Manual del Usuario
“EMERSON Y EL LOGOTIPO
REGISTRADAS DE EMERSON RADIO CORP.,EWF2705 PARSIPPANY, NUEVA JERSEY, EE.UU.”
27 PULGADAS TELEVISION A COLOR
FEATURES
●Sintonizador MTS/SAP
●Tubo de imagen de pantalla plana
●Selección de 181 canales- Todos los canales VHF/UHF y 125 canales de cable.
●Sintonización sintetizada de frecuencia PLL- Ofrece una selección libre y fácil de canales y permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones numéricos de canal en el mando a distancia.
●Temporizador para dormir
●Decodificador de subtítulos
●Función de desconexión automática- Si no hay entrada de señal del terminal de antena ni se hace funcionar durante 15 minutos, el TV se apagará automáticamente.
●Función de continuación- Si se produce un corte eléctrico o se desconecta el cable con el TV encendido, el TV se encenderá automáticamente al volver la electricidad.
●
●Mando a distancia con todas las funciones
●Indicación de funciones en la pantalla
●Entrada
●Entrada audiovisual frontal/trasera
PRECAUCIONES
●Coloque su TV en una habitación con adecuada circulación de aire.
●Mantenga su TV lejos de fuentes de calor directas tales como calefactores o rayos directos del sol.
●No coloque su TV en una superficie suave como alfombras o mantas.
●Deje suficiente espacio para que el aire circule alrededor de la parte inferior, arriba y atrás del aparato.
El número de serie de este producto está en la parte trasera del TV. Nadie tiene el mismo número de serie que el suyo. Debe registrar el número y otra información importante aquí y guardar el libro como un registro permanente de su compra para ayudar a su identificación en caso de robo.
Fecha de compra |
| Nº de teléfono de la tienda |
|
Tienda donde se compró |
| Nº de modelo |
|
Dirección de la tienda |
| Nº de serie |
|
Si usted necesita asistencia adicional para la instalación u operación después de leer el manual del usuario, por favor llame por la línea
GARANTIA LIMITADA
FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera:
DURACION:
Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Dos (2) años para el Tubo Catódico. Ciertas partes quedan excluídas de esta garantía.
Mano de obra: FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original al minorista.
LIMITES Y EXCLUSIONES:
Esta garantía es extensiva solamente al comprador original del minorista. Un recibo de compra u otra prueba de la compra original será requerida junto con el producto para obtener servicio cubierto por esta garantía.
Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.
Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado, mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada de FUNAI CORPORATION no es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.
Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORP., o daños que resulten de accidentes, mal uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como en hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA, ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FUNAI. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN LUGAR DE SERVICIO AUTORIZADO FUNAI.
EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.
IMPORTANTE:
ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.
ATENCION:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
Para localizar su Centro de Servicio Autorizado Funai más cercano o los procedimientos generales de servicio, por favor llame o escriba a:
FUNAI CORPORATION, INC.
SERVICE CENTER
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Tel :1-800-256-2487
http://www.EmersonAudioVideo.com
Head Office: 100 North Street, Teterboro, NJ 07608
POR FAVOR NO TRANSPORTE SU UNIDAD A LA DIRECCIÓN DE TETERBORO.
L3801UB
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
| PRECAUCION |
|
| ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA |
|
|
| UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO | |
| RIESGO DE SHOCK | |||
|
|
| CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE | |
| ||||
| ELECTRICO NO ABRIR |
|
| SHOCK ELECTRICO. |
|
|
|
|
|
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK |
|
| ||
| ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY | |||
ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA |
| INSTRUCCIONES IMPORTAN ES DE | ||
POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE ADENTRO PIEZAS |
| MANTENIMIENTO Y OPERACION EN | ||
QUE PUEDAN REPARARSE. DEJE LA REPARACION AL |
| LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A | ||
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. |
| ESTE ARTEFACTO. | ||
|
|
|
|
|
La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.
