Sylvania RSET413E, RSET419E Operaciones Seguimiento, Guia EN Caso DE Fallas, Mantenimiento

Page 8

OPERACIONES (Seguimiento)

AJUSTE DE V-CHIP

V-CHIP permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no apropiados para ellos. V-CHIP lee la calificación de la programación (excepto noticias y programas de deportes, películas sin editar de los canales de televisión por cable de interés general, y señales de sistemas de emisión de emergencia), y luego impide el acceso a la programación si la calificación de los programas encuentra las limitaciones que usted selecciona. En este caso, el mensaje “PROGRAMA PROHIBIDO por ...” aparece en la pantalla del televisor.

Para bloquear la programación, siga los pasos de abajo.

La programación puede haber sido calificada por la Motion Picture Association of America (MPAA) o según los consejos de Television Parental Guidelines. Para bloquear cualquier programación inapropiada, establezca sus límites en “CLASE DE MPAA” y “CLASE DE TV”

No puede tener acceso al menú mientras el mensaje “PROGRAMA PROHIBIDO por ...” aparece. En este caso, cambie a un canal desbloquado, luego pulse el botón MENU.

[AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE TV]

1) Pulse el botón MENU para que el menú aparezca en la pantalla del

televisor.

 

IMAGEN

 

 

CANAL PREP.

2) Pulse el botón CH(annel) o para indicar “AJUSTE DE V-CHIP”.

[ESP] / FRA / ENG

Luego, pulse el botón VOL(ume) .

AJUSTE DE V-CHIP

3) Pulse el botón CH(annel) o para indicar “CLASE DE TV”.

TITULO [OFF]

 

 

Luego, pulse el botón VOL(ume) .

 

 

4) Pulse el botón CH(annel) o para indicar una calificación deseada.

CLASE DE TV

Luego, pulse el botón VOL(ume) para seleccionar [BLOQ.] o

CLASE DE MPAA

[MIRAR].

 

 

 

 

 

 

 

<Selección>

<Categorías de calificación>

 

 

TV-Y:

Apropiada para niños

 

 

TV-Y7:

Apropiada para niños de siete años en adelante

TV-Y

[MIRAR]

TV-G:

Para el público en general

[AJUSTE DE LA CALIFICATIÓN DE MPAA]

1)Pulse el botón MENU para que el menú aparezca en la pantalla del televisor.

2)Pulse el botón CH(annel) o para indicar “AJUSTE DE V-CHIP”. Luego, pulse el botón VOL(ume) .

3)Pulse el botón CH(annel) o para indicar “CLASE DE MPAA”. Luego, pulse el botón VOL(ume) .

4)Pulse el botón CH(annel) o para indicar una calificación deseada. Luego, pulse el botón VOL(ume) para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].

<Selección>

<Categorías de calificación>

• G:

Para el público en general

• PG:

Se sugiere supervisión de los padres

PG-13:

No apropiada para niños de menos de 13 años

• R:

Restringida: Con menos de 17 años se requiereque la persona vaya

 

acompañada por los padreso un adulto

NC-17:

Menores de 17 años no admitidos

• X:

Para adultos solamente

 

 

IMAGEN CANAL PREP. [ESP] / FRA / ENG AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF]

CLASE DE TV CLASE DE MPAA

G[MIRAR]

PG [MIRAR]

PG-13

[MIRAR]

R

[BLOQ.]

NC-17

[BLOQ.]

X

[BLOQ.]

TV-PG:

Se sugiere supervisión de los padres

TV-Y7 (

)[MIRAR]

TV-G

[MIRAR]

TV-14:

No apropiada para niños de menos de 14 años

TV-PG (

) [MIRAR]

TV-MA:

Para adultos solamente

TV-14 (

) [MIRAR]

 

 

TV-MA (

) [MIRAR]

 

 

Cuando seleccione la categoría de calificación y activa [BLOQ.], la

calificación más alta se activará [BLOQ.] automáticamente. La calificación más baja también se activará [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga “TV-Y” en [BLOQ.] o [MIRAR], todas las calificaciones se activarán [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga “TV-MA” en [MIRAR], todas las calificaciones se activarán [MIRAR] automáticamente.

Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA y pulse el botón VOL(ume) , las calificaciones secundarias aparecerán en la pantalla del televisor.

Si selecciona la categoría de calificación (ejemplo: TV-PG) y activa [BLOQ.] o [MIRAR], las

calificaciones secundarias (ejemplo: V para Violencia) se activarán [BLOQ.] o [MIRAR]

automáticamente.

