Peerless Industries ST660-S, ST660P-S manual Advertencia

Page 11

ADVERTENCIA

SPN • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" (35mm) en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto. ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1" (25mm) del extremo del bloque. Los bloques de hormigón de escorias tienen que cumplir las especificaciones de la ASTM C-90. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad.

Nunca fije los anclajes de expansión para concreto a una pared de concreto recubierta con yeso, yeso-cartón u otro material de acabado. Si es inevitable hacer la instalación en una superficie de concreto recubierta con una superficie de acabado (no evaluado por UL), la superficie de acabado tiene que ser escariada, como se muestra en al paso 1B-3. Asegúrese de que los anclajes para concreto no se separen del concreto cuando apriete los tornillos. El grosor del yeso o yeso-cartón no debe exceder 5/8" (16 mm).

ACHTUNG

DEU • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt. Die Porenbetonsteine müssen den Spezifikationen der ASTM-Norm C-90 entsprechen. Wir empfehlen, zum Bohren des Lochs anstelle eines Schlagbohrers einen standardmäßigen Elektrobohrer bei niedriger Einstellung zu verwenden, um zu verhindern, dass die Bohrungsrückseite beim Eintritt in einen Leer- oder Hohlraum ausbricht.

Betonspreizdübel dürfen auf keinen Fall an Beton befestigt werden, der mit Verputz, Trockenwandmaterial oder anderem Deckschichtmaterial bedeckt ist. Falls es nicht vermeiden lässt (nicht von UL geprüft), die Montage an einer Betonfläche mit Deckschicht vorzunehmen, muss wie in Schritt 1B-3 dargestellt eine Senkung in die Deckschicht gebohrt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Betondübel beim Anziehen der Schrauben nicht vom Beton weg gezogen werden. Stärke der Putz-/Trockenwand darf 16 mm (5/8 Zoll) nicht überschreiten.

AVVERTENZA

ITL • Durante l'installazione a parete Peerless monta di scorie blocchi di cemento, assicurarsi che ha un particolare strato di spessore minimo di 1-3/8 "(35mm) nel foro, è possibile utilizzare per ancore concrete. Non trapano in giunti di malta! Accertarsi di effettuare l'installazione del blocco solido, di solito un minimo di 1" (25mm) a partire dalla fine del blocco. I blocchi in calcestruzzo di scorie devono soddisfare le specifiche di ASTM C-90. Egli suggerisce di usare un trapano elettrica convenzionale a bassa velocità per fare il buco al posto di un trapano a percussione per evitare di bucare il fondo del buco, quando entrando in un vuoto o cavità.

Non fissare mai ancoraggi ad espansione per calcestruzzo su calcestruzzo coperto con intonaco, cartongesso o altro materiale di finitura. Se non è possibile evitare il montaggio su superfici in calcestruzzo coperte con una superficie di finitura (non valutato da UL), la copertura di finitura deve essere allargata come mostrato nella passo 1B-3. Nello stringere le viti, verificare che gli ancoraggi non si allontanino dal calcestruzzo. Lo spessore dell’intonaco o del cartongesso non deve superare 5/8" (16 mm).

VÝSTRAHA

SLK • Pri montáži nástenných držiakov Peerless na škvaro-betónové bloky skontrolujte, či skutočná hrúbka betónu v otvore, ktorý sa má použiť na ukotvenia do betónu, je 1 3/8" (35mm). Nevŕtajte do škár vyplnených maltou! Montáž vykonajte na pevnej časti bloku, všeobecne sa odporúča minimálne 1" (25 mm) od okraja bloku. Škvarobetónový blok musí spĺňať špecifikácie ASTM C-90. Na vŕtanie otvorov sa namiesto príklepovej vŕtačky odporúča použiť štandardnú elektrickú vŕtačku na pomalých otáčkach, aby nedošlo k odbitiu zadnej časti bloku pri preniknutí do medzery alebo dutiny.

Nikdy nenasadzujte betónové rozširujúce konzoly na betón pokrytý sadrokartónom, suchou stenou či iným povrchovým materiálom. Ak je nevyhnutné montovať na betónové povrchy pokryté povrchovým materiálom (bez hodnotenia UL), tento povrchový materiál sa musí zahĺbiť, ako je zobrazené na kroku 1B-3. Dbajte na to, aby sa konzoly do betónu neodtiahli od betónu pri uťahovaní skrutiek.Hrúbka sadrokartónovej/suchej steny nesmie prekročiť 5/8" (16 mm.)

UYARI

TÜR • Brikete Peerless duvar tutacaklarını monte ederken beton tespit demirleri için kullanılacak delikte en az

1 3/8 inç (35mm) beton kalınlığı olduğundan emin olun. Harç dolgularına delik delmeyin! Briketin dolu kısmına monte edin, briketin yanından genellikle 1 inç (25mm) mesafede olmalıdır. Briketler ASTM C-90 şartlarına uygun olmalıdır. Deliği delmek için, bir boşluk ya da oyuğa girerken deliğin arkasını kırmamak için, darbeli matkap yerine düşük ayarlı standart bir elektrikli matkap kullanılması tavsiye edilir.

Asla beton genişletme demirlerini alçı, alçıpan ya da diğer kaplama malzemesi ile kaplı duvarlara takmayın, bu tür malzeme ile kaplı beton yüzeylere monte etmek gerekirse (UL tarafından değerlendirilmemiştir), yüzeyde ve adım 1B-3 gösterildiği gibi havşa açılmalıdır. Vidaları sıkarken beton demirlerini betondan dışa doğru çekmeyin. Alçı/alçı panel kalınlığı 16 mm’den fazla olmamalıdır.

11

2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06)

Image 11
Contents ST660, ST660-S ST660P, ST660P-S Advertissement AdvertenciaAchtung Výstraha WaarschuwingAvvertenza AvisoKonstrukce Potřebné Stěn Nástroje Uyari+1/2 Parts List #14 x 2-1/2 wood screw 1a-1 1a-2 1a-4 1a-3Advertissement Advertencia 1b-2 1b-11b-4 1b-32012-02-08 #203-9092-2 2012-04-06 Page +15 Garantie Limitée DE Cinq ANS Limited FIVE-YEAR WarrantyGarantía Limitada DE Cinco Años Garanzia Quinquennale Limitata Beschränkten Fünfjährigen GarantieBeperkte Garantie VAN 5 Jaar Garantia Limitada DE Cinco Anos Omezená Pětiletá ZárukaObmedzená Päťročná Záruka Peerless-AV BEŞ Yillik Sinirli Garantİ