| 2 |
| Center adapter brackets vertically on back of screen. |
ENG | |
ESP | Centre verticalmente los soportes en la pantalla. |
FRN | Centrez les supports à la verticale de l’écran. |
DEU | Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der |
| Bildschirm. |
NEL | Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. |
ITL | centra le staffe verticalmente sul dello schermo. |
ČEŠ | vycentrujte konzoly svisle na zadní obrazovky. |
SLK | vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky. |
POR | centre os suportes verticalmente no do ecrã. |
TÜR | dirsekleri ekranın arkasına dikey olarak ortalayın. |
| 3 |
| X |
B | C |
| X |
x3 |
ENG Screws must get at least three full turns and fit snug.
ESP Los tornillos tienen que dar, por lo menos, tres vueltas completas y quedar ajustados. FRN Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis.
DEU Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und müssen fest anliegen. NEL De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten. ITL Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti.
ČEŠ Šrouby se musí otočit minimálně tři plné otáčky a plně dosednout. SLK Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť.
POR Os parafusos devem completar, no mínimo, três voltas completas e
B C |
|
ENG | Use of spacers is OPTIONAL. |
ESP | Uso de espaciadores OPCIONAL. |
FRN | FACULTATIF utilisation d’entretoises. |
DEU | OPTIONAL Verwendung von Abstandhaltern. |
NEL | FACULTATIEF gebruik van tussenringen. |
ITL | Uso OPZIONALE di distanziatori. |
ČEŠ | VOLITELNÉ použití rozpěr. |
SLK | VOLITEĽNÉ použitie rozpierok. |
POR | OPCIONAL utilize espaçadores. |
TÜR | Ayırıcıların İSTEĞE BAĞLI kullanımı. |
N | N | N | N (2) |
|
| L | |||
L | M | M |
| |
G | I | K |
| G |
|
|
| N (2) |
|
L | M | M |
| M |
F | H | J |
| I,K |
| 14 |
|
|
|