 

 

Podrá poner las calificaciones secundarias en [BLOQ.] o [MIRAR] cuando la

 

 

categoría de la calificación se ponga en [BLOQ.]. Para ajustar

 

 

individualmente las calificaciones secundarias, siga los pasos de abajo.

TV-Y7

[BLOQ.]

Cuando usted seleccione [TV-Y7]:

FV

[BLOQ.]

Pulse el botón CH(annel) o para seleccionar “FV” (Violencia de

 

 

fantasía). Luego, pulse el botón VOL(ume) para seleccionar [BLOQ.] o

 

 

[MIRAR].

 

 

Cuando seleccione la categoría de calificación y activa [BLOQ.], la calificación más alta se activará [BLOQ.] automáticamente. La calificación más baja también activará [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga “G” en [BLOQ.] o [MIRAR], todas las calificaciones se activarán [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga “X” en [MIRAR], todas las calificaciones se activarán [MIRAR] automáticamente.

5) Pulse el botón MENU para salir del menú.

Cuando usted seleccione [TV-PG], [TV-14] o [TV-MA]:

TV-PG

[BLOQ.]

Pulse el botón CH(annel) o para seleccionar “D” (Diálogo

D

[BLOQ.]

sugestivo), “L” (Lengua grosera), “S” (Situación sexual) o “V”

L

[BLOQ.]

(Violencia). Luego, pulse el botón VOL(ume) para seleccionar

S

[BLOQ.]

[BLOQ.] o [MIRAR].

V

[BLOQ.]

Nota: Cuando se seleccione [TV-MA], “D” no aparece en la pantalla del

 

 

televisor.

TV-Y

[MIRAR]

Las calificaciones secundarias que se ponen en [BLOQ.] aparecen al lado

TV-Y7 (

)[MIRAR]

TV-G

[BLOQ.]

de la categoría de la clafificación en el menú CLASE DE TV.

TV-PG (DLSV) [BLOQ.]

5) Pulse el botón MENU para salir del menú.

TV-14 (DLSV) [BLOQ.]

TV-MA (

LSV) [BLOQ.]

GUIA EN CASO DE FALLAS

Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmente verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto. Antes de pedir la reparación, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero.

POSIBLE REMEDIO

PROBLEMA

funcionanoremotoControl

pantallaPictureenBarrasDistorted

distorsionadaNoImagenColor

verticalmentecorreImagen

colorhayNo

algunosenrecepciónMala canales

débilImagen

laenrayasoLíneasimagen

imagenlaenFantasma

borrosaImagen

imagenbueno,malaSonido

sonidobuena,Imagenmalo

sonidoniimagenSin

diferentescoloresAparecenen la pantalla

LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE MANTENIMIENTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pruebe un canal nuevo, si está bien, posibles problemas en estación transmisora.

Está enchufada la TV? Hay corriente?

El botón de la TV está en ON?

La antena está conectada a terminal atrás del aparato?

Si usa antena exterior, verifique si hay cables quebrados?

Verifique si hay interferencia local.

Apague el botón POWER y encienda luego de aprox. un minuto.

Regule el control de COLOR.

Regule el control de CONTRASTE & CLARIDAD.

Verifique pilas en control remoto.

Aleje la TV de los aparatos cercanos que tengan magnetismo.

Desenchufe el cable de alimentación de la TV y vuelva a enchufarlo después

de pasar 30 minutos.(Modelo de 13") Apáguelo con el interruptor de la alimentación y luego vuelva a encenderlo después de pasar 30 minutos.(Modelo de 19")

Problema

Posible solución

 

 

Mi TV muestra errores de

Usted está viendo una transmisión en vivo y puede ocurrir que errores

ortografía en subtítulos.

de ortografía hechos por la compañía productora de subtítulos cerrados

 

queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentará errores de

 

ortografía por el tiempo del que dispone normalmente para corregir los

 

subtítulos.

 

 

Mi TV no muestra el texto por completo o hay

Los subtítulos que se demoran unos segundos en aparecer con relación

demora en lo que se está diciendo.

al diálogo son comunes en las tansmisiones en vivo. La mayor parte de

 

las compañías productoras de subtítulos pueden mostrar un diálogo de

 

un máximo de 220 palabras por minuto. Si el diálogo se excede de ese

 

promedio, se usa una edición selectiva para asegurar que el subtítulo

 

continúa actualizado con el diálogo actual en la pantalla de TV.

 

 

Mis subutítulos están mezclados con cuadros

Interferencia causada por edificios, líneas eléctricas, tormentas, etc.

blancos en la pantalía.

puede ocasionar la aparición mezclada o incompleta de los subtítulos.