1. | Lea las | fuerza excesiva y las superficies disparejas podr n |
| instrucciones de seguridad y operación antes de usar el | hacer que el aparato y el carro se vuelquen. |
| aparato. | 9. |
2. | Conserve las | aberturas de ventilación que garantizan el |
| de seguridad y operación para consultas futuras. | funcionamiento confiable del TV, evitando que se |
3. | Respete las | recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas |
| las advertencias impresas en el aparato y las incluidas | ni cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca |
| en el manual de instrucciones. | sitúe el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra |
4. | Siga las | superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o |
| operación. | encima de un radiador o calefactor. El TV no debe ser |
5. | instalado en un mueble empotrado, como ser una | |
| antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni | repisa para libros o bastidor, a menos que se pueda |
| aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del | garantizar una ventilación adecuada, o cuando las |
| aparato. | instrucciones del fabricante así lo especifiquen. |
| EXCEPCION: Un producto diseñado para servicio | 10. |
| ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la | el tipo de fuente de alimentación especificado en la |
| posibilidad de pérdida del código de autorización para | etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de fuente |
| un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el | de alimentación que tiene en su casa, consulte a su |
| usuario para limpieza u otro propósito, puede no | distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el |
| incluir la advertencia en cuanto a no desconectar el | caso de TV diseñados para funcionar a pilas o con |
| aparato, en la descripción del procedimiento de | otras fuentes de alimentación, consulte el manual de |
| limpieza 5. | instrucciones respectivo. |
6. | 11. Conexión a tierra o |
13.Conexión a tierra de la antena
14.Tormentas
15.Líneas de
16.
17.Entrada de objetos y
el TV.
FIGURA A
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA
SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO
18.
19.Daños que requieran
a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados.
b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del TV.
c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles mencionados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podr causar daños a la unidad, la que por lo general requerir de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico calificado) para que sus condiciones normales de operación puedan ser restablecidas.
e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado. f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un
cambio notorio en su rendimiento.
20.Piezas de
21.Revisión de
22.
fabricante del TV, ya que podría ser peligroso. | con una clavija polarizada de corriente alterna (una | |
7. Agua y | clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra). | |
ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del | Esta clavija solamente podrá ser insertada en el | |
fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado, | tomacorriente en una sola dirección. Esta es una | |
cerca de una piscina, etc.. |
| medida de seguridad. Si no pudiera insertar |
8. | completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a | |
trípode o mesa inestables. El TV podría caerse, | intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible | |
causando serias lesiones a un niño o adulto, resultando | insertar la clavija, tome contacto con un electricista | |
también severamente dañado. Uselo sólo el un carro, | para que repare su tomacorriente obsoleto. No | |
soporte, trípode o mesa recomendados por el | modifique las características de seguridad de la clavija | |
fabricante, o vendidos con el TV. Toda instalación del | polarizada. | |
aparato debe hacerse de acuerdo a las |
| 12. Protección del cable de |
instrucciones del fabricante, | ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL | alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la |
empleando los accesorios de |
| probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros |
instalación recomendados por el |
| objetos sea mínima. Preste especial atención a las |
mismo. La combinación de aparato y |
| clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por |
carro deberán ser movida con |
| donde salen del aparato. |
cuidado. Las detenciones bruscas, la |
|
|
| Sujetador | ADVERTENCIA DE LA FCC- Este | ||||
| a tierra | equipo puede generar o utilizar energía | ||||
|
|
|
|
|
| de radiofrecuencia. Los cambios o |
|
|
|
|
| Unidad de descarga | modificaciones del equipo pueden |
|
|
|
|
| de la antena | causar serias interferencias si dichos |
|
|
|
|
| (NEC Sección | |
Equipo de |
|
|
|
|
| cambios o modificaciones no han sido |
|
|
|
|
| expresamente aprobados en el manual | |
eléctrico |
|
|
|
|
| |
servicio |
|
|
|
|
| de instrucciones. El usuario podrá |
|
|
|
|
| (NEC Sección | |
|
|
|
|
| Conductores de puesta a tierra |
|
|
|
|
| Sujetadores a tierra | perder la autoridad para operar este | |
NEC - Código Nacional Eléctrico |
|
| Sistema del electrodo a tierra | equipo si efectúa una modificación o | ||
|
|
| del servicio de alimentación | cambio no autorizado. | ||
S 2 8 9 8 A |
|
| (NEC Ar t.250, PART H) |
Nota para la persona que instale el sistema CATV:
Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema CATV, con respecto al Artículo