Sylvania 6632LG owner manual Duracion, Limites Y Exclusiones

Page 72

GARANTIA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera:

DURACION:

Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Ciertas partes quedan excluídas de esta garantía.

Mano de obra: FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original al minorista.

LIMITES Y EXCLUSIONES:

ESTA GARANTÍA ES EXTENSIVA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SERÁ REQUERIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.

Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.

Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado, mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada no es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.

Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORPORATION, o daños que resulten de accidentes, mal uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como en hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.

ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION.

FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA, ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.

IMPORTANTE:

ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.

ATENCION:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:

Para obtener servicio de garantía, debe usted hacer entrega del producto directamente o con portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.

Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano o para preguntas generales de servicio, por favor ponte en contacto con nosotros a :

FUNAI CORPORATION

Servicio al Cliente

Tel :1-800-605-8453

http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

L4402UC

Image 72
Contents 6632LG Important Safeguards Precautions Important Safeguards / PrecautionsDealer Purchase from Supplied Accessories FeaturesDTV/TV/CATV ChipContents Functions Remote CONTROL,TOP and Rear Panel Function Installing the Batteries Battery PrecautionsFunctions Preparation for USE Connection Antenna Cable ConnectionConnection to CABLE/SATELLITE BOX External Connection Hdmi ConnectionComponent Connection Video ConnectionAnalog AUDIO/VIDEO Connection Preparation for USEAudio Output Connection Initial Settings Initial SettingsLanguage Selection Autoscan TV/DTVChannel Settings Autoscan Initial Settings / Channel SettingsPress Enter To exit the setup, press Setup Channel ListChannell Listi Channel Settings Select Register with Enter To exit the setup, press SetupManual Register Manual l RegisterAntenna Confirmation AntennaPress Enter To exit the setup, press Setup Language SelectionLanguage Volume Adjustment Watching TV Channel SelectionNtsc AtscStill Mode Switching AudioSwitching External Input When using VIDEO2 or S-VIDEO2 Input jackWhen using COMPONENT1 Input jacks When using COMPONENT2 Input jacksWatching TV Screen Information To clear the display, press Back or Info againBuffy Vampire i Slayer l Sleep Timer Optional Settings Setup ScreenWatching TV / Optional Settings Refer to Language Selection onPicture Adjustment Caption Mode CC1 and Text1 Closed CaptionCC3 and Text3 CC2, CC4, Text2 and Text4Style Using K/L, select the desired DTV Closed DTV Closed CaptionSelect CC Style and press Enter to confirm Closed l CaptionOptional Settings Press Enter Password entry screen is displayed See the following description for setting each itemChip Selection NC-17PG-13 TV-MA Mature audience only TV-14New Password Chipip Enter password Confirm passwordHdmi Audio Set the method of sound input for Hdmi jackMiscellaneous Troubleshooting Guide Miscellaneous Maintenance GlossarySpecifications Miscellaneous / SpecificationsVHF UHF CatvWarranty Statement Regarding NON Authorized Repairs DurationLimits and Exclusions Manual del Usuariol Importante Para SU Seguridad Precauciones Para SU Seguridad / PrecaucionesImportante Nota Sobre RecicladoAccesorios Suministrados CaracterísticasÍndice Garantia LimitadaSímbolos Empleados EN Este Manual Accesorios Suministrados / Características / ÍndiceFunciones Botones de Número de canal pág.18Nstalación DE LAS Pilas FuncionesPrecauciones Relacionadas CON LAS Pilas Preparación Para EL USO Conexión Conexión DE Cable DE AntenaConexión CON Caja DE CONVERTIDOR/CAJA DE Satélite Conexión Externa EL USOPreparación Para Conexión HdmiConexión DE Componente Conexión DE S-VIDEOPreparación Para EL USO Conexión AUDIO/VIDEO AnalógicaConexión DE Salida DE Audio Preajustes Inicial Preajustes InicialSelección DE Idioma Autoscan se iniciará automáticamenteAjsute DE LOS Canales PREA. Auto CA Ajsute DE LOS CanalesPreajustes Inicial Presione EnterPara salir del instalación, presione Setup Lista DE CanalesListai Canalesl Registro Manual Manual lConfirmación DE Antena AntenaPresione Enter Para salir del instalación, presione Setup Selección DE IdiomaIdiomaI Ajuste DEL Volumen Para Mirar TV Selección DE CanalSobre la emisión de subcanales Uso VOL. X/Y o Mute VOL. X/YModo DE Imagen Fija Cambio DEL Modo DE AudioSelección del modo de entrada Si usa el conector VIDEO-2 o S-VIDEO-2 InputSi usa el conector Component 1 Input Si usa el conector COMPONENT2 InputPara Mirar TV TotalCine AnchaInformación DE Pantalla Presione Info en el mando a distanciaPara borrar la pantalla, presione nuevamente Back o Info Inglés 1/2Ajustes Opcionales Pantalla DE Instalación Para Mirar TV / Ajustes OpcionalesAjuste del temporizador El temporizador se puede ajustar hasta 90 minutosAjuste DE LA Imagen Subtítulos Modo DE Título1 y Texto1 3 y Texto3Visualización de la pantalla de instalación Presione Setup Para salir del menu,presione SetupSubtítulos DE DTV Visualización de la pantalla de instalaciónAjustes Opcionales Con K/L, seleccione el elemento que desee AjustarColor Fondo Color FuenteClase de Mpaa Chipip Introduzca contrasenaSelección Explicación de la categoría TV-MASólo para adultos Para salir del menú, presione Setup Chipip Introduzca contraseña Confirme contraseñaAudio Hdmi Ajuste el método de entrada de sonido para la toma HdmiVarios Guía DE Localización DE Problemas Síntoma SoluciónProblemas con los Subtítulos VariosGlosario MantenimientoEspecificaciones Varios / EspecificacionesDuracion Limites Y Exclusiones
Related manuals
Manual 72 pages 38.61 Kb