Durabrand DCD2203 owner manual Mesures DE SÉ Curité Importantes

Page 39
AVERTISSEMENT MEUBLE À ROULETTES (symbole de RETAC)

MESURES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES

1.

LIRE LES INSTRUCTIONS - Avant d'utiliser cet appareil, lire

 

toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité.

2.

CONSERVER CE GUIDE D'UTILISATION - Les instruc-

 

tions relatives au fonctionnement et à la sécurité doivent être

 

conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.

3.

RESPECTER LES AVERTISSEMENTS - Il est très impor-

 

tant de suivre tous les avertissements et les mises en garde appa-

 

raissant sur l'appareil ainsi que dans le guide d'utilisation.

4.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Il est nécessaire de suivre

réseau de câblodistribution soit relié à la terre pour éviter une surtension du raccordement et des surcharges statiques. L'article 810 du Code national de l'électricité (CNE) ANSI/NFPA N˚ 70, contient des renseignements au sujet de la mise à la masse du mât et de la structure qui le supporte, ainsi que du câble de descente vers le limiteur de tension, du calibrage des conduc- teurs de terre, de l'emplacement du limiteur de tension, du rac- cordement aux électrodes de terre et des normes concernant ces dernières (voir l'illustration A).

toutes les directives du guide d'utilisation concernant le fonction-

nement et l'utilisation de cet appareil.

5. NETTOYAGE - Débrancher l'appareil de la prise de courant

avant de procéder à un nettoyage. Ne pas utiliser de produits à

nettoyer liquides ou en aérosol. Pour essuyer, utiliser un chiffon

légèrement humide.

EXCEPTION: Ne pas débrancher un appareil devant être utilisé

d'une manière ininterrompue et qui, pour une raison spécifique,

comme le risque de perdre un code d'autorisation pour un con-

vertisseur de câblodistribution, n'est pas conçu pour être

débranché par l'utilisateur pour un entretien ou toute autre raison.

Cependant, il est nécessaire de respecter les autres directives

indiquées plus haut au paragraphe 5.

llustration A

Modè le de mise à la masse d'une antenne suivant les directives du Code National de l'É lectricité

Collier de mise à la masse

Boîte d'entrée de service

CNE-Code National de l'É lectricité.

S2898A

Descente d'antenne

Limiteur de tension (CNE, section 810-20)

Conducteurs de terre (CNE, section 810-21)

Colliers de mise à la masse

Système d'électrodes de mise à la masse de l'entrée de service (CNE, art. 250, partie H)

6.

ACCESSOIRES - N'utiliser que les accessoires recommandés

 

par le fabricant de l'appareil. L'utilisation d'autres accessoires

 

risque d'être dangereuse.

7.

EAU ET HUMIDITÉ - Ne pas utiliser cet appareil à proximité

 

de l'eau; par exemple, près d'une baignoire, d'un évier, d'une

 

machine à laver, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou

 

d'autres endroits semblables.

8. MEUBLES - Ne pas installer cet appareil sur un meuble, un socle, un support, un trépied ou une

table instables. L'appareil pourrait tomber, provo- quant des blessures graves à un enfant ou un adulte, et être sérieusement endommagé. Utiliser uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant, ou bien

vendus avec l'appareil. Suivre les directives du fabricant pour le montage de l'appareil et n'utiliser que les accessoires de montage recommandés par ce dernier. Si on l'installe sur un meuble à roulettes, déplacer les deux ensemble avec précaution. Un arrêt brusque, l'utilisation d'une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l'ensemble et de le renverser.

9.VENTILATION - Le boîtier de cet appareil est muni de fentes et d'orifices de ventilation permettant d'assurer un fonctionnement adéquat en l'empêchant de surchauffer. Ces fentes et ces orifices ne doivent pas être bloqués ou recouverts. Ainsi, l'appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une autre surface similaire risquant d'obstruer ces orifices de ventilation. Il ne doit pas être placé dans une installation encastrée comme un meuble ou une bib- liothèque, qui risquerait d'empêcher la circulation de l'air dans les orifices de ventilation, à moins que l'aération soit adéquate ou que les directives du fabricant soient respectées.

