ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
| PRECAUCION |
| ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA | ||
| RIESGO DE SHOCK |
|
|
| UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO |
|
|
| LO CUAL CONSTITUYE UN RIESGO | ||
| ELECTRICO NO ABRIR |
|
|
| |
|
|
| DE SHOCK ELECTRICO. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE |
| ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY | |||
SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA |
| INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE | |||
POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE ADENTRO PIEZAS |
| MANTENIMIENTO Y OPERACION EN | |||
QUE PUEDAN REPARARSE. DEJE LA REPARACION AL |
| LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A | |||
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. |
| ESTE ARTEFACTO. |
La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
FIGURA A
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA
SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO
Sujetador a tierra
Equipo de servicio eléctrico
NEC - Código Nacional Eléctrico
S2898A
Alambre conductor de la antena
Unidad de descarga de la antena
(NEC Sección
Conductores de puesta a tierra (NEC Sección
Sujetadores a tierra
Sistema del electrodo a tierra del servicio de alimentación (NEC Art.250, PART H)
y carro deberán ser movida con cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se vuelquen
9.
10.
11.Conexión a tierra o
12.Protección del cable de
clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.
13.Conexión a tierra de la antena
14.Tormentas
15.Líneas de
16.
17.Entrada de objetos y
18.
o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a personal calificado.
19.Daños que requieran
a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados.
b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del TV.
c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles mencionados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podr causar daños a la unidad, la que por lo general requerir de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico calificado) para que sus condiciones normales de operación puedan ser restablecidas.
e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
f.Cuando el grabador de videocassettes muestre un cambio notorio en su rendimiento.
20.Piezas de
21.Revisión de
22.
- PANEL DELANTERO - |
|
|
|
|
| - PANEL TRASERO - | ||
VIDEO | L - AUDIO - R | HEADPHONE | MENU | VOLUME | CHANNEL | POWER |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 18 |
VIDEO
L
ANT. IN
AUDIO
R
IN
1 2 16 17
- CONTROL REMOTO -
|
|
|
| 15 |
7 | POWER |
| GAME | SLEEP |
|
|
| 14 | |
|
|
|
| DISPLAY |
| 1 | 2 | 3 | 13 |
9 | 4 | 5 | 6 | CHANNEL |
|
|
| ||
|
|
| RETURN | |
| 7 | 8 | 9 | 12 |
4. Botón MENU- Púlselo para visualizar el |
menú en la pantalla del televisor. |
5. Botones VOLUME (VOL) L/K- Púlselos |
para controlar el nivel del volumen. |
Pulse el botón VOL K para determinar un |
modo de ajuste del menú en la pantalla del |
televisor. |
Pulse estos botones para seleccionar o |
ajustar de un menú particular. (por ejemplo: |
Selección de Idioma, Preajuste de Canales, |
Selección de Subtítulos, Ajuste de Imagen, |
11. Botón INPUT SELECT- Púlselo para |
seleccionar el modo de entrada del televisor o |
de un equipo externo (AUX1 o AUX2). |
(Consulte UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS |
DE ENTRADA DE AUDIO/VIDEO.) |
12.Botón CHANNEL RETURN- Púlselo para |
volver al canal previamente visto. Púlselo |
nuevamente para volver al canal actual. |
13.Botón DISPLAY- Púlselo para visualizar el |
número del canal en la pantalla. Si lo pulsa de |
nuevo, el número del canal desaparecerá. |
INSTALACION DE LAS PILAS
1)Quite deslizando la tapa del compartimiento de las pilas en la unidad del control remoto.
2)Inserte 2 pilas pequeñas "AA" en el comparti- miento de las pilas, en la posición indicada por las marcas de polaridad (+ /
3)Instale la tapa.
0 +100
INPUT
SELECT
6 | CH |
| |
VOL | VOL |
5 | CH |
| MUTE |
MENU
4
11
10
| Ajuste de |
6. | Botones CHANNEL (CH) L/K- Púlselos |
| para seleccionar un canal memorizado. |
| Púlselos para seleccionar un modo de ajuste |
| del menú en la pantalla del televisor. |
| Pulse estos botones para seleccionar un |
| artículo que desee ajustar en el modo del |
| control de imagen. |
7. | Botón POWER- Púlselo para encender y |
| apagar el televisor. |
8. | Ventanilla sensora de infrarrojos- Recibe |
| las señales de control infrarrojas |
14.Botón SLEEP- Púlselo para visualizar el |
temporizador para dormir y activar la |
función. El tiempo tras el cual se desactivará |
la función se determinará mediante el número |
de veces que se pulse el botón (0, 10, 20, 30.. |
90, 0 minutos). |
15.Botón GAME- Púlselo para seleccionar el |
modo GAME y el modo de entrada externa al |
mismo tiempo. Pulse el botón INPUT |
SELECT para salir. |
(Consulte UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS |
DE ENTRADA DE AUDIO/VIDEO y |
UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE ENTRADA DE AUDIO/VIDEO
Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/VIDEO, seleccione el modo "AUX1" o “AUX2” pulsando el botón INPUT SELECT del control remoto.
1.Toma de entrada VIDEO- Conéctela a la toma de salida de vídeo de una videocámara o videograbadora.
2.Tomas de entrada AUDIO L/R- Conéctelas a las tomas de salida de audio de los canales izquierdo/derecho de una videocámara o videograbadora.
Nota: La toma AUDIO L es para la entrada mono. El sonido se oye por ambos altavoces. Utilice esta toma para el equipo monofónico que se conecte.
3.Toma HEADPHONE- Para conectar el casco auricular (no incluído) para escuchar en privado.
procedentes del mando a distancia. |
9. Botones de números de canales- Pulse dos |
dígitos para acceder directamente al canal |
deseado. Recuerde pulsar "0" antes de pulsar |
el número de un canal de un solo dígito. Botón +100- Púlselo para seleccionar canales de televisión por cable cuyo número sea igual o superior al 100.
10.Botón MUTE- Púlselo para apagar el sonido del programa de TV. (La visualización del nivel del volumen cambia del color AZUL CLARO a ROJO CLARO.) Pulse de nuevo este botón o los botones VOL L o K para reponer el sonido.
AJUSTE DE IMAGEN.) |
16.Toma de entrada |
la toma de salida |
cámara o una videograbadora utilizando el |
cable |
Nota: La toma
17.Toma de entrada de antena (ANT. IN)- Conéctela a una antena, sistema de TV por cable o sistema de TV por satélite.
18.Cable de alimentación de CA- Conéctelo a una toma de CA estándar (120V/60Hz). Nota: Antes de conectar el cable de alimentación de CA a una toma de CA estándar, quitelo del gancho para que no se rompiera ningún hilo.
●Para utilizar las tomas de la parte trasera del televisor, seleccione "AUX1".
●Para utilizar las tomas de la parte delantera del televisor, seleccione "AUX2".
Notas:
●También podrá establecer al mismo tiempo el modo de juegos y el modo de entrada de equipo externo pulsando el botón GAME del mando a distancia. "GAME" aparecerá en la pantalla del televisor. En este caso, conecte la fuente externa a las tomas AUDIO/VIDEO del panel delantero. (Consulte AJUSTE DE IMAGEN.)
●Cuando utilice la conexión