Sylvania SST4132, SST4192 Operaciones Seguimiento, Guia EN Caso DE Fallas, Mantenimiento

Page 8

OPERACIONES (Seguimiento)

AJUSTE DE V-CHIP

V-CHIP permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no apropiados para ellos. V-CHIP lee la calificación de la programación (excepto noticias y programas de deportes, películas sin editar de los canales de televisión por cable de interés general, y señales de sistemas de emisión de emergencia), y luego impide el acceso a la programación si la calificación de los programas encuentra las limitaciones que usted selecciona. En este caso, el mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por ..." aparece en la pantalla del televisor.

Para bloquear la programación, siga los pasos de abajo.

La programación puede haber sido calificada por la Motion Picture Association of America (MPAA) o según los consejos de Television Parental Guidelines. Para bloquear cualquier programación inapropiada, establezca sus límites en "CLASE DE MPAA" y "CLASE DE TV"

No puede tener acceso al menú mientras el mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por ..." aparece. En este caso, cambie a un canal desbloquado, luego pulse el botón MENU.

[AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE TV]

1

Pulse el botón MENU para que el menú aparezca en la pantalla del televisor.

2

Pulse el botón CH(annel) o para indicar "AJUSTE DE V-CHIP". Luego, pulse el botón VOL(ume) .

3

Pulse el botón CH(annel) o para indicar "CLASE DE TV". Luego, pulse el botón VOL(ume) .

4

Pulse el botón CH(annel) o para indicar una calificación deseada. Luego, pulse el botón VOL(ume) para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].

TV-Y [MIRAR]

IMAGEN

TV-Y7 ( )[MIRAR]

CANAL PREP.

TV-G [BLOQ.]

[ESPAÑOL]ENGLISH TV-PG(DLSV) [BLOQ.]

AJUSTE DE V-CHIP TV-14(DLSV) [BLOQ.]

TITULO [OFF] TV-MA ( LSV) [BLOQ.]

TV-Y [MIRAR]

CLASE DE TV

TV-Y7 ( )[MIRAR]

CLASE DE MPAA

TV-G [BLOQ.] TV-PG (DLSV) [BLOQ.] TV-14 (DLSV) [BLOQ.] TV-MA ( LSV) [BLOQ.]

[AJUSTE DE LA CALIFICAIÓN DE MPAA]

1

Pulse el botón MENU para que el menú aparezca en la pantalla del televisor.

2

TV-Y [MIRAR]

IMAGEN

TV-Y7 ( )[MIRAR]

CANAL PREP.

TV-G [BLOQ.]

[ESPAÑOL]ENGLISH TV-PG(DLSV) [BLOQ.]

AJUSTE DE V-CHIP TV-14(DLSV) [BLOQ.]

TITULO [OFF] TV-MA ( LSV) [BLOQ.]

<Selección>

<Categorías de calificación>

TV-Y:

Apropiada para niños

TV-Y7:

Apropiada para niños de siete años en adelante

TV-G:

Para el público en general

TV-PG:

Se sugiere supervisión de los padres

TV-14:

No apropiada para niños de menos de 14 años

TV-MA:

Para adultos solamente

TVTV-Y-Y [MIRAR]

TVTV-Y7-Y7( ( ))[MIRAR]

TVTV-G-G [BLOQ[MIRAR]. TVTV-PG-PG(DLSV)[BLOQ[MIRAR]. TVTV-14-14 (DLSV)[BLOQ[MIRAR]. TVTV-MA-MA( ( LSV)[BLOQ[MIRAR].

Pulse el botón CH(annel) o para indicar "AJUSTE DE V-CHIP". Luego, pulse el botón VOL(ume) .

3

Pulse el botón CH(annel) o para indicar "CLASE DE MPAA". Luego, pulse el botón VOL(ume) .

4

Pulse el botón CH(annel) o para indicar una calificación deseada. Luego, pulse el botón VOL(ume) para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].

<Selección>

<Categorías de calificación>

• G:

Para el público en general

• PG:

Se sugiere supervisión de los padres

PG-13: No apropiada para niños de menos de 13 años

R:Restringida: Con menos de 17 años se requiereque la persona vaya acompañada por los padreso un adulto

NC-17: Menores de 17 años no admitidos

X:Para adultos solamente

TV-Y [MIRAR]

CLASE DE TV

TV-Y7 ( )[MIRAR]

CLASE DE MPAA

TV-G [BLOQ.] TV-PG (DLSV) [BLOQ.] TV-14 (DLSV) [BLOQ.] TV-MA ( LSV) [BLOQ.]

TVG-Y [MIRAR]

TVPG-Y7 ( [MIRAR])

TVPG-G-13 [MIRAR][BLOQ.] TVR-PG (DLSV)[BLOQ[BLOQ.] .] TVNC-14-17(DLSV)[BLOQ[BLOQ.] .] TVX-MA ( LSV)[BLOQ[BLOQ.] .]

