Emerson Why Your TV Is Not Tuning to Channels: Troubleshooting Guide

Page 5

GARANTIA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera:

DURACION:

Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Dos (2) años para el Tubo Catódico. Ciertas partes quedan excluídas de esta garantía.

Mano de obra: FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original al minorista.

LIMITES Y EXCLUSIONES:

ESTA GARANTÍA ES EXTENSIVA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SERÁ REQUERIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.

Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.

Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado, mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada de FUNAI CORPORATION no es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.

Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORP., o daños que resulten de accidentes, mal uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como en hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.

ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION.

FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA, ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FUNAI. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN LUGAR DE SERVICIO AUTORIZADO FUNAI.

EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE

IMPORTANTE:

ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.

ATENCION:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.

Para localizar su Centro de Servicio Autorizado Funai más cercano o los procedimientos generales de servicio, por favor llame al 1-800-256-2487 o escriba a:

FUNAI CORPORATION, INC.

Customer Service

100 North Street; Teterboro, NJ 07608

Tel :1-800-256-2487

http://www.funai-corp.com

NO TRANSPORTA SU UNIDAD A LA DIRECCIÓN DEL TETERBORO, POR FAVOR.

L6406UG

MANUAL DEL

USUARIO

TELEVISOR A COLOR

EWT19S3

 

 

“EMERSON Y EL LOGOTIPO G-CLEF SON MARCAS REGISTRADAS DE EMERSON

 

RADIO CORP., PARSIPPANY, NUEVA JERSEY, EE.UU.”

CARACTERÍSTICAS

Tubo de imagen de matriz negra brillante, coloreado.

Selección de 181 canales- Todos los canales de VHF/UHF más un máximo de 125 canales de televisión por cable.

Sintonización sintetizada de frecuencias PLL- El más reciente sistema electrónico de sintonización sintetizada de frecuencias PLL proporciona una selección libre y sencilla de los canales, y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones de números de canales (0-9, y el botón +100) del mando a distancia.

Visualización de funciones en la pantalla

Mando a distancia para todas las funciones

Temporizador para dormir

Descodificador de subtítulos- Podrá ver programas de TV, películas, noticias, cintas pregrabadas, etc., etiquetados especialmente (cc), bien con subtítulos del diálogo o con visualización del texto añadidos al programa.

Función de apagado automático- Si entran señales por el terminal de la antena y el televisor no se utiliza durante 15 minutos, éste se apagará automáticamente.

V-CHIP-Permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no

PRECAUCIONES

Coloque su televisor en un lugar con buena ventilación.

Mantenga su aparato de TV alejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos directos del sol o los registros de calefacción.

No coloque su TV sobre superficies blandas, como alfombras o frazadas.

Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor, debajo y arriba del aparato.

El número de serie de este producto puede encontrarlo en la parte posterior de la unidad. Ninguna otra tiene el mismo número de serie que la suya. Le recomendamos que registre aquí ese número y cualquier otra información vital y conserve este libro como un registro permanente de su

Fecha de compra

 

Teléfono de la empresa

 

Empresa vendedora

 

Modelo No.

 

Dirección de la empresa

 

Serie No.

 

Este manual del propietario está hecho con papel reciclado.

Si usted necesita asistencia adicional para la instalacìón u operación después de leer el manual del usuario, por favor llame por la línea pre-pagada al:

1-800-256-2487. O visite nuestro sitio Web en http://www.funai-corp.com

CONEXIONES DE LA ANTENA/CABLE

Antes de enchufar la antena de varilla de UHF/VHF (no incluído) en la toma ANT IN (entrada de antena), compruebe que la clavija no esté doblada. Si lo está, enderézcala como se muestra en la

Antena de varilla

UHF/VHF (no incluído)

*Algunos sistemas de Cable TV utilizan señales codificadas y requieren un convertidor especial para recibir esos canales. Consulte con su compañía local de Cable.

ilustración y luego enchúfela en la toma

ANT IN.

Pin doblado

Cable Enchufe

(Necesita ser enderezado)

(Pin derecho)

Antena VHF (no incluído)

Antena UHF (no incluído)

Caja de CATV*

o caja de emisiones vía satélite (no incluído)

 

 

Desde el

 

 

cable coaxial

 

 

o caja de

OUT

IN

emisiones

 

 

vía satélite

 

 

de 75 ohm

 

Cable coaxial

del sistema

 

de Cable

 

de 75 ohm

 

 

ADVERTENCIA DE LA FCC- Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual de instrucciones. El usuario podrá perder la autoridad para operar este equipo si efectúa

ó

ANT. IN

ó

Desde el

una modificación o cambio no

PRECAUCIÓN:

Combinador de

PARA PREVENIR DESCARGAS

VHF/UHF

sistema de Cable

autorizado.

