Peerless Industries STL670 manual Uyari

Page 11

VÝSTRAHA

SLK • Pri inštalácii nástenného držiaka Peerless na betónovú stenu musí mať táto stena hrúbku minimálne 20 cm a minimálnu pevnosť v tlaku 2000 psi (13,8 tisíc kPa).

• Pri inštalácii nástenného držiaka Peerless na stenu zo škvarových tvárnic musia tieto tvárnice spĺňať

špecifikácie ASTM C-90 a musia mať minimálnu nominálnu šírku 20 cm (8 palcov). Nevŕtajte do škár vyplnených maltou! Vždy musíte montovať do pevnej časti tvárnice, všeobecne najmenej 25 mm (1 palec) od okraja tvárnice. Odporúča sa na vŕtanie otvorov použiť bežnú elektrickú vŕtačku nastavenú na pomalé otáčky, nie vŕtacie kladivo, predídete tak vylomeniu zadnej časti otvoru pri vstupe do prázdneho priestoru alebo dutiny.

Nikdy nepridávajte hmoždinky do betónu alebo do tvárnic zo škvary pokrytých omietkou, sadrokartónom či iným povrchovým materiálom.

UYARI

TÜR • Peerless duvar montaj parçalarını beton duvara takarken, duvar kalınlığı en az 8 inç (20 cm) ve en az sıkıştırma kuvveti 2000 psi olmalıdır.

Peerless duvar montaj parçalarını duvara takarken, briketler ASTM C-90 özelliklerine uygun ve en az nominal genişlik 8 inç (20 cm) olmalıdır. Harç ek yerlerine delik delmeyin! Briketin dolu kısmına monte edin, briketin yanından genellikle 1" inç (25 mm) mesafede olmalıdır. Deliği delmek için, bir boşluk ya da oyuğa girerken deliğin arkasını kırmamak için, darbeli matkap yerine düşük ayarlı standart bir elektrikli matkap kullanılması tavsiye edilir.

Genişleme tutturma demirlerini asla alçı, alçıpan veya diğer bitirme malzemesi ile kaplı beton veya briket üzerine takmayın.

ACHTUNG

DEU • Werden Peerless-Wandhalter an einer Betonwand angebracht, so muss deren Dicke mindestens 20 cm (8 Zoll) und ihre Druckfestigkeit mindestens 13,8 N/mm2 (2000 psi) betragen.

Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an einer Porenbetonsteinwand müssen die Porenbetonsteine den Spezifikationen der ASTM C-90 entsprechen und eine Mindestnennbreite von 20,3 cm (8 Zoll) aufweisen. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt. Wir empfehlen, zum Bohren des Lochs anstelle eines Schlagbohrers einen standardmäßigen Elektrobohrer bei niedriger Einstellung zu verwenden, um zu verhindern, dass die Bohrungsrückseite beim Eintritt in einen Leer- oder Hohlraum ausbricht.

Spreizdübel dürfen auf keinen Fall an Beton oder Porenbetonstein befestigt werden, die mit Verputz, Trockenwandmaterial oder anderem Deckschichtmaterial bedeckt sind.

AVVERTENZA

ITA • In sede di installazione dei supporti per parete Peerless su una parete in calcestruzzo, la parete deve avere uno spessore minimo di 20 cm, con una resistenza alla compressione minima di 2000 psi.

In sede di installazione dei supporti per parete Peerless su una parete a mattoni di cemento, il mattone di cemento deve soddisfare le specifiche ASTM C-90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm. Non perforare nei giunti di malta! Accertarsi di montare in una parte solida del mattone, in genere al almeno 25 mm dal lato del mattone. Per perforare, al fine di evitare di sfondare in una cavità o in uno spazio vuoto, invece di usare un martello perforatore si suggerisce di usare un trapano elettrico standard regolato su velocità lenta.

Non attaccare mai ancoraggi di espansione al calcestruzzo o a mattoni di cemento coperti con intonaco, cartongesso o altro materiale di finitura.

AVISO

POR • Quando instalar os suportes de parede Peerless numa parede de betão, a parede tem de ter uma espessura mínima 8", com uma força mínima comprimida de 2000 psi.

Quando instalar suportes de parede Peerless numa parede de cimento, os blocos de cimento devem cumprir as especificações ASTM C-90 e ter uma largura mínima nominal de 8". Não perfurar em traves de betão! Certifique-se de que monta numa parte sólida, em geral, com um mínimo de 1" (25 mm) de cada lado do bloco. Sugere-se a utilização de uma broca padrão em velocidade lenta para perfurar o furo em vez de um martelo elétrico para evitar quebrar o fundo do furo ao atingir um espaço ou cavidade ocos.

Nunca afixar âncoras de expansão a blocos de betão ou cimento cobertos coem estuque ou outro material de acabamento.

11

2012-08-31 #:203-9204-3 (2013-12-16)

Image 11
Contents STL670 Výstraha AdvertenciaAdvertissiment WaarschuwingAviso AchtungAvvertenza +1/2 Wall plate Right adapter bracket Beton/Brikete AdvertissementAchtung 1a-2 1a-11a-4 1a-3Advertencia Uyari 1b-2 1b-11b-4 1b-32012-08-31 #203-9204-3 2013-12-16 Page +15/-5 Garantie Limitée DE Cinq ANS Limited FIVE-YEAR WarrantyGarantía Limitada DE Cinco Años Garanzia Quinquennale Limitata Beschränkten Fünfjährigen GarantieBeperkte Garantie VAN 5 Jaar Garantia Limitada DE Cinco Anos Omezená Pětiletá ZárukaObmedzená Päťročná Záruka Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico BEŞ Yillik Sinirli Garantİ

STL670 specifications

The Peerless Industries STL670 is an innovative and versatile solution designed to enhance the use and functionality of flat-panel displays in commercial and residential settings. This mounting system is engineered to provide secure, sturdy, and flexible installation options, catering to a wide range of display requirements.

One of the standout features of the STL670 is its adaptability. The mount supports a variety of screen sizes, accommodating displays from 37 to 70 inches. Its robust construction ensures that it can handle weights up to 150 pounds, making it suitable for larger screens typically found in corporate settings or home theaters.

The STL670 design incorporates a low-profile appearance, allowing it to sit close to the wall, which not only enhances aesthetics but also saves space. The mount features a tilting capability, enabling users to make precise adjustments for optimal viewing angles. This is particularly beneficial in environments with varied viewing heights, such as conference rooms or living areas with tiered seating.

Another significant technology embedded in the STL670 is its integration of cable management solutions. The mount includes channels that facilitate organized routing of cables, minimizing clutter and enhancing the overall visual appeal of the installation. This feature is essential for maintaining a clean setup, especially in professional environments where presentation quality is of the utmost importance.

Installation of the STL670 is straightforward and user-friendly, supported by a comprehensive set of instructions and all necessary hardware. The mount also includes easy-to-use wall drill templates, which simplify the alignment process. This ensures a hassle-free installation experience, whether by a professional or an enthusiastic DIY-er.

Durability is a key characteristic of the Peerless STL670. Constructed from high-quality materials, it promises longevity and dependability in various settings. Additionally, the mount's design is built to accommodate necessary adjustments, providing users with the freedom to reposition their displays as needed.

Overall, the Peerless Industries STL670 stands out for its combination of flexibility, aesthetic appeal, and robust functionality, making it an excellent choice for those looking to securely mount large flat-panel displays in both commercial and residential environments.