Referencia rápida de los controles de operación
L Ubicación de los controles | (ESPAÑOL) | |
|
| |
Front Delantero |
|
|
|
|
|
ALIMENTACION (POWER) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsando → Enciende (On). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsando nuevamente → Apaga (Off). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
AUMENTO/DISMINUCION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ZONA DEL SENSOR DEL | ||||||||
DEL VOLUMEN (VOL) |
|
|
|
| |||||||||
(+) Aumenta el sonido. |
|
|
|
| MANDO A DISTANCIA | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funciones Basicas Del Control Remoto
TERMINALES DE ENTRADA VIDEO/AUDIO
CANAL SUPERIOR/INFERIOR (CH)
(8) Selecciona el siguiente canal superior.
(9) Selecciona el siguiente canal inferior.
•Pulse los dos a la misma vez para acceder a la pantalla de
MENU PRINCIPAL.
ALIMENTACION (POWER)
Pulsando → Enciende (On). Pulsando nuevamente → Apaga (Off).
TECLADO A DISTANCIA
(REMOTE KEYPAD)
Para tener acceso a cualquier canal empleando las teclas.
RETORNO AL CANAL
ANTERIOR (FLASHBACK)
Para volver al canal anterior.
PREFERENCIAS PERSONALES
Con los botones Personal Preference puede programar sus programas favoritos utilizando las cuatro categorías A, B, C y D.
Puede acceder a los canales rápidamente utilizando estos botones.
AUMENTO/DISMINUCION DEL VOLUMEN (VOLUME UP/DOWN)
(+) Aumenta el sonido.
•En modo de MENU cambia o selecciona el ajuste del televisor.
PREPARACION (MENU)
P u l s a n d o → A c c e d e a l M E N U PRINCIPAL.
Pulsando nuevamente → Sale del MENU PRINCIPAL.
CONMUTADOR SELECTOR DE TELEVISOR/TV POR CABLE (TV-CATV)
En la posición TV, el mando envia los comandos de alimentación y selección de canales (botones de canal superior/inferior y de acceso aleatorio) a un televisor.
En la posición CATV, envia los comandos de alimentación y selección de canales a un convertidor de TV por cable.
POWER |
|
|
TV | DISPLAY | INPUT |
VCR | ||
1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 |
FLASHBACK | ENTER |
0 100
PERSONAL PREFERENCE
A B C D
CH
VOL | VOL |
—+
CH
MENUMUTE
|
| CATV | TV | |
REW | PLAY | FF |
|
|
PAUSE | STOP | REC | VCR CH |
|
|
| |||
|
|
| Q1395SA |
|
| TV • VCR • CATV |
|
|
Ventanilla del transmisor de infrarrojos
VISUALIZACION (DISPLAY)
Pulsando → Aparece el canal de recepción por cuatro segundos. Pulsando nuevamente → Elimina la visualización.
•En el modo de “Closed Caption” se muestra el canal de recepción por un corto tiempo.
ENTRADA (INPUT)
Pulsando → Cambia al modo del vídeo externo.
Pulsando otra vez → Vuelve al modo TV original.
INTRODUCIR (ENTER)
Se utiliza en algunos casos en los cuales un VCR o una Caja de Inversor de Cable requiere una orden “enter” después de seleccionar los canales, al usar el teclado a distancia.
CANAL SUPERIOR/INFERIOR (CHANNEL UP/DOWN)
(8) Selecciona el siguiente canal superior.
(9) Selecciona el siguiente canal inferior.
•En el modo de MENU, mueve la marca “ ”.
SILENCIAMIENTO (MUTE) Pulsando → Silencia el sonido. Pulsando nuevamente → Restaura el sonido.
• C L O S E D C A P T I O N a p a r e c e automáticamente cuando el sonido es silenciado.
Siempre y cuando la transmisión tenga esta señal.
NOTA:
CONTROLES DEL VIDEO
•Los botones que arriba pueden verse sombreados en el Control Remoto lucen en la oscuridad. Para usar el visor del control remoto que luce en la oscuridad, colocarlo bajo una luz fluorescente u otra fuente luminosa.
•El material fosforescente no contiene elementos radiactivos ni tóxicos, de modo que su uso no representa ningún peligro.
•El grado de iluminación variará de acuerdo con la potencia de la luz utilizada.
•El grado de iluminación irá decayendo con el tiempo y dependiendo de la temperatura.
•El tiempo necesario para cargar el visor fosforescente variará de acuerdo con la iluminación circundante.
•La luz del sol y la luz fluorescente son las más eficaces para la carga del visor.
9
9 | 6/1/00, 10:04 AM |