Cuando seleccione la categoría de calificación y activa [BLOQ.], la calificación más alta activará [BLOQ.] automáticamente. La calificación más baja también activará [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "TV-Y" en [BLOQ.] o [MIRAR], todas las calificaciones activiarán [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "TV-MA" en [MIRAR], todas las calificaciones activiarán [MIRAR]

automáticamente.

Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA y pulse el botón VOL(ume) , las calificaciones secundarias aparecerán en la pantalla del televisor.

Si selecciona la categoría de calificación (ejemplo: TV-PG) y activa [BLOQ.]

TV-Y

[MIRAR]

o [MIRAR], las calificaciones secundarias (ejemplo: V para Violencia)

TV-Y7 (

)[MIRAR][BLOQ.

activarán [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.

TV-G

[BLOQ.]

TVF-PG (DLSV) [[BLOQ..]]

Podrá poner las calificaciones secundarias en [BLOQ.] o [MIRAR] cuando la

TV-14 (DLSV) [BLOQ.]

categoría de la calificación se ponga en [BLOQ.]. Para ajustar

TV-MA (

LSV) [BLOQ.]

individualmente las calificaciones secundarias, siga los pasos de abajo.

 

 

Cuando usted seleccione [TV-Y7]:

TV-YPG

[BLOQMIRAR].

Pulse el botón CH(annel) o para seleccionar "FV" (Violencia de

TV-Y7 (

)[MIRAR]

fantasía). Luego, pulse el botón VOL(ume) para seleccionar [BLOQ.] o

DTV-G

[BLOQ.]

[MIRAR].

TVL -PG (DLSV) [BLOQ.]

Cuando seleccione la categoría de calificación y activa [BLOQ.], la calificación más alta activará [BLOQ.] automáticamente. La calificación más baja también activará [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "G" en [BLOQ.] o [MIRAR], todas las calificaciones activiarán [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "X" en [MIRAR], todas las calificaciones activiarán [MIRAR] automáticamente.

5

Pulse el botón MENU para salir del menú.

Cuando usted seleccione [TV-PG], [TV-14] o [TV-MA]:

TVS -14 (DLSV) [BLOQ.]

TV-MA (

LSV)[BLOQ.]

Pulse el botón CH(annel) o para seleccionar "D" (Diálogo sugestivo),

 

 

"L" (Lengua grosera), "S" (Situación sexual) o "V" (Violencia). Luego,

TV-Y

[[MIIRAR]]

pulse el botón VOL(ume) para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].

Nota: Cuando se seleccione [TV-MA], "D" no aparece en la pantalla del

TV-Y7 (

)[[MIIRAR]]

TV-G

[[BLOQ..]]

televisor.

TV-PG (DLSV)[[BLOQ..]]

Las calificaciones secundarias que se ponen en [BLOQ.] aparecen al lado

TV-14 (DLSV)[[BLOQ..]]

de la categoría de la clafificación en el menú CLASE DE TV.

TV-MA (

LSV)[[BLOQ..]]

5

 

 

 

Pulse el botón MENU para salir del menú.

 

 

GUIA EN CASO DE FALLAS

Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmente verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto. Antes de pedir la reparación, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero.

POSIBLE REMEDIO

PROBLEMA

funcionanoremotoControl

pantallaPictureenBarrasDistorted

distorsionadaNoImagenColor

verticalmentecorreImagen

colorhayNo

algunosenrecepciónMala canales

débilImagen

laenrayasoLíneasimagen

imagenlaenFantasma

borrosaImagen

imagenbueno,malaSonido

sonidobuena,Imagenmalo

sonidoniimagenSin

LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE MANTENIMIENTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pruebe un canal nuevo, si está bien, posibles problemas en estación transmisora.

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DEL GABINETE

Limpie el panel frontal y las demás superficies exteriores de la TV con una tela suave sumergida en agua tibia y bien exprimida.

Nunca use solventes o alcohol. No rocíe con insecticidas líquidos cerca de la TV. Esos productos químicos pueden causar daûos y decoloración en las superficies expuestas.

LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO

Limpie el tubo de reproducción de la TV con una tela suave. Antes de limpiarlo, desconecte el cable de alimentación de energía.

ACCESORIOS INCLUIDOS

Unidad de control remoto (N0132UD)

Pilas ("AA" x 2)

Antena de varilla

[Solamente 13 pulgadas]

(0EMN00673 o 0EMN01599)

Manual del usuario

Está enchufada la TV? Hay corriente?

El botón de la TV está en ON?

La antena está conectada a terminal atrás del aparato?

ESPECIFICACIONES

Si usa antena exterior, verifique si hay cables quebrados?

Verifique si hay interferencia local.

Apague el botón POWER y encienda luego de aprox. un minuto.

Regule el control de COLOR.

