Panasonic TC 26LX600 Accesorios/Opción, Instalación de las pilas del mando a distancia

Page 24

Accesorios/Opción

Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.

Accesorios

Pilas para el transmisor

Transmisor de

mando a distancia

de mando a distancia (2)

EUR7613ZF0

Pila AA

Manual de instrucciones

Tarjeta del cliente (para EE. UU.)

Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.)

Instalación de las pilas del mando a distancia

1

2

Empuje

Deslice para abrir

Cierre Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctas

Precaución

La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia.

No mezcle pilas viejas y nuevas.

No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo).

No utilice baterías (Ni-Cd).

No queme ni rompa las pilas.

Anote los códigos de mando a distancia antes de cambiar las pilas en el caso de que tenga que restablecer los códigos. (págs. 37-38)

Accesorio opcional

Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared.

Soporte para colgar en pared (vertical)

TY-WK32LR2W

ADVERTENCIA

No utilizar una ménsula de Panasonic ó montar la unidad usted mismo puede ser la causa de que el consumidor corra riesgos. Cualquier daño que resulte de no haber sido un instalador profesional quien montó su unidad anulará su garantía.

Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a cabo la instalación. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto.

No monte el televisor LCD directamente debajo de las luces del techo (luces direccionales, reflectores ó luces halógenas) que producen típicamente mucho calor. De lo contrario podrían deformarse ó dañarse las piezas de plástico de la caja.

Cómo retirar la base del televisor

1

Retire dos tornillos.

2

Saque la parte de plástico.

Retire cuatro tornillos.

Saque la parte metálica.

Estera de espuma ó paño blando y grueso

24

Image 24
Contents For assistance, please call 1-800-211-PANA Para solicitar ayuda, llame al 1-800-211-PANAResumen Experience an amazing level of multi-media excitement Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions for LCD TVSecure ventilation Page Accessories/Option Installing remote’s batteriesOptional accessory How to remove the TV-StandHow to use the LCD stand Identifying ControlsReceiver Location Connection Watching TVVideo recorder with TV Tuner First Time Setup Turn the TV On with the PowerAuto channel setup ButtonSleep Timer Watching TVListen with SAP Secondary Audio Program Information RecallChange Aspect RatioCall up FavoriteSwitch to external input Select the input modeWatching Videos and DVDs OperateDisplay menu Select Setup Input Labels/Closed CaptionSelect Input labels or CC Display labels of external equipmentsHow to Use Menu Functions Adjust or selectDisplay menu MenuAdjustments/Configurations alternatives Basic picture mode Vivid/Standard/CinemaInput your 4-digit password Lock modeChannel Lock Display menu Select LockLock Block programAdvanced Editing and Setting Channels Select Start scan Select Mode Select EditSelect the item to be edited EditTo find a code not listed in the code list If the equipment does not operate with remote controlWhen the correct code is found Operating Peripheral Equipment Switching Power on Power off AutomaticRecommended AV connections DVD PlayerRecommended AV connections Accesorios/Opción Instalación de las pilas del mando a distanciaAccesorio opcional Cómo retirar la base del televisorIdentificación de los controles Colocación del receptorCómo utilizar la base del LCD NotaConexiones Para ver la televisiónVideograbadora con Sintonizador de TVInterruptor Power Ajuste inicialEncienda el televisor con el Seleccione su idiomaPara ver la televisión TemporizadorPara AcostarseConfiguración de la función de favoritos Utilización de la función de favoritosEspañol Resumen Cambie la relación de aspectoVisualice el menú Seleccione el menúSeleccione el elemento Ajuste ó seleccioneAjustes / Configuraciones alternativas Modo de imagen básico Vívido/Estándar/CinemaPara ver vídeos y DVDs Cambie a entrada externaSeleccione el modo de entrada VideograbadoraControl con Hdmi Hdavi Control Cambio de entrada automático Apaga controlConexiones AV recomendadas Para ver imágenes de Cámara de vídeoConexiones AV recomendadas Remote Control Operation/Code List Remote Control Code List Cable ConverterPVR Ratings List for Channel Lock Technical Information Closed Caption CCAspect Ratio Input signals that can be displayed Digital Audio OUT terminalsControl with Hdmi Hdavi Control Hdmi connectionMaintenance Remote control does not workWhite spots or shadow images noise Interference or Frozen digital channelsSymptoms Picture Sound ChecksSpecifications FeaturesLimited Warranty for U.S.A Limited Warranty CoverageIn-Home or Carry-in Service Limited Warranty Limits And ExclusionsCustomer Services Directory Accessory PurchasesService in Puerto Rico Npcparts@us.panasonic.comLimited Warranty for Canada Panasonic Canada IncCustomer Services Directory for Canada Page Page Page Page Page Page Page Customer’s Record Anotación del clienteDivision of Panasonic Corporation North America