RCA 27R410T manual Dépannage

Page 59

Chapitre 5 : Autres informations

Dépannage

La plupart des probl•mes posŽs par votre tŽlŽviseur peuvent •tre corrigŽs en consultant la liste de dŽpannage qui suit.

Nota pour les clients des États-Unis : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant de service autorisé qui, moyennant des frais, se rendra chez vous pour installer votre système de divertissement électronique et pour vous montrer à l’utiliser. Pour obtenir des détails sur ce service, appelez le 1 888 206-3359. Pour obtenir de l’assistance supplémentaire lors de l’utilisation de votre produit RCA, veuillez visiter le site www.rca.com/customersupport.

Problèmes posés par le téléviseur

Le téléviseur ne s’allume pas

¥Appuyez sur la touche TV.

¥Assurez-vous que le tŽlŽviseur est branchŽ.

¥Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est Ç sous tension È en branchant un autre appareil.

¥La tŽlŽcommande pourrait •tre dŽfectueuse. Appuyez sur le bouton POWER ˆ lÕavant du tŽlŽviseur. Si le tŽlŽviseur sÕallume, essayez les solutions visant la tŽlŽcommande ˆ la page 26.

¥Les commandes du panneau avant sont peut-•tre verrouillŽes (dŽsactivŽes). Utilisez la tŽlŽcommande pour dŽverrouiller les commandes du panneau avant en sŽlectionnant Bloq. clavier dans le menu CONTRÔLE PARENTAL et en appuyant sur OK (pour enlever la coche de la case).

Les commandes ne fonctionnent pas

¥Si vous utilisez la tŽlŽcommande, appuyez dÕabord sur la touche TV pour vous assurer que la tŽlŽcommande est en mode TV.

¥Les commandes du panneau avant sont peut-•tre verrouillŽes (dŽsactivŽes). Utilisez la tŽlŽcommande pour dŽverrouiller les commandes du panneau avant en sŽlectionnant Bloq. clavier dans le menu CONTRÔLE PARENTAL et en appuyant sur OK (pour enlever la coche de la case).

¥DŽbranchez le tŽlŽviseur pendant deux minutes, puis rebranchez-le. Rallumez le tŽlŽviseur et essayez ˆ nouveau.

Le téléviseur s’éteint à l’improviste

¥LÕarr•t automatique a peut-•tre ŽtŽ activŽ. Voyez les instructions ˆ la page 24.

¥RŽveil activŽ pour le tŽlŽviseur et aucune touche ou aucun bouton enfoncŽ pendant deux heures.

¥Le circuit de protection Žlectronique a peut-•tre ŽtŽ activŽ ˆ cause dÕune surtension. Attendez 30 secondes, puis rallumez le tŽlŽviseur. Si cela se produit frŽquemment, la tension dans votre domicile est peut-•tre anormalement ŽlevŽe ou faible.

¥DŽbranchez le tŽlŽviseur. Attendez cinq minutes. Rebranchez.

Le téléviseur s’allume à l’improviste

¥Le rŽveil a peut •tre ŽtŽ activŽ. Voyez les instructions ˆ la page 24.

¥Vous avez peut-•tre appuyŽ accidentellement sur la touche CH+, CH- ou OK de la tŽlŽcommande.

Écran vide

¥VŽrifiez si le composant connectŽ au tŽlŽviseur est allumŽ.

¥Essayez un autre canal.

Pas de son, image normale

¥Le son a peut-•tre ŽtŽ coupŽ. Essayez dÕappuyer sur la touche dÕaugmentation du volume pour rŽtablir le son.

¥Si vous utilisez S-vidŽo, nÕoubliez pas de connecter Žgalement les prises de sortie audio gauche et droite du composant aux prises AUDIO du tŽlŽviseur.

