Graco ISPC089BB owner manual Cubiertas de arnes ciertos modelos

Page 65

3.9 Cubiertas de arnes (ciertos modelos)

Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina:

• Asegúrese siempre que las correas del hombro pasan por las ranuras y están debidamente instaladas en los hombros.

• Asegúrese de que las cubiertas del arnés no interfieran con la colocación del pasador del pecho a la altura de las axilas.

17

Image 65
Contents Infant Restraint/Carrier Vehicle Seat Requirements Vehicle Seat Belt Requirements Additional Information Using Infant RestraintReplacement Parts Page Properly routing the vehicle seat belt or Latch Recall Information If You Need Help U.S.A. or Canada, please contact our Customer ServiceModel and serial numbers ready so that we may help you Efficiently. These numbers can be found on a sticker onLatch Front View 3-POINT Harness 3-Point Harness ModelRear View 3-POINT Harness Level Indicator Locking ClipFront View 5-POINT Harness 5-Point Harness ModelRear View 5-POINT Harness Firmly into base Adjusting HandleOn certain models Attaching CanopyStep Seat Pad Assembly on certain modelsHead Support on certain models Cold Weather Boot on certain modelsHarness Covers on certain models Page Never Leave Your Child Unattended Using this product.CHILDREN are Safer WhenPage Additional Warnings for Use as Carrier Weight 5-22 lbs 2.3-10 kg Height 29 inches 73 cm or less Height and Weight LimitsVehicle Seat Requirements Vehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems Safe Vehicle Belt Systems Locking clip Inch➊ Latch locations Visible, they may be marked with the symbolPoint Harness p Positioning Harness StrapsRemove infant restraint from base and rotate handle down to 1 3-Point Harness Safety Check2 5-Point Harness For Larger Baby For Smaller BabySecuring Child in Infant Restraint You hear a click Crotch strap. Make sure that you hear each tongue click into Using Vehicle Belt Installing the Infant Restraint/BaseBe twisted or turned Base with seat beltInfant restraint with seat belt Page Belt must lay flat and not be twisted Using Latch to install BaseReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Airplane UseTo Remove and Wash Infant Restraint PAD, follow Cleaning and MaintenancePage Page Page Page Asiento de seguridad infantil/portabebés Page Page Otros usuarios Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil Registro de su sistema de Seguridad para niños Si necesita ayuda Page Vista Delantera Arnés DE 3 Puntos Ranura para el Modelo con arnés de 3 puntosIndicador Del nivel Traba de seguridad Vista Delantera Arnés DE 5 Puntos Modelo con arnés de 5 puntosIndicador Vista Trasera Arnés DE 5 PuntosTraba de SeguridadPage 5Colocaciónde la capotaciertosmodelos Ciertos modelos Paso Armado de la almohadilla del asientoApoyacabezas en ciertos modelos Cubiertas de arnes ciertos modelos No Instale O USE Este Sistema DE Seguridad Para Advertencias para uso como sistema de seguridad para niñosNo Usar Debidamente Este Sistema DE Seguridad No Ponga Este Sistema DE Seguridadpara Niños ENNunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura Nuncaponga Este Sistemade Seguridad