 

 

Mi guía de programas indicaba que un show

Las transmisoras pueden usar a veces un proceso de compresión del

de TV era de subtítulos cerrados, pero no

tiempo para apurar un programa actual y dar tiempo adicional para los

apareció ningún subtítulo.

comerciales Puesto que el decodificador no puede leer la información

 

comprimida, los subtítulos se pierden.

 

 

Mi videotape pregrabado no muestra ningún

El videotape es una copia hecha en casa o la compañía que duplicó la

subtítulo. La caja de la cinta indica que es del

cinta no grabó accidentalmente las señales de subtítulos durante el

sistama (cc).

proceso de copiado.

Mi pantalla de TV muestra un cuadro negro en

Usted está en el modo TEXT (texto). Seleccione el modo CAPTION

ciertos canales.

(subtítulo) o TITULO [OFF].

 

 

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DEL GABINETE

LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO

Limpie el panel frontal y las demás superficies

Limpie el tubo de reproducción de la TV con

exteriores de la TV con una tela suave

una tela suave. Antes de limpiarlo, desconecte

sumergida en agua tibia y bien exprimida.

el cable de alimentación de energía.

Nunca use solventes o alcohol. No rocíe

 

 

con insecticidas líquidos cerca de la TV.

 

 

Esos productos químicos pueden causar

 

 

daños y decoloración en las superficies

 

 

expuestas.

 

 

 

 

ACCESORIOS INCLUIDOS

 

Unidad de control remoto

Antena de barra

Manual del usuario

(NE146UD)

 

[incluido en el modelo13”solamente

(1EMN20046)

 

 

no incluido en el modelo 19”]

Manual

 

 

 

 

Owner’s

Pilas (“AA” x 2)

 

(0EMN00673 o 0EMN01599)

 

ESPECIFICACIONES

 

 

ESPECIFICACIONES GENERALES

ESPECIFICACIONES

Sistema de televisión: TV NTSC-M Estándar

Control remoto:

Sistema de luz infrarroja

Sistema de Subtítulos:§15.119/FCC

 

 

digital codificada.

Cerrados

 

 

Temperatura de uso:

5°C to 40°C (41°F~104°F)

Cobertura de canales

 

 

Requisitos de

 

VHF:

2 ~ 13

 

alimentación:

CA120V, 60Hz

UHF:

14 ~ 69

 

[13 pulgadas]

 

CATV:

2 ~ 13, A ~ W,

Consumo de energía

 

 

W+1 ~ W+84,

(máxima):

53W

 

A-5 ~ A-1, 5A

Tubo catódico:

13”

Sistema de

Sistema de sintonización

Dimensiones:

(Alt) 12-3/4”(323mm)

sintonización:

sintetizada de frecuencia

 

(Anc) 14-1/8”(358mm)

 

de 181 canales

 

(Prof) 14-4/9”(367mm)

Acceso al canal:

Teclado de acceso

Peso:

19.0 lbs. (8.5kg)

 

directo, explorador

[19 pulgadas]

 

 

programable y

Consumo de energía

 

 

ascendente/descendente

(máxima):

72W

Terminales de antena: Asimétrica de

Tubo catódico:

19”

 

75 ohm (tipo F)

Dimensiones:

(Alt) 16-3/4”(428mm)

 

VHF/UHF/CATV

 

(Anc) 18-3/4”(475mm)

Entrada de video : Conector RCA x 1

 

(Prof) 18”(454mm)

Entrada de audio : Conector RCA x 1

Peso:

37.5 lbs. (17kg)

Auricular :

1/8” monoaural (3.5mm)

• Diseños y especificaciones están sujetos a

 

 

 

 

 

 

cambios sin previo aviso y sin obiigación

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

legal de nuestra parte.

• Si hay cualquiera diferencia entre los

Salida de sonido:

1W, 8 ohm

 

 

idiomas, el idioma implícito es inglés.

Image 8
Contents Features PrecautionANTENNA/CABLE Connections Closed CaptionImportant Safeguards Installing the BatteriesExternal Input Mode Operating Controls and FunctionsPreparation for USE OperationsTroubleshooting Guide MaintenanceSupplied Accessories SpecificationsCaracterísticas PrecaucionesConexiones DE LA ANTENA/CABLE Subtitulos NarrativosImportante Para SU Seguridad Panel Delantero Panel TraseroControl Remoto Instalacion DE LAS PilasPreparación Para LA Utilización OperacionesOperaciones Seguimiento Guia EN Caso DE FallasMantenimiento Accesorios Incluidos