Panasonic TQB2AA0570 Precauciones para su seguridad, Instrucciones de seguridad importantes

Page 4

Precauciones para su seguridad

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRIR

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o de sufrir una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).

Instrucciones de seguridad importantes

1)Lea estas instrucciones.

2)Guarde estas instrucciones.

3)Cumpla con todas las advertencias.

4)Siga todas las instrucciones.

5)No utilice este aparato cerca del agua.

6)Limpie el aparato solamente con un paño seco.

7)No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

8)No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9)No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.

10)Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.

11)Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.

12)Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato.

Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta.

13)Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.

14)Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable o el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.

15)Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada.

ADVERTENCIA/PRECAUCION

ADVERTENCIA

Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si se tragan por accidente.

Guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas los niños pequeños.

Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean necesarios, incluyendo los materiales de embalaje y las bolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños pequeños jueguen con ellas corriendo el riesgo de que puedan asfixiarse.

Instalación

Si no se instala correctamente, el televisor de plasma podría caer y provocar daños personales e incluso la muerte. Respete las siguientes advertencias para evitar posibles daños personales o incluso la muerte:

Instale el televisor de plasma correctamente utilizando el pedestal o la base recomendada por el fabricante, el hardware apropiado y de acuerdo con las instrucciones de instalación.

Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con otros tipos de accesorios opcionales puede provocar inestabilidad.

Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.

• Abrazadera de suspensión de pared (Anglado) TY-WK4P1RW (TC-P42S2, TC-P46S2, TC-P50S2) TY-WK5P1RW (TC-P54S2)

Asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de la instalación y la configuración.

Algunos soportes de pared (soportes de suspensión) no están diseñados para la instalación en paredes utilizando espárragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas.

Solicite a su distribuidor o contratista autorizado que sujete el soporte de pared correctamente.

No guíe el cable eléctrico de la TV por dentro de la pared. El cable eléctrico no está diseñado para montarse por dentro de la pared. Hacer esto puede originar un peligro de incendio.

No coloque el televisor de plasma ni la base del mismo sobre superficies inclinadas o inestables.

La televisor de plasma puede caerse o darse vuelta.

No monte el televisor de plasma en un pedestal inapropiado.

No coloque el televisor de plasma en muebles que se puedan utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una estantería.

No se suba sobre el televisor de plasma ni permita que lo hagan los niños.

Coloque o instale el televisor de plasma en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.

Coloque todos los cables de forma que nadie pueda tropezar y que no atraigan la atención de niños curiosos, ya que podrían tirar de ellos.

No coloque objetos encima de la televisor de plasma.

Si se derrama agua en la televisor de plasma o entran objetos extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego o descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.

En el improbable caso de que reciba una descarga eléctrica de este producto, es posible que la toma de corriente eléctrica de su casa no esté cableada correctamente. Solicite el servicio de un electricista para que compruebe que la toma de corriente eléctrica para la TV esté correctamente

4

Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y desmontar el televisor.

cableada. Si persiste el problema, acuda a un centro de servicio para que la TV reciba el mantenimiento necesario de un técnico autorizado.