10.SOURCE D'ALIMENTATION - Cet appareil ne devra être branché que sur une prise d'alimentation correspondant aux indi- cations des étiquettes placées sur l'appareil. Si l'on ne connaît pas les paramètres du réseau électrique auquel on est raccordé, con- sulter le revendeur ou la compagnie d'électricité à ce sujet. Dans le cas d'appareils fonctionnant sur piles ou d'autres sources de courant, voir le guide d'utilisation.

11.MISE À LA TERRE ET POLARISATION - Cet appareil est muni d'un câble d'alimentation dont la fiche est polarisée (une des lames est plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise de courant murale polarisée que dans un sens par mesure de sécurité. Si l'insertion à fond de la fiche dans la prise de courant est difficile, inverser sa position. S'il est toujours impossible d'insérer la fiche, demander à un électricien qualifié de la remplacer. Ne jamais essayer de forcer ce dispositif de sécurité polarisé.

12.PROTECTION DES CÂ BLES D'ALIMENTATION - Les câbles d'alimentation devront être disposés de manière à ce que l'on ne risque pas de marcher dessus, er qu'ilsne soient écrasés ni coincés en plaçant des objets dessus. Faire particulièrement attention aux fiches des câbles d'alimentation, aux prises murales et aux endroits où les câbles sortent des appareils.

13.MISE À LA MASSE D'UNE ANTENNE EXTÉ RIEURE - Si une antenne extérieure ou un réseau de câblodistribution est rac- cordé à cet appareil, veiller à ce que l'antenne ou le câble du

14.ORAGES - Par mesure de protection supplémentaire il est conseil- lé, lors d'orages ou d'une inutilisation prolongée de l'appareil, de le débrancher du câble d'alimentation de la prise de courant murale, de l'antenne extérieure et du réseau de câblodistribution. Cette mesure permettra d'éviter que l'appareil ne soit endommagé lors d'un orage ou d'une surtension du réseau électrique.

15.LIGNES É LECTRIQUES - Une antenne extérieure reliée à cet appareil ne devra jamais se trouver à proximité de câbles élec- triques, d'un éclairage ou de transformateurs sur lesquels elle ris- querait de tomber. Lors de l'installation d'une telle antenne, faire en sorte que l'antenne n'entre pas en contact avec de tels lignes ou circuits, car leur contact peut être mortel.

16.SURCHARGE - Ne pas surcharger les prises de courant (ou les câbles de prolongement). Cela pourrait entraîner un risque d'in- cendie ou d’électrocution.

17.OBJETS ET LIQUIDES - Aucun objet ou liquide ne doit pénétrer

àl'intérieur de l'appareil par l'intermédiaire des orifices de ventilation, car cela risquerait de toucher des pièces sous haute tension ou de provoquer un court-circuit des composants entraînant un début d'incendie ou un risque d’électrocution. Veiller aussi à ne renverser aucun liquide sur l'appareil.

18.RÉ PARATIONS - Ne jamais essayer de réparer soi-même l'appareil. En ouvrant ou en démontant le boîtier, on risque de s'exposer à la ten- sion élevée de certaines pièces ainsi qu'à d'autres dangers. Pour n'im- porte quelle réparation, faire appel à un technicien qualifié.

19.ENDOMMAGEMENTS NÉ CESSITANT UNE

RÉ PARATION - Débrancher l'appareil de la prise de courant et le confier à un technicien qualifié dans les cas suivants:

a.Lorsque le câble d'alimentation (ou sa fiche) est endommagé.

b.Lorsqu'un liquide ou un objet a pénétré dans l'appareil.

c.Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.

d.Si l'appareil ne fonctionne pas normalement bien que l'on ait suivi toutes les instructions, ne régler que les commandes décries dans ce guide. Un réglage erroné d'autres pièces ou commandes risque d'en- dommager l'appareil et peut nécessiter ensuite un long travail de la part d'un technicien qualifié pour le remettre en état de fonctionner.

e.Lorsqu'on a laissé tomber l'appareil ou que son boîtier a été endommagé.

f.Lorsque le fonctionnement de l'appareil diffère de la période ini- tiale ou ne présente plus les mêmes performances.