Regule el control de CONTRASTE & CLARIDAD.

Verifique pilas en control remoto.

Problema

Posible solución

 

 

Mi TV muestra errores de

Usted está viendo una transmisión en vivo y puede ocurrir que errores

ortografía en subtítulos.

de ortografía hechos por la compañía productora de subtítulos cerrados

 

queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentará errores de

 

ortografía por el tiempo del que dispone normalmente para corregir los

 

subtítulos.

 

 

Mi TV no muestra el texto por completo o hay

Los subtítulos que se demoran unos segundos en aparecer con relación

demora en lo que se está diciendo.

al diálogo son comunes en las tansmisiones en vivo. La mayor parte de

 

las compañías productoras de subtítulos pueden mostrar un diálogo de

 

un máximo de 220 palabras por minuto. Si el diálogo se excede de ese

 

promedio, se usa una edición selectiva para asegurar que el subtítulo

 

continúa actualizado con el diálogo actual en la pantalla de TV.

 

 

Mis subutítulos están mezclados con cuadros

Interferencia causada por edificios, líneas eléctricas, tormentas, etc.

blancos en la pantalía.

puede ocasionar la aparición mezclada o incompleta de los subtítulos.

 

 

Mi guía de programas indicaba que un show

Las transmisoras pueden usar a veces un proceso de compresión del

de TV era de subtítulos cerrados, pero no

tiempo para apurar un programa actual y dar tiempo adicional para los

apareció ningún subtítulo.

comerciales Puesto que el decodificador no puede leer la información

 

comprimida, los subtítulos se pierden.

 

 

Mi videotape pregrabado no muestra ningún

El videotape es una copia hecha en casa o la compañía que duplicó la

subtítulo. La caja de la cinta indica que es del

cinta no grabó accidentalmente las señales de subtítulos durante el

sistama (cc).

proceso de copiado.

 

 

Mi pantalla de TV muestra un cuadro negro en

Usted está en el modo TEXT (texto). Seleccione el modo CAPTION

ciertos canales.

(subtítulo) o TITULO [OFF].

 

 

Como asociada de ENERGY STAR® , nuestra compañía ha determinado que este producto cumple con las directrices

de ENERGY STAR® para el consumo eficiente de energía. ENERGY STAR® es una marca registrada en los Estados Unidos de América.

ESPECIFICACIONES GENERALES

Sistema de televisión: TV NTSC-M Estándar Sistema de Subtítulos:§15.119/FCC

Cerrados

 

Cobertura de canales

 

VHF:

2 ~ 13

UHF:

14 ~ 69

CATV:

2 ~ 13, A ~ W,

 

W+1 ~ W+84,

 

A-5 ~ A-1, 5A

Sistema de

Sistema de sintonización

sintonización:

sintetizada de frecuencia

 

de 181 canales

Acceso al canal:

Teclado de acceso

 

directo, explorador

 

programable y

 

ascendente/descendente

Terminales de antena: Asimétrica de

 

75 ohm (tipo F)

 

VHF/UHF/CATV

Entrada de video : Conector RCA x 1

Entrada de audio : Conector RCA x 1

Auricular :

1/8" monaural (3.5mm)

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

Salida de sonido: 1W, 8 ohm

OTRAS ESPECIFICACIONES

Control remoto:

Sistema de luz infrarroja

 

digital codificada.

Temperatura de uso: 5°C to 40°C

Requisitos de

(41°F~104°F)

 

alimentación:

CA120V, 60Hz

[13 pulgadas]

 

Consumo de energía

 

(máxima):

53W

Tubo catódico:

13"

Dimensiones:

(Alt) 12-3/4"(323mm)

 

(Anc) 14-1/8"(358mm)

 

(Prof) 14-4/9"(367mm)

Peso:

19 lbs. (8.5kg)

[19 pulgadas]

 

Consumo de energía

 

(máxima):

72W

Tubo catódico:

19"

Dimensiones:

(Alt) 16-3/4"(428mm)

 

(Anc) 18-3/4"(475mm)

 

(Prof) 18"(454mm)

Peso:

37.5 lbs. (17kg)

Diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin obiigación legal de nuestra parte.

Si hay cualquiera diferencia entre los idiomas, el idioma implícito es inglés.

Image 8
Contents Features PrecautionSylvania Limited Warranty ANTENNA/CABLE ConnectionsImportant Safeguards Remote ControlInstalling the Batteries Rear PanelPreparation for USE OperationsTroubleshooting Guide MaintenanceSupplied Accessories SpecificationsCaracterísticas PrecaucionesConexiones DE LA ANTENA/CABLE Subtitulos NarrativosImportante Para SU Seguridad Panel TraseroAdvertencia Vez, la visualización cambiará de CH 10 a CHPreparación Para LA Utilización OperacionesOperaciones Seguimiento Guia EN Caso DE FallasMantenimiento Accesorios Incluidos