ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
| PRECAUCION |
| ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA | ||
|
|
|
| UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO | |
| RIESGO DE SHOCK |
| |||
|
|
| CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE | ||
| ELECTRICO NO ABRIR |
|
| ||
|
|
|
| SHOCK ELECTRICO. | |
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE | |||||
|
| ||||
| ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY | ||||
SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O |
| ||||
LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE |
| INSTRUCCIONES IMPORTAN ES DE | |||
| MANTENIMIENTO Y OPERACION EN | ||||
ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE. |
|
FIGURA A
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA
SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICOAlambre conductor
de la antena
Sujetador a tierra
Unidad de descarga de la antena
(NEC Sección
DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE | LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A | |
ESTE ARTEFACTO. | ||
SERVICIO CALIFICADO. | ||
|
La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
Equipo de servicio eléctrico
NEC - Código Nacional Eléctrico
S2898A
Conductores de puesta a tierra (NEC Sección
Sujetadores a tierra
Sistema del electrodo a tierra del servicio de alimentación (NEC Art.250, PART H)
1.Lea las
2.Conserve las
3.Respete las
4.Siga las
5.
6.
7.Agua y
8.
Toda instalación del aparato debe hacerse de acuerdo a las instrucciones del fabricante, empleando los accesorios de instalación recomendados por el mismo. La combinación de aparato y carro deberán ser
movida con cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se vuelquen
9.
10.
11.Conexión a tierra o
12.Protección del cable de
clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.
13.Conexión a tierra de la antena
14.Tormentas
15.Líneas de
16.
17.Entrada de objetos y
18.
19.Daños que requieran
a.Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados.
b.Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del TV.
c.Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d.Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles mencionados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podr causar daños a la unidad, la que por lo general requerir de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico calificado) para que sus condiciones normales de operación puedan ser restablecidas.
e.Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
f.Cuando el grabador de videocassettes muestre un
cambio notorio en su rendimiento.
20.Piezas de
21.Revisión de
22.
- PANEL DELANTERO - | - PANEL TRASERO - |
VIDEO AUDIO EARPHONE
MENU | VOLUME | CHANNEL |
POWER
ANT.IN
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
16
15
- CONTROL REMOTO -
|
|
|
| 14 |
7 | POWER |
| GAME | SLEEP |
|
|
| 13 | |
|
|
|
| DISPLAY |
| 1 | 2 | 3 | 12 |
9 | 4 | 5 | 6 | CHANNEL |
|
|
| ||
|
|
| RETURN | |
| 7 | 8 | 9 | 11 |
|
| 0 | +100 |
|
6 | CH |
|
VOL | VOL |
|
5 | CH |
|
| MUTE | 10 |
|
|
MENU
4
1.Toma de entrada VIDEO- Conéctela a la toma de salida de vídeo de una videocámara o videograbadora.
2.Toma de entrada AUDIO- Conéctela a la toma de salida de audio de una videocámara o videograbadora.
3.Toma EARPHONE- Para conectar auriculares (no incluído) y escuchar en privado.
Nota: No conecte auriculares que tienen un enchufe en forma de L. El enchufe puede estorbar la caja.
4.Botón MENU- Púlselo para visualizar el menú en la pantalla del televisor.
5.Botones VOLUME (VOL) K/L- Púlselos para controlar el nivel del volumen.
Pulse el botón VOL K para determinar un modo de ajuste del menú en la pantalla del televisor.
Pulse estos botones para seleccionar o ajustar de un menú particular (por ejemplo: Selección de Idioma, Preajuste de Canales, Selección de Subtítulos, Ajuste de Imagen, Ajuste de
6.Botones CHANNEL (CH) K/L- Púlselos para seleccionar un canal memorizado. Púlselos para seleccionar un modo de ajuste del menú en la pantalla del televisor. Pulse estos botones para seleccionar un artículo que desee ajustar en el modo del control de imagen.
7.Botón POWER- Púlselo para encender y apagar el televisor.
8.Ventanilla sensora de infrarrojos- Recibe las señales de control infrarrojas procedentes del mando a distancia.
9.Botones de números de canales- Pulse dos dígitos para acceder directamente al canal deseado. Recuerde pulsar “0” antes de pulsar el número de un canal de un solo dígito.
Botón +100- Púlselo para seleccionar canales de televisión por cable cuyo número sea igual o superior al 100.
10.Botón MUTE- Púlselo para apagar el sonido del programa de TV (La visuali- zación del nivel del volumen cambia del color AZUL CLARO a ROJO CLARO). Pulse de nuevo este botón o los botones VOL K o L para reponer el sonido.
11.Botón CHANNEL RETURN- Púlselo para volver al canal previamente visto. Por ejemplo, al pulsar este botón una vez, la visualización de canales cambiará de CH 3 (canal actual) a CH 10 (canal visto con anterioridad), y al pulsarlo por segunda vez, la visualización cambiará de CH 10 a CH 3.
12.Botón DISPLAY- Púlselo para visualizar el número del canal en la pantalla. Si lo pulsa de nuevo, el número del canal desaparecerá.
13.Botón SLEEP- Púlselo para visualizar el temporizador para dormir y activar la función. El tiempo tras el cual se desactivará la función se determinará mediante el número de veces que se pulse el botón (0, 10, 20, 30.. 90, 0 minutos).
14.Botón GAME- Púlselo para seleccionar el modo de juego y el modo de entrada externa al mismo tiempo. Pulse este botón de nuevo para salir de estos modos.
15.Toma de entrada de antena (ANT. IN)- Conéctela a una antena, sistema de TV por cable o sistema de TV por satélite.
16.Cable de alimentación de CA- Conéctelo a una toma de CA estándar (120V/60Hz). Nota: Antes de conectar el cable de alimentación de CA a una toma de CA estándar, quitelo del gancho para que no se rompiera ningún hilo.
INSTALACION DE LAS PILAS
1)Quite deslizando la tapa del compartimiento de las pilas en la unidad del control remoto.
2)Inserte 2 pilas pequeñas “AA” en el compartimiento de las pilas, en la posición indicada por las marcas de polaridad (+ /
3)Instale la tapa.
MODO DE ENTRADA EXTERNA
Cuando utilice una señal de entrada externa (videograbadora o videocámara), conecte los cables de salida de audio/vídeo del repro- ductor a la toma de entrada AUDIO/ VIDEO de su televisor. Y luego pulse el botón GAME. Para conocer detalles, consulte “USO DEL BOTÓN GAME” en la sección AJUSTE DE IMAGEN.