20.PIÈ CES DE RECHANGE - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, s'assurer que le technicien utilise les pièces recommandées par le fabricant ou qu'elles présentent les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation de pièces différentes risque de provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres risques.

21.INSPECTION POUR LA SÉ CURITÉ - A l'achèvement de la réparation ou de l'entretien, demander au technicien de procéder

àune inspection afin de s'assurer que l'appareil fonctionne nor- malement sans danger.

22.CHALEUR - Cet appareil doit être éloigné de toute source de chaleur intense, telle que celle d'un appareil de chauffage, d'une bouche d'air chaud, d'une cuisinière électrique ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.

– 3 –

FR

1L25

Image 39
Contents DCD2203 Laser Safety Important Safeguards Supplied Accessories Symbols Used in this ManualAbout Copyright Table of Contents Precautions FeaturesAbout the Discs Playable DiscsDisc Types Operating Controls and Functions Title Button FWD Button DVD Setup Button pages DVD modeVCR mode VCR mode Play Light greenPause Button DVD mode Enter Button DVD modeButton DVD mode Play Button DVD modeLoading the Batteries DVD Mode VCR/DVD SwitchingRF Output Channel for DVD/VCR Connecting to a TV Without A/V TerminalsConnecting to a TV with A/V Terminals HookupsFor TVs with S-VIDEO Input Jack Connecting to AN Analog Audio System Connecting to a Receiver with Dolby Digital DecoderTo Select a Desired Channel SetupAutomatic Channel SET UP To Preset the Channels AgainClock SET UP To Change the ON-SCREEN LanguageTo ADD/DELETE Channels Auto Repeat Playback Playback FunctionNormal Playback Search FunctionsBefore recording, make sure Timer RecordingRecording Function Normal RecordingTo CHECK, CORRECT, or Cancel AN Automatic Timer Program Hints for TimerTimer light is on or flashes To Stop AN Automatic Timer PRO- Gram Already StartedReal Time Tape Counter Special FeaturesCopying a Video Tape Auto RewindPause General FeaturesPlaying a Disc Basic PlaybackFast FORWARD/REVERSE Search Disc MenuTitle Menu Step by Step PlaybackTime Search ZoomTitle / Chapter Search TrackRepeat Track RepeatProgram Repeat Title / ChapterTrack Selection Random PlaybackMP3 Playback ON-SCREEN InformationCamera Angle Stereo Sound ModeSubtitle Language Audio Language¡The elapsed and remaining Playing time of the current Changing the ON-SCREEN DisplayParental Control Parental LevelWhen playing disc with copyright Protection DVD SetupMarker Setup Screen Audio SettingVirtual Surround Black Level SettingDisplay Setting ¡Be sure to press SETUP, or the setting will not workLanguage Setting Problem Corrective Action Troubleshooting GuideMake your contribution to the environment MaintenanceSpecifications 1L25 H9411CD WarrantyGuide ’UTILISATION Sécurité Concernant LE Laser Mesures DE SÉ Curité Importantes La description fait référence à la lecture de disques MP3 Accessoires FournisSymboles Utilisé S Dans CE Guide Propos DU CopyrightTable DES Matiè RES Commandes ET FonctionsPRÉ Cautions Mode DVDMode VCR Caracté RistiquesExemple Propos DES DisquesDisques Lisibles Types DE DisqueCommandes ET Fonctions Mode VCR 17. Té moin Timer ENR. MinuterieTouche Power Alimentation Touches numé riques Mode DVDMode VCR Touches p/o Mode DVD pages 24Touche Return Retour Mode DVD Mode DVD pagesPrises Sortie Audio Analogique DVD DVD Mise EN Place DES PilesPrise Entré E Audio Audio Lecture de DVD seulementRemarque Commutation Magné TOSCOPE/LECTEUR DVDChaîne DE Sortie RF pour lecteur DVD/MAGNÉ Toscope RaccordementsRaccordement À UN TÉ LÉ Viseur Sans Bornes A/V Raccordement À UN TÉ LÉ ViseurPour LES TÉ LÉ Viseurs À Prise Dentré E Vidé O-S Raccordement À UN RÉ Cepteur Avec DÉ Codeur Dolby Digital Raccordement À UN Systè ME Audio AnalogiquePour PRÉ RÉ Gler À Nouveau LES Canaux RÉ GlagesRÉ Glage Automatique DES Canaux Pour SÉ Lectionner LE Canal DÉ Siré¡Pour revenir en arrière dune étape, appuyer sur s Changement DE LA Langue SUR É CranRÉ Glage DE Lhorloge Pour AJOUTER/SUPPRIMER DES CanauxLecture RÉ PÉ TÉ E Automatique Fonctions DE LectureLecture Normale Fonctions DE RechercheUn DVD ne peut pas ê tre copié sur une VCR videocassette Fonction DenregistrementEnregistrement Normal Enregistrement Avec MinuterieAppuyer sur STOP/EJECT sur le Lecteur DVD/MAGNÉ Toscope Conseils Pour Lenregistrement Avec MinuterieCompteur DE Bande EN Temps RÉ EL Fonctions SPÉ CialesCopie Dune Videocassette Rembobinage AutomatiquePour commencer Lecture D’UN DisqueLecture DE Base GÉ NÉ Ralité SAVANCE/INVERSION Lente Menus DE DisquesMenu DE Titres Avance RAPIDE/RECHERCHE InversePiste Recherche DE TITRE/CHAPITRERecherche Horaire RÉ PÉ Tition A-B RÉ PÉ TitionProgramm RÉ PÉ Tition DE TITRE/CHAPITRESÉ Lection DE Piste Lecture ALÉ AtoireLecture MP3 Informations Affiché ES LÉ CranLangue Audio Mode SON STÉ RÉ OLangue DES SOUS-TITRES ProgrammeChangement DE LAF- Fichage SUR LÉ Cran Blocage ParentalContrô LE Parental La lecture dun disque avec protection des droits dauteur Cran DE Configuration DES MarquesRÉ Glages DU Lecteur DVD RÉ Glages SONRemarque pour la lecture de DC seulement RÉ Glage DU Niveau DES NoirsRÉ Glage DE Laffichage SON Ambiophonique Virtuel¡Règle la langue pour le menu DVD RÉ Glage DE Langue¡Règle la langue audio ¡Règle la langue des sous-titresProblème Mesure Corrective Guide DE DépannageProtection de lenvironnement EntretienDonné ES Techniques Memo Fabriqué en Chine Durabrand