Chapitre 5 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. 25

Image 59
Contents Changing Entertainment. Again Television Users GuideProduct Information Important InformationProduct Registration Table of Contents Table of Contents Chapter Things to Consider Before You ConnectMake sure cable or antenna is connected to your VCR Connections & SetupConnect your DVD Player to your TV Connect your TV to your VCRAudio Explanation of JacksFront Panel Buttons Front of Your TVFront Input Jacks Put batteries in the remote How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupComplete the Initial Setup Plug in the TVComplete Auto Channel Search Button Descriptions for DVD and VCR Modes Button Descriptions for TV ModeIndicator Find Out If You Need to Program the Remote Using the Remote ControlUsing the Input Button Programming the Remote to Operate Other ComponentsUsing Direct Entry Using Automatic Code SearchVCR Codes Remote Control CodesHow to Use the Remote After You’ve Programmed It VCR Codes Channel Banner Why You Should Use the Auto Tuning FeatureHow to Set Up the Auto Tuning Feature Parental Controls and V-Chip Using the TV’s FeaturesCanadian English V-Chip Rating System How V-Chip WorksUSA V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System V-Chip Rating Screen USA V-Chip TV Rating LimitBlocking Age-Based Ratings Blocking Specific Content ThemesContent Themes Hierarchy of Age-Based RatingsBlocking Movie Ratings Viewing Specific Content ThemesBlocking Canadian V-Chip Ratings Chip Movie Rating LimitFront Panel Lock Change PasswordChip Exempt Program Block Chip ActivePicture Menu Sound MenuSetup Menu Using the TV’s Menu SystemTime Menu Parental Control MenuTroubleshooting Other Information Limited Warranty Care and CleaningWhat your warranty does not cover HOW to Order Tocom 1616332A Thomson IncTéléviseur Guide de l’utilisateur Information sur le produit Information importanteEnregistrement du produit Table des matières Table des matières Utilisez un éclairage indirect Prévenez les surtensionsProtégez vos composants contre la surchauffe Connectez votre téléviseur à votre magnétoscope Connexions et réglageTéléviseur + lecteur DVD + magnétoscope Connectez votre lecteur DVD à votre téléviseurExplication des prises Boutons du panneau avant Avant du téléviseurPrises d’entrée avant Mise en marche du téléviseur Insertion des piles dans la télécommandeExécution de l’installation initiale Branchement du téléviseurRecherche automatique complète de canaux Voyant Description des touches pour le mode TVDescription des touches pour les modes DVD et VCR Utilisation de la touche Input Utilisation de la télécommandeComment savoir si vous devez programmer la télécommande Programmation de la télécommandeUtilisation de l’entrée directe Utilisation de la recherche automatique du codeCodes pour magnétoscopes Codes de télécommandeUtilisation de la télécommande une fois programmée Programmable pour la touche DVD Codes pour magnétoscopes suiteRéglage de la fonction de syntonisation automatique Bannière de canalPourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Contrôle parental et V-chip Utilisation des fonctions du téléviseurSystème de filtrage TV pour le Canada anglais Fonctionnement du V-chipSystème de filtrage TV pour les É-U Système de filtrage TV pour le Canada français ’écran de Filtrage TV Filtrage TV pour les É-UVisionnement des catégories d’âge Blocage de thèmes particuliersHiérarchie des catégories d’âge Blocage des catégories d’âgeBlocage des Filtrage films Visionnement de thèmes particuliersBlocage pour le filtrage canadien Filtrage des films V-chipChangement de mot de passe Blocage des émissions sans codeChip actif Verrouillage du panneau avant Menu Image Menu SonUtilisation du système de menus du téléviseur Menu InstallationMenu Horloge Menu Contrôle parentalDépannage Autres informations Garantie limitée Entretien et nettoyage’effet des lois provinciales sur cette garantie Ce que ne couvre pas votre garantieEnregistrement du produit Limitation de la garantie Description De rŽf. Prix Télécommande CÕestThomson Inc North Meridian Street Indianapolis,