Panasonic CT 24SX12, CT 27SX12 manuel dutilisation Auto-réglage initial, Les

Page 43

AUTO-RÉGLAGE INITIAL

Auto-réglage initial

Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions.

IDIOMA/LANGUE - Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol.

￿

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIRST PLEASE

 

 

 

 

Appuyer sur la touche

pour mettre

 

 

 

 

 

BRANCHER L'ANTENNE

 

 

 

 

 

 

 

 

CONNECT THE ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN PREMIER

 

 

 

 

 

GEOMAGNETICAUTOCORRSET UP

 

 

 

 

 

￿IDIOMA/LANGUE en surbrillance.

 

 

 

 

 

AUTO-RÉGLAGE INITIAL

 

 

 

 

IDIOMA/LANGUE

 

ENGLISH

Appuyer sur la touche

VOL

pour sélectionner

 

GÉOMAGNÉTIQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

IDIOMA/LANGUE

FRANÇAIS u

 

 

 

MODE

 

CABLE

 

 

 

 

 

ENGLISH, ESPAÑOL ou FRANÇAIS.

 

MODE

 

CÂBLE u

 

 

 

AUTO PROGRAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG. AUTO

 

 

u

 

 

 

 

 

 

PRESS ACTION TO EXIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APPUYER ACTION PR QUITTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GÉOMAGNÉTIQUE - Ajuste l'inclinaison due au champ géomagnétique dans certaines régions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE

 

Appuyer

ensuite

sur

les

 

 

 

 

BRANCHER L'ANTENNE

 

 

 

 

Appuyer sur la touche CH

pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN PREMIER

 

 

 

 

 

 

0 - - - - - - - l - - - - - - -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO-RÉGLAGE INITIAL

 

 

 

 

mettre GÉOMAGNÉTIQUE

en

 

 

touches

VOL ou

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GÉOMAGNÉTIQUE

 

 

u

 

 

surbrillance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour ajuster la barre

de

 

IDIOMA/LANGUE

FRANÇAIS u

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réglage d'inclinaison jusqu'à

 

MODE

 

CÂBLE u

 

 

Appuyer sur la touche VOL

 

 

PR RÉGLER

 

 

 

 

 

PROG. AUTO

 

 

u

 

 

pour afficher le sous-menu.

 

 

 

APPUYER ACTION PR QUITTER

 

 

ce qu'elle soit parallèle au

 

 

APPUYER ACTION PR QUITTER

 

 

 

 

 

 

bas de l'écran.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

￿

 

 

 

 

 

 

 

 

Barre de réglage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’inclinaison

 

 

 

 

 

 

 

￿

 

 

 

 

 

 

MODE - Pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou CÂBLE selon la source du signal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRANCHER L'ANTENNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN PREMIER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO-RÉGLAGE INITIAL

 

Appuyer sur VOL

pour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE.

 

 

 

 

 

GÉOMAGNÉTIQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IDIOMA/LANGUE

FRANÇAIS u

 

 

 

 

 

 

 

MODE

 

C¬BLE u

 

 

 

 

 

 

 

PROG. AUTO

 

 

u

 

 

 

￿

APPUYER ACTION PR QUITTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG. AUTO - Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

￿

 

￿

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRANCHER L'ANTENNE

 

 

 

 

 

 

EN PREMIER

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO-RÉGLAGE INITIAL

 

 

Appuyer sur VOL

pour amorcer la programmation automatique.

 

GÉOMAGNÉTIQUE

 

 

u

 

 

 

 

 

IDIOMA/LANGUE

FRANÇAIS u

 

 

 

 

 

MODE

CÂBLE u

 

 

 

 

 

PROG. AUTO

 

 

u

 

 

 

 

 

APPUYER ACTION PR QUITTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

￿

Image 43
Contents Color Television Operating Instructions Risk of Electric Shock Do not Open Table of Contents Customer Record Care and CleaningSpecifications CongratulationsOptional Cable Connections InstallationAC Power Supply Cord Television LocationSpecial Fetures Audio Jacks Feature ChartAuto Set Up Menu VCR Connection ProcedureOptional Equipment Connections Front Control PanelDigital TV Set-Top Box DTV-STB or DVD Player Connection Audio AdjustmentsAmplifier Connection to Audio AMP EUR511502 EUR7613Z10 Remote Control OperationBattery Installation PrecautionsTV Mode Cable Mode DBS Mode Mode Operational Key ChartVCR Mode DVD Mode Mode Operational Key Chart contdProgramming Without a Code Default Modes For Remote ControlProgramming The Remote Programming With a CodeVCR DVD DBS Cable Component CodesComponent Codes cont’d Codes for Cable BoxExit Icon Menu NavigationIcon Menus Main Menu IconsIcon Menu Operation SET UPOther Adjustments Setup Menu under Other ADJ. select CC ModePicture TimerAudio ADJ Timer ContdTimer AudioSpeakers Audio ContdPassages SurroundChannels Video Input Skip FeatureCaption Lock Mode Lock SetTV Programs Rating Chip Menu OperationBlocking Message TV ProgramsMovies TV Programs Menu Chart contdContains no Rating not Rated and NA Movies MenuCanadian English Rating Systems for CanadaGreen Canadian FrenchSolutions Troubleshooting ChartLimited Warranty Limited Warranty on nextLimited Warranty Limits And Exclusions Limited Warranty from previousAccessory Purchases Television Limited Warranty For models sold in Canada onlyWarranty Service If YOU Ship the Product to a ServicentreMono IndexDivision of Matsushita Division of Matsushita Electric Télé-couleur Manuel d’utilisation Risque DE Chocs Électriques NE PAS Ouvrir Navigation au menu à icônes Icônes du menu principal Table des matièresFélicitations Table de caractéristiques Auto-réglage initialSpécifications FélicitationsDossier du client Entretien et nettoyageCâble / antenne Emplacement du téléviseurBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationModèles Table de caractéristiquesLes Auto-réglage initialMarche à suivre Panneau avant des commandesBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscopeRéglages audio Branchement à un amplificateur audio to Audio AMPPrécautions à prendre Fonctionnement de la télécommandeInstallation des piles Utiliser deux piles AAMode Télé Mode Récepteur DBS Tableau de référence des fonctions télécommandéesMode Mode Lecteur DVD Magnétoscope Tableau de référence des fonctions télécommandées suiteSans code Programmation de la télécommandeRéglages par défaut de la télécommande Avec codeMagnétoscope Récepteur DBS Câblosélecteur Lecteur DVD Codes des appareilsCodes des appareils suite Codes pour câblosélecteursNavigation au menu à icônes Menu à icônes Icônes du menu principalRéglage Fonctionnement avec menus à icônesEF Muet Sous-titresAutres Réglages Horloge ImageMinuterie Réglages VidéoMinuterie Minuterie suiteParleurs Audio suiteAutres RÉG SON AmbioSigle CanauxFonction d’omission d’entrée vidéo Blocage Mode VerrouillerMessage de verrouillage Fonctionnement de la puce antiviolenceÉmissions Télé USA Débloquer Vert ÉMIS. Télé USA suiteMode Films USACanada Anglais Système de classification du CanadaCanada Québec Canada QuébecGuide de dépannage Réparation Sous Garantie Garantie limitéeTéléviseurs Limitations ET ExclusionsIndex Nota Nota Nota Panasonic Canada Inc