ELÉCTRICAS, COLOQUE LA PARTE

(no incluído)

ANCHA DEL ENCHUFE

Antena combinada de

COMPLETAMENTE EN LA

VHF/UHF

APERTURA CORRESPONDIENTE.

(no incluído)

 

Nota para la persona que instale el sistema CATV

Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema CATV, con respecto al Artículo 820-40 de la NEC que provee directivas guía para realizar una conexión adecuada a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del edificio lo más cercano al punto de entrada del cable como sea posible.

SUBTITULOS NARRATIVOS

Este aparato de TV puede recibir los C1 y C2 de Subtítulos y Texto.

Modo de Subtítulos

(1)El caracteres puede verse en la pantalla de la TV cuando la señal de la transmisión recibida contiene las Señales de Subtítulos.

(2)Modo Paint-on:Muestra inmediatamente en la pantalla el caracteres de entrada.

Modo Pop-on:Una vez que el caracteres ha sido almacenado en la memoria, aparece todo de repente.

Modo Roll-up:Muestra el caracteres en forma continuada como si fuera enrollado (máx. 4

líneas)

Nota: Si se selecciona TITULO C1 o C2 pero no se incluye la señal de subtítulos, los caracteres no aparecerán.

Notas:

(1)Cuando su TV recibe una señal de reproducción de efectos especiales (por ej , Search, Lento, Fijo) desde un CANAL (CH3 o CH4) de salida de video de una videograbadora, su TV quizás no indique el texto o subtítulo correcto.

(2)Es posible que los textos y subtítulos no correspondan exactamente con la voz de la TV.

(3)Si hay interferencia, puede ocasionar que el Sistema de Subtítulos Narrativos no funcione adecuadamente.

(4)Los caracteres del texto o subtítulo no se mostrarán mientras se está mostrando la pantalla del menú o de funciones.

(5)Si usted ve esta pantalla!!

Modo de Texto

(1)Muestra el texto en la pantalla por enrollado (máx. 7 líneas).

(2)Si la señal de transmisión recibida no contiene la señal y el texto de subtítulos, no ocurrirá ningún cambio.

Si su televisor muestra un cuadrado negro en la pantalla, esto significa que su TV ha sido fijado en el modo TEXT. Para borrar la pantalla, seleccione TITULO C1, C2 o TITULO [OFF].

Image 5
Contents Precaution FeaturesLimited Warranty ANTENNA/CABLE ConnectionsRemote Control Important SafeguardsInstalling the Batteries External Input ModeOperations Preparation for USEMaintenance Troubleshooting GuideSupplied Accessories SpecificationsPrecauciones CaracterísticasConexiones DE LA ANTENA/CABLE Subtitulos NarrativosPanel Trasero Importante Para SU SeguridadModo DE Entrada Externa Riesgo DE ShockOperaciones Preparación Para LA UtilizaciónGuia EN Caso DE Fallas Operaciones SeguimientoMantenimiento Accesorios Incluidos Especificaciones

EWT19S3 specifications

The Emerson EWT19S3 is an advanced electronic temperature control device designed for commercial refrigeration applications. Known for its reliability and precision, this two-stage control device offers a robust solution for maintaining optimal temperature levels in various environments.

One of the standout features of the EWT19S3 is its ability to control both cooling and heating systems. This flexibility makes it ideal for a range of applications, from display cases in supermarkets to walk-in refrigeration units typically found in restaurants. The device supports various refrigerants, ensuring compatibility with different systems and enhancing its usability across industries.

Another significant characteristic of the EWT19S3 is its digital display, which provides clear visual feedback on system status and temperature readings. The display allows users to easily monitor and adjust settings, promoting energy efficiency and user-friendliness. The device boasts programmable set points, enabling users to customize temperature targets according to specific needs. This programmability plays a vital role in preserving the quality of perishable items while minimizing energy consumption.

The EWT19S3 is equipped with advanced safety features, including high and low-temperature alarms. These alarms alert users of potential system failures that could lead to spoilage, thus protecting inventory and minimizing financial loss. Additionally, the device features a comprehensive data logging capability, allowing users to track performance metrics over time for better decision-making and maintenance planning.

Moreover, the EWT19S3 integrates seamlessly with various communication protocols, enabling easy integration with building management systems. This functionality enhances monitoring and control capabilities, allowing for centralized management of multiple refrigeration units. Emerson’s commitment to energy efficiency is also evident in this model, as it incorporates features designed to optimize performance while reducing energy consumption.

The EWT19S3 showcases Emerson's dedication to innovation and operational excellence. Its combination of user-friendly interfaces, safety features, and energy efficiency makes it an excellent choice for businesses looking to improve their refrigeration management. As industries continue to evolve, devices like the Emerson EWT19S3 provide the technology and reliability needed to thrive.