Sylvania 6626LCT Ajustes Opcionales Pantalla DE Instalación, Para Mirar TV / Ajustes Opcionales

Page 59

TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO

La función TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO apagará automáticamente la corri- ente de la unidad a una hora determinada.

POWER

SLEEP

INPUT

SELECT

1

2

3

4

5

6

 

 

AUDIO

7

8

9

 

 

STILL

-

0

 

SETUP

 

SCREEN

 

MODE

ENTER

1Uso del TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO.

Presione [SLEEP] del mando a distancia.

Se mostrará la pantalla para el ajuste del TEM-

PORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO.

Reposar Off

2Ajuste del temporizador.

Puede seleccionar 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 y 90 minutos presionando [SLEEP]. (No puede ajustar el temporizador por un minuto.)

El temporizador se puede ajustar hasta 90 minutos.

Después de ajustarlo, podrá verificar el tiempo restante en minutos presionando [SLEEP].

Para cancelar el temporizador de apagado automático, presione repetidamente [SLEEP] hasta que aparezca "Reposar Off”.

La pantalla del temporizador de apagado automático desaparecerá automáticamente tras 10 segundos.

Reposar Off

NOTA:

Si desconecta la unidad del tomacorriente o si se produce un fallo en la corriente, se cancelará el ajuste del tempo- rizador de apagado automático.

AJUSTES OPCIONALES

PANTALLA DE INSTALACIÓN

Esta sección describe el resumen de la pantalla de instalación que se muestra al presionar [SETUP]. Para más detalles, vea la página de referencia de cada elemento.

La pantalla de instalación está formada por los ele- mentos que se muestran a continuación.

Para salir de los ajustes.

Para ajustar la calidad de imagen (Claridad, Contraste, Color, Matiz, Agudeza).

(Vea el apartado "AJUSTE DE LA IMAGEN" en la página 24.)

Para buscar automáticamente los canales que se pueden recibir, y agregar o borrar los que se necesiten.

(Vea el apartado "PREA. AUTO CA." en la página 13.)

Puede cambiar el formato de pantalla para los subtítulos, así como utilizar variados estilos de fuentes, que muestran el diálogo de un programa de televisión u otra información en la pantalla. (Consulte "SUBTÍTULOS" en página 25.) También pueden ajustarse las limitaciones de visión, tales como V-Chip de clase de MPAA y la clase de TV. (Consulte "V-CHIP" en página 28.) Audio HDMI si el TV está conectado a un disposi- tivo digital externo, por ejemplo un reproductor de DVD. (Consulte "AUDIO HDMI" en página 30.)

Para cambiar el idioma (ESPAÑOL, FRANCÉS, INGLÉS) que se muestra en la pantalla de instalación.(Vea el apartado "SELECCIÓN DE IDIOMA" en la página 17.)

NOTA:

• Para ir a la pantalla normal, presione [SETUP].

