Guide d'utilisation
CST245E
TÉLÉVISEUR COULEUR DE 23 POUCES
CARACTÉRISTIQUES
●Sélection de 181 canaux- Tous les canaux VHF/UHF plus 125 canaux de la câblodistribution.
●Syntonisation à boucle de verrouillage de phase "PLL"- Offre la sélection simple et en toute liberté des canaux et vous permet d’accorder directement un canal à l’aide des touches numériques de canaux sur la télécommande.
●
●Décodeur de
●Fonction de mise hors circuit automatique- Dans le cas où le téléviseur ne reçoit aucun signal en provenance de la borne d’antenne et qu’il n’y a aucune image sur l’écran pendant 15 minutes, l’appareil s’éteindra automatiquement.
●CIRCUIT V- Permet aux parents d’éviter que leurs enfants ne regardent des émissions télévisées qui ne leur sont pas destinées.
●Tube image teinté et brillant à matrice noire
●Télécommande comprenant l’ensemble des fonctions de l’appareil
●Affichage des fonctions à l'écran
●Entrée audio / vidéo avant
●Fonction de reprise- En cas de panne de courant ou de déconnexion alors que le téléviseur est allumé, le téléviseur s’allumera automatiquement quand le courant sera rétabli.
PRÉCAUTIONS À SUIVRE
●Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée.
●Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur, tels que des appareils de chauffage ou d’une lumière solaire directe.
●Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle, telle que celle d’un tapis ou d’une couverture.
●Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et l’arrière de l’appareil de manière à faciliter une circulation d’air adéquate.
Le numéro de série de ce téléviseur est indiqué à l’endos de l’appareil. Aucun autre téléviseur ne possède le même numéro.
Date d'achat |
| Numéro de téléphone |
|
Nom du marchand |
| Numéro de modèle |
|
Adresse du marchand |
| Numéro de série |
|
SI APRES LA LECTURE DE CE MANUEL, VOUS AVEZ BESOIN D’UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE POUR L’INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL, VEUILLEZ COMPOSER LE NUMÉRO D’APPEL GRATUIT
GARANTIE LIMITÉE
SOCIETÉ FUNAI
FUNAI CORP. réparera ce produit à titre gratuit au CANADA en cas de défaut de matériau ou de façon comme suit :
DURÉE :
PIÉCES :FUNAI CORP. fournira les pièces pour remplacer les pièces défectueuses à titre gratuit pendant un (1) an à partir de la date d’achat au détail d’origine. Deux (2) ans pour le tube image. Certaines pièces sont exclues de cette garantie.
LIMITES ET EXCLUSIONS :
CETTE GARANTIE CONCERNE UNIQUEMENT L’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE. UN REÇU D’ACHAT OU UNE AUTRE PREUVE DE L’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE SERA REQUISE AVEC LE PRODUIT POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS CETTE GARANTIE.
Cette garantie ne sera étendue à aucune autre personne ou cessionnaire.
Cette garantie est nulle et sans effet si un des numéros de série du produit est altéré, remplacé, dégradé, manquant ou si le service a été tenté dans une INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE. La garantie limitée de FUNAI CORPORATION ne s’applique à aucun produit non acheté et utilisé au CANADA.
Cette garantie couvre uniquement les défaillances dues aux défauts en matériaux ou façon survenant pendant l’emploi normal. Elle ne couvre pas les dommages survenant pendant l’expédition, ou les défaillances causées par des réparations, modifications ou produits non fournis par FUNAI CORP., ou les dommages résultant d’un accident, d’un usage incorrect, d’un usage abusif, d’un traitement erroné, d’une application erronée, d’une modification, d’une installation incorrecte, d’une maintenance incorrecte, d’un usage commercial par exemple dans un hôtel, en location ou dans un bureau de ce produit, ou de dommages dus à un incendie, une inondation, la foudre ou d’autres actes de Dieu.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES PARTIES ESTHETIQUES, LES PIÉCES D’ASSEMBLAGE COMPLET, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU DE SURFACE.
FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, INDIRECT OU CONSEQUENTIEL SURVENANT OU OCCASIONNÉ PAR L’EMPLOI OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST FAITE AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ET TOUTES LES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALIBILITÉ, ET L’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT ICI DENIEÉS PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS AU CANADA.
TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUEÉS PAR UNE INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE. CETTE GARANTIE EST VALIDE QUAND L’APPAREIL EST APPORTÉ À UNE INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE.
CE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DU REÇU D’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE. SI AUCUNE PREUVE DE L’ACHAT N’EST JOINTE, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET LE COÛT DES RÉPARATIONS SERA À PAYER.
ATTENTION :
FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE CONCEPTION DE CE PRODUIT SANS PRÉAVIS.