Image 4
Contents English Español VieraSienta un nivel increíble de excitación multimedia Edición y configuración de canales···············36 Precauciones para su seguridad·····················4Viera LinkTM Hdavi ControlTM ···················28 Lista de clasificaciones para el bloqueo········42Precauciones para su seguridad Instrucciones de seguridad importantesInstalación La televisor de plasma puede caerse o darse vueltaCable de alimentación de CA Manejo del cable de alimentaciónCuando utilice la televisor de plasma No cubra los orificios de ventilaciónPrecauciones para su seguridad Continuación Configuración NotasNo muestre una imagen fija durante mucho tiempo Imágenes fijas típicasAccesorios/Accesorio opcional AccesoriosAccesorio opcional AccesoriosGuía de inicio rápido Vista de la parte inferiorAdvertencia No desarme ni modifique el pedestal Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantallaConexión del cable de alimentación de CA Para colocarPara remover Apriete firmemente a manoConexión básica Conexión de antena Para ver la televisiónAntena de VHF/UHF CableConexión básica Continuación Conexiones del cable AVEquipo de AV Ej. Reproductor Blu-ray DiscIdentificación de los controles Guía de Identificación inicio rápido ConexiónDe los controles básica Conexiones del cable AV Controles/indicadores del televisorEncienda el televisor con el interruptor Power Configure su modo de visualizaciónAjuste Inicial Seleccione su idiomaAjuste Configuración automática de canales Ajuste ANT/CableInicial Ajuste Inicial Continuación Seleccione Títulos de entradas Etiqueta de entradasAjuste el reloj Ajustar reloj Complete Ajuste InicialPara ver la televisión Encienda el televisorSeleccione un número de canal Para ver la televisión y otras funcionesPara ver la televisión Continuación Escucha con SAP Programa de audio secundarioConfiguración de la función de favoritos Visión Para ver la televisiónFunción de favoritos Utilización de la función de favoritosUtilización de Viera Tools Visualice Viera Tools Seleccione el elementoAjuste cada elemento Pulse para salir de la pantalla de menúVisualice el menú Seleccione Ajuste Seleccione Ajuste Viera LinkSeleccione Viera Link Seleccione SíInserte la tarjeta SD Seleccione los datos que va a verVea la imagen Visualizador de fotosConfigurar pase de diapositivas Seleccione el directorioAjustar la imagen/Audio Ajustar la Música de FondoSeleccionar entrada Para ver vídeo y DVDsPara volver al TV Visualice el menú Seleccione el menúAjuste o seleccione Estructura del menúBloqueo Lista de menúsLista de submenús Viera LinkTM Hdavi ControlTM Cable HdmiConfiguración de esta unidad después de la conexión Viera LinkTM Hdavi ControlTM Funciones avanzadasViera LinkTM Conexiones Amplificador AVLa opción predeterminada es Sí Seleccion ajustesCambie Seleccione Datos que se pueden transmitir Información de canalPara grabadora CondiciónVisualización del menú Viera Link Distancia delViera LinkTM Hdavi ControlTM Funciones avanzadasBloqueo Visualice el menú Seleccione BloqueoIntroduzca su contraseña de 4 dígitos Seleccione el modo de bloqueoBloqueo Funciones avanzadas Seleccione Ajuste ANT/Cable Seleccione la funciónEstablezca Ajuste automáticoConfiguración EdiciónPara restablecer la configuración SubtítulosVisualice el menú Seleccione Subtítulos Visualización de subtítulosTítulos de entradas Seleccione Títulos de entradasTítulos de entradas Funciones Subtítulos avanzadas Etiquetas de visualización de dispositivosUtilización del temporizador Visualice el menú Seleccione CronómetroSeleccione el temporizador que va a establecer Establezca el temporizadorConexiones AV recomendadas Grupo Posibles seleccionesDescripción De contenidoInformación técnica Lista deTécnica el bloqueo Subtítulos CCFormato de datos para examinar tarjetas Cuidados al manejar la tarjeta SDMensajes de advertencia de tarjeta SD Estructura de carpetas vistas en PCInformación técnica Preguntas frecuentes, etc Viera Link Hdavi ControlTMConexión Hdmi Terminales Digital Audio OUTInformación técnica Continuación Tamaño de HBarra lateral Barra en movimientoCuidados y limpieza Panel de la pantallaMueble PedestalPreguntas frecuentes Esto no es un falloEl logotipo Viera se mueve en la pantalla RuidosaLa pantalla no muestra Ninguna imagenEspecificaciones Condición de espera Accionamiento Relación de aspectoAn. × Al. × Diagonal Capacidad de recepción deAnotación del cliente Customer’s RecordAmbler Drive

TQB2AA0570 specifications

The Panasonic TQB2AA0570 is a state-of-the-art electrochemical gas detection sensor designed to provide reliable and accurate measurements of various gases in industrial, commercial, and residential settings. This cutting-edge device is part of Panasonic's commitment to safety and innovation, making it a go-to option for environments where gas detection is crucial.

One of the standout features of the TQB2AA0570 sensor is its sensitivity and selectivity. It utilizes advanced sensor technology that allows for the precise detection of multiple gases, including carbon monoxide (CO), methane (CH4), and volatile organic compounds (VOCs). This versatility enables it to be used in a variety of applications, from industrial safety monitoring to environmental protection.

The TQB2AA0570 is designed with durability in mind. Its robust construction ensures longevity in harsh environments, making it suitable for outdoor applications as well as indoor use. The sensor operates effectively over a wide range of temperatures and humidity levels, which means it can adapt to different working conditions without compromising performance.

Another significant characteristic of this sensor is its fast response time. It quickly detects gas concentrations and provides real-time data, which is crucial for effective safety monitoring. This aspect is particularly important in scenarios where rapid detection can prevent hazardous situations.

The device is also equipped with advanced communication technologies. It can integrate seamlessly with various monitoring systems, allowing for remote data access and alert notifications. This feature enhances its usability in smart building applications, where centralized data management is essential.

Safety is further enhanced with the inclusion of built-in self-diagnostic capabilities. This allows the sensor to regularly check its functionality, ensuring consistent and reliable performance. If any anomalies are detected, the sensor can alert users, thereby preventing false readings and ensuring that the environment remains safe.

In summary, the Panasonic TQB2AA0570 is a highly effective gas detection sensor characterized by its sensitivity, fast response time, durability, and advanced communication features. With its ability to monitor multiple gases and adapt to various environmental conditions, it is an essential tool for maintaining safety standards in numerous applications. This sensor exemplifies Panasonic's commitment to providing innovative solutions for a safer and more secure future.