PARA MIRAR TV / AJUSTES OPCIONALES

23

ES

Image 59
Contents 6626LCT Important Safeguards Dealer Purchase from PrecautionsImportant Safeguards PrecautionsChip Supplied AccessoriesFeatures DTV/TV/CATVContents To select audio mode To select TV or external input mode toAccess DVD, VCR, etc Analog mode TVFunctions Installing the BatteriesBattery Precautions Connection to CABLE/SATELLITE BOX Preparation for USE ConnectionAntenna Cable Connection Hdmi Connection External ConnectionVideo Connection Component ConnectionAudio Output Connection Analog AUDIO/VIDEO ConnectionPreparation for USE Autoscan TV/DTV Initial SettingsInitial Settings Language SelectionPress Enter Channel Settings AutoscanInstalling / Channel Settings Channell Listi To exit the setup, press SetupChannel List Manual l Register Channel SettingsSelect Register with Enter To exit the setup, press Setup Manual RegisterAntenna Antenna ConfirmationLanguage Press Enter To exit the setup, press SetupLanguage Selection Atsc Volume AdjustmentWatching TV Channel Selection NtscSwitching Audio Still ModeWhen using COMPONENT2 Input jacks Switching External InputWhen using VIDEO2 or S-VIDEO2 Input jack When using COMPONENT1 Input jacksWatching TV Buffy Vampire i Slayer l Screen InformationTo clear the display, press Back or Info again Watching TV / Optional Settings Sleep TimerOptional Settings Setup Screen Picture Adjustment CC2, CC4, Text2 and Text4 Caption Mode CC1 and Text1Closed Caption CC3 and Text3Closed l Caption Style Using K/L, select the desired DTV ClosedDTV Closed Caption Select CC Style and press Enter to confirmOptional Settings Chip See the following description for setting each itemPress Enter Password entry screen is displayed General Audience SelectionMature audience only Parental Guidance suggestedSet the method of sound input for Hdmi jack Chipip Enter password Confirm passwordHdmi Audio Attach this TV to the wall Optional Settings / Miscellaneous# Caution Troubleshooting Guide Miscellaneous Glossary MaintenanceCatv SpecificationsMiscellaneous / Specifications VHF UHFLimits and Exclusions Warranty Statement Regarding NON Authorized RepairsDuration Para Recibir Señal Digital Analógica Debe Conectar LA AntenaImportante Para SU Seguridad Precauciones PrecaucionesImportante Para SU Seguridad Características Accesorios SuministradosIndice IndiceGarantia Limitada Símbolos Empleados EN Este ManualBotones de Número de canal pág.15 FuncionesPrecauciones Relacionadas CON LAS Pilas Nstalación DE LAS PilasFunciones CoaxialConexión CON Caja DE CONVERTIDOR/CAJA DE Satélite Preparación Para EL USO ConexiónConexión DE Cable DE Antena Conexión Hdmi Conexión ExternaEL USO Preparación ParaConexión DE S-VIDEO Conexión DE ComponenteConexión DE Salida DE Audio Preparación Para EL USOConexión AUDIO/VIDEO Analógica Autoscan se iniciará automáticamente Preajustes InicialPreajustes Inicial Selección DE IdiomaPresione Enter Ajsute DE LOS Canales PREA. Auto CAAjsute DE LOS Canales Preajustes InicialListai Canalesl Para salir del instalación, presione SetupLista DE Canales Manual l Registro ManualAntena Confirmación DE AntenaIdiomaI Presione Enter Para salir del instalación, presione SetupSelección DE Idioma Uso VOL. X/Y o Mute VOL. X/Y Ajuste DEL VolumenPara Mirar TV Selección DE Canal Sobre la emisión de subcanalesCambio DEL Modo DE Audio Modo DE Imagen FijaSi usa el conector COMPONENT2 Input Selección del modo de entradaSi usa el conector VIDEO-2 o S-VIDEO-2 Input Si usa el conector Component 1 InputAmplía TotalCine AnchaInglés 1/2 Información DE PantallaPresione Info en el mando a distancia Para borrar la pantalla, presione nuevamente Back o InfoEl temporizador se puede ajustar hasta 90 minutos Ajustes Opcionales Pantalla DE InstalaciónPara Mirar TV / Ajustes Opcionales Ajuste del temporizadorAjuste DE LA Imagen 3 y Texto3 SubtítulosModo DE Título 1 y Texto1Visualización de la pantalla de instalación Visualización de la pantalla de instalación Presione SetupPara salir del menu,presione Setup Subtítulos DE DTVColor Fuente Ajustes OpcionalesCon K/L, seleccione el elemento que desee Ajustar Color FondoIntroduzca contrasena Seleccione Detalle y presione EnterTV-MA Chipip Introduzca contraseña Confirme contraseña Para salir del menú, presione SetupAudio Hdmi Ajuste el método de entrada de sonido para la toma HdmiInstale el TV en la pared Varios# Precaución Ajustes Opcionales / VariosSíntoma Solución Guía DE Localización DE ProblemasVarios Problemas con los SubtítulosMantenimiento GlosarioVarios / Especificaciones EspecificacionesImportante DuracionLimites Y Exclusiones
Related manuals
Manual 72 pages 28.43 Kb

6626LCT specifications

The Sylvania 6626LCT is a versatile and high-performance lighting solution that has gained recognition in both residential and commercial applications. This compact fluorescent lamp, often categorized within the 26-watt category, is designed to provide energy-efficient illumination while delivering optimal brightness and color rendering.

One of the standout features of the Sylvania 6626LCT is its energy efficiency. Consuming only 26 watts, this lamp can produce light equivalent to traditional incandescent bulbs rated at 100 watts. This capability makes it an excellent choice for those looking to reduce electricity costs while minimizing their carbon footprint. Additionally, the lifespan of the Sylvania 6626LCT is impressive; it offers an average life of up to 12,000 hours. This longevity not only lessens the frequency of replacements but also contributes to lower maintenance expenses.

The Sylvania 6626LCT utilizes advanced compact fluorescent technology, which allows it to produce a significant amount of light while using less power. This technology also enhances its provide a better color rendering index (CRI), measured at 82. A higher CRI means that the lamp can render colors more accurately and vibrantly, making it suitable for tasks that require color precision, such as in art studios, retail spaces, or kitchens.

Another characteristic of the Sylvania 6626LCT is its quick start-up time. Traditional fluorescent tubes often require a warm-up period before reaching full brightness. However, the 6626LCT offers instant illumination, making it a practical choice for spaces where immediate light is necessary, such as entryways or workspaces.

The lamp's design focuses not only on functionality but also on aesthetics. With a neutral white color temperature of 3500K, the Sylvania 6626LCT creates a pleasant and inviting atmosphere without being too harsh or too warm, striking a balance that fits well in a variety of settings from homes to offices.

In conclusion, the Sylvania 6626LCT stands out for its energy efficiency, longevity, advanced technology, impressive color rendering capabilities, and appealing design. Whether you're looking to upgrade your home lighting or enhance the ambiance of a commercial area, the Sylvania 6626LCT is a reliable and effective choice that meets diverse lighting needs while promoting sustainability and cost savings.