Veuillez nous contacter pour trouver l’INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE la plus proche de chez vous ou pour un réparateur général:
FUNAI CORPORATION
Service Clientèle
Tel:
http://www.Symphonic.us
L3411CM
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
14. FOUDRE – Par mesure de protection supplémentaire, lors | a. Lorsque le fil d’alimentation ou sa fiche est |
d’orages ou d’une inutilisation prolongée, débranchez | endommagé. |
l’appareil de la prise murale ainsi que l’antenne (ou le | b. Lorsqu’un liquide ou un objet a pénétré dans |
système de câblodistribution). Cette mesure permettra | l’appareil. |
d’éviter que l’appareil ne soit endommagé lors d’un orage | c. Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. |
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Avertissements importants apposés à l’arrière de l’appareil.
1. | LISEZ CE GUIDE – Avant la mise en marche de cet |
| appareil, veuillez lire l’ensemble des instructions |
| concernant la sécurité et le fonctionnement. |
2. | CONSERVEZ CE GUIDE – Pour pouvoir le consulter |
| ultérieurement, les instructions concernant la sécurité |
| et le fonctionnement de l’appareil devront être |
| conservées. |
3. | RESPECTER LES MISES EN GARDE – On devra |
| prendre en considération et les suivre toutes les |
| observations au sujet de l’appareil et de son |
| fonctionnement. |
4. | OBSERVEZ LES DIRECTIVES – Vous êtes prié de |
| suivre toutes les directives concernant le |
| fonctionnement et l’entretien de l’appareil. |
5. | NETTOYAGE – Tout d’abord, débranchez l’appareil |
| de la prise murale. N’utilisez pas de produits à nettoyer |
| liquides ou en aérosols. Utilisez un chiffon doux et |
| légèrement humecté d’eau. |
| EXCEPTION : Un produit prévu pour un service |
LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL INDIQUE LA PRÉSENCE D’UNE TENSION SUFFISAMMENT ÉLEVÉE POUR ENGENDRER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL INDIQUE QUE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS INCLUS AVEC L’APPAREIL CONTIENT D’IMPORTANTES RECOMMANDATIONS QUANT AU FONCTIONNEMENT ET À L’ENTRETIEN DE CE DERNIER.
9. VENTILATION – Les orifices et ouvertures servent à |
procurer une ventilation et un fonctionnement adéquat de |
l’appareil de manière à ce qu’il ne soit pas surchauffé. |
Ces orifices et ouvertures ne doivent pas être obstrués |
ou recouverts. |
N’installez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un |
tapis ou toute autre surface similaire, ni à proximité |
d’un radiateur ou d’un thermostat. Cet appareil ne doit |
pas être placé à l’intérieur d’un meuble, telle une |
étagère ou une bibliothèque, à moins qu’il n’y ait une |
aération suffisante. |
10. SOURCE D’ALIMENTATION – Cet appareil ne devra |
être branché que sur le type de source d’alimentation |
indiqué sur l’étiquette prévue à cet effet. Si vous n’êtes |
pas certain du type de source d’alimentation dont vous |
disposez, contactez votre revendeur ou votre compagnie |
d’électricité. Pour les appareils fonctionnant avec des |
piles, consultez les directives de fonctionnement. |
11. MISE À LA TERRE OU POLARISATION – Cet |
ou d’une surcharge de tension. | d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement bien que |
15. FILS ÉLECTRIQUES – Si vous choisissez d’installer | l’on ait suivi les instructions. Ne réglez que les |
une antenne extérieure, prenez garde à ce qu’elle ne se | ajustements décrits dans ce manuel d’instructions. Un |
trouve pas à proximité de câbles électriques sur | réglage erroné des autres commandes risque |
lesquels elle risquerait de tomber. | d’endommager l’appareil et de nécessiter un long |
L’installation d’une telle antenne doit être effectuée | travail de la part d’un technicien qualifié pour remettre |
très prudemment afin que l’antenne ou les fils (ou | l’appareil en état de fonetìonnement. |
circuits) électriques n’entrent pas en contact et | e. Lorsqu’on a laissé tomber l’appareil et que le boîtier |
n’entraînent une électrocution pouvant être mortelle. | est endommagé. |
16. SURCHARGE ÉLECTRIQUE – Ne surchargez pas les | f. Lorsque le fonctionnement de l’appareil diffère de la |
prises murales ou les fils de prolongement. Cela | période initiale, il sera nécessaire alors de le faire |
pourrait entraîner un risque d’incendie ou de | réparer. |
commotion électrique. | 20. PIÈCES DE RECHANGE – Lorsque des pièces de |
17. OBJETS ET LIQUIDES – N’essayez jamais d’insérer | rechange sont nécessaires, |
un objet à l’intérieur de l’appareil par l’intermédiaire | technicien utilise les pièces recommandées par le |
des orifices, car vous pourriez toucher des pièces sous | fabricant ou qu’elles présentent les mêmes |
tension ou provoquer un | caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation |
début d’incendie ou une commotion électrique. Faites | de pièces différentes risque de provoquer un incendie, |
en sorte de ne renverser aucun liquide sur l’appareil. | une commotion électrique ou d’autres dommages. |
18. RÉPARATIONS – N’essayez pas de réparer vous- | 21. INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ – À |
même l’appareil. Si vous ouvrez l’appareil ou retirez le | l’achèvement de la réparation ou de l’entretien, |
boîtier, vous vous exposerez à une tension élevée ainsi | demandez au technicien de procéder à une inspection |
qu’à d’autres dangers. Pour n’importe quelle réparation | afin de s’assurer que l’appareil est en état de |
ou vérification, faites appel à un technicien qualifié. | fonctionner. |
19. DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION – | 22. CHALEUR – L’installation de ce téléviseur doit être |
Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez | éloignée de sources de chaleur telles que celles d’un |
l’entretien/dépannage à un personnel qualifié dans les | appareil de chauffage, d’une bouche d’air chaud, d’un |
cas suivants : | four ou de tout autre appareil (y compris des |
| amplificateurs) dégageant de la chaleur. |
prolongé et, qui pour une raison spécifique, comme la |
possibilité de la perte d’un code d’autorisation pour un |
convertisseur de câblovision, n’est pas prévu pour être |
débranché par l’utilisateur pour le nettoyage ou une autre |
raison, peut exclure la référence au débranchement de |
l’appareil dans la description du nettoyage, sinon requise |
de l’article 5. |
6. ACCESSOIRES – N’utilisez que les accessoires |
recommandés par le fabricant. Tout autre accessoire |
risquerait de provoquer un fonctionnement défectueux |
ou même dangereux. |
7. EAU ET HUMIDITÉ – N’utilisez pas cet appareil à |
proximité de l’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo, |
d’un évier, d’une piscine, cuve de lessive, dans un |
appareil possède une fiche polarisée pour prise C.A. |
(fiche dont une broche est plus large que l’autre). |
Cet appareil possède une fiche polarisée pour prise de |
C.A. (une des lames est plus large que l’autre). Cette |
fiche ne s’insère dans la prise de courant que dans un |
sens par mesure de sécurité. Si l’insertion de la fiche |
dans un sens donné est difficile, inversez sa position. |
Si c’est encore difficile, demandez à un électricien |
qualifié de remplacer la prise. Cette fiche étant |
sécuritaire, n’essayez pas de la modifier. |
12. PROTECTION DES FILS ÉLECTRIQUES – Les fils |
d’alimentation devront être disposés de manière à ce |
qu’ils ne soient pas écrasés ou tordus par les objets les |
entourant. Faites particulièrement attention aux fiches, |
aux raccordements et aux endroits où les fils sortent de |
FIGURE A
Modèle de mise à la terre d’une antenne suivant les
instructions du Code national sur l’électricité.
COLLIER DE MISE À LA TERRE
BOÎTE D’ENTRÉE DE
SERVICE
S 2 8 9 8 A
DESCENTE D’ANTENNE
DÉCHARGE D’ANTENNE (CNE, SECTION
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (CNE, SECTION
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
SYSTÈME DE MISE À LA TERRE DE L’ENTRÉE DE SERVICE (CNE, ART. 250, PARTIE H)
ATTENTION FCC - Cet appareil peut générer ou utiliser la puissance des fréquences radio. Tout changement ou modification de cet appareil peut entraîner des interférences importantes si ces modifications ne sont pas expressement autorisées dans le manuel d’instructions. L’utilisateur peut perdre l’autorisation d’utiliser cet appareil s’il y apporte des changements ou modifications non autorisés.
8. SUPPORT – N’installez pas cet appareil sur un meuble, un comptoir, un trépied, un support ou une table instable. L’appareil risquerait de tomber et de blesser gravement quelqu’un et, en outre, il serait sérieusement endommagé.
l’appareil. |
13. MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE |
– Si une antenne extérieure ou un système de câblo- |
distribution est raccordé à l’appareil, veillez à ce que ces |
derniers soient reliés à la terre afin de protéger l’appareil |
contre des surcharges de tension ou une accumulation |
d’électricité statique. (Fig. A) |
NOTE POUR L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE CÂBLODISTRIBUTION :
Ce rappel est pour attirer l’attention de l’installateur du système de TV par câble sur l’Article