DCD2203 specifications

The Durabrand DCD2203 is a versatile and user-friendly portable CD player that stands out in the competitive world of portable audio devices. Designed for music lovers who appreciate mobility without sacrificing sound quality, the DCD2203 offers a range of features that make it an appealing choice.

One of the key features of the Durabrand DCD2203 is its compatibility with various CD formats, including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs. This means users can enjoy a wider selection of music, whether it's commercially produced albums or personal compilations. The device also integrates advanced anti-skip technology, ensuring uninterrupted playback even during movement. This feature is particularly valuable for individuals who wish to listen to music while exercising or on the go.

The DCD2203 is built with portability in mind. It is lightweight and compact, making it easy to carry in a bag or backpack. The device is powered by either standard batteries or an AC adapter, giving users the flexibility to choose their preferred power option based on their activities. The long battery life ensures that music playback can last for hours, making it suitable for extended trips or daily commutes.

In terms of user interface, the Durabrand DCD2203 is straightforward and intuitive. The large, easy-to-read display shows track information, and the simple control layout allows for quick access to play, pause, skip, and other functions. Additionally, the device features a headphone jack for personal listening, enabling users to connect their favorite headphones or earbuds for an enhanced audio experience.

The audio quality produced by the DCD2203 is commendable, with clear sound reproduction and a decent dynamic range. Although it is primarily designed for CD playback, it offers standard audio output, making it compatible with other sound systems via auxiliary connections.

In conclusion, the Durabrand DCD2203 is an excellent option for individuals seeking an affordable and reliable portable CD player. With its compatibility with various CD formats, anti-skip technology, lightweight design, and straightforward usability, it caters to a diverse audience of music enthusiasts. Whether for personal enjoyment at home or on the go, the DCD2203 promises to deliver quality music playback, making it a worthy addition to any audio collection.