setup to exitView and Block As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can furtherUse Cursor K/L to select New Password, then press Enter Chipip Enter password Confirm password5HDMI Audio You can set the method of sound input for the Hdmi in jack5Troubleshooting Guide Interrupt the remote control signal of this unit Check the batteries of the remote controlRefer to IR Signal Check on Delayed behind the dialogueAtsc MaintenanceGlossary Ntsc5Other Specifications 5General Specifications5Electrical Specification 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty Manual del usuario Importante para su Seguridad Precauciones Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓNUbicación 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E IncendioCaracterísticas Contenido5Función del Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas5Panel Trasero # Cuidado Parte trasera de la unidadConexión a Caja de Cable o Caja de Satélite 5Conexión BásicaConexión de Cable de Antena Conexión HDMI-DVI 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión Hdmi Conexión de Cable de Vídeo en Componentes Conexión de Cable de S-videoConexión de Vídeo AnalógicaInicial I i i l 5Configuración InicialEsta operación tardará unos momentos Ajustej InicialI i i l5Menú Principal 5Exploración Automática de CanalesIdiomaI Presione Setup para salir5Selección de Idioma Para utilizar los botones numéricos 5Ajuste de Volumen5Selección de Canal ¿Qué es el canal menor?5Modo Fijo 5Temporizador de ApagadoEstéreo 5Para Cambiar el Modo de AudioEn esta sección se describe cómo cambiar el idioma de audio Emite audio en estéreoInformación de emisión 5Información de PantallaPresione Info Un día ía de recuerdos5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 5Registro Manual Presione Setup para visualizar el menú principal5Lista de Canales Presione Enter5Confirmación de la Antena AntenaClaridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez 5Ajuste de ImagenModo de Imagen Restablecer AjustesSubtítulos DTV deseados, y luego presione Enter 5Subtítulos en DTVPara seleccionar los subtítulos Tamaño Fuente 5Estilo CCEstilo Fuente Estiloilo S..CColor Fondo Color FuenteTipo Borde Opaco AtrásIntroduzca cód. de acceso Código Id Para Ajustar las Subcategorías Nueva Código de Acceso 5Audio Hdmi 5Guía de Solución de Problemas El sensor de infrarrojos El número de canalIntroducido cambia Infrarrojos en la parte delantera de la unidadGlosario Mantenimiento5Especificación Eléctrica 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificaciones Generales 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada

FLX3220F A, FLX3220F specifications

The FUNAI FLX3220F and FLX3220F A are state-of-the-art television models designed to deliver an exceptional viewing experience. These televisions integrate advanced technologies to enhance picture quality and audio performance, making them a popular choice for consumers looking for value and functionality.

One of the standout features of the FUNAI FLX3220F series is its high-definition display, which offers crisp images and vibrant colors. The LED-backlit screen ensures that whether you are watching movies, sports, or playing video games, you'll enjoy stunning visuals with excellent contrast and brightness levels. This makes the FLX3220F a great addition to any home entertainment system.

In terms of connectivity, the FLX3220F and FLX3220F A are equipped with multiple HDMI ports, USB inputs, and a built-in tuner that allows users to access both analog and digital broadcast signals. This level of connectivity ensures compatibility with a wide range of devices including gaming consoles, Blu-ray players, and streaming devices, providing flexibility in how content can be accessed and enjoyed.

The televisions also come with built-in audio systems that deliver clear and rich sound. Additionally, the models may support various audio formats and have sound enhancement technologies that optimize audio output depending on the content being played. This feature is particularly useful for movie nights or gaming sessions where immersive sound is crucial for an enjoyable experience.

Another noteworthy aspect of the FUNAI FLX3220F series is its user-friendly interface. The smart TV functionality allows users to easily navigate through channels and settings, with options to customize their viewing preferences. The inclusion of an intuitive remote control enhances this experience further, making it simple to switch between apps and input sources.

Energy efficiency is also a consideration in the design of the FLX3220F televisions. The models are built to consume less power, which not only reduces electricity bills but also contributes to environmental sustainability.

In summary, the FUNAI FLX3220F and FLX3220F A combine high-definition visuals, versatile connectivity options, robust audio performance, and user-friendly features, making them an attractive choice for anyone in the market for a reliable and affordable television. Whether you are a casual viewer or a dedicated gamer, these models promise to elevate your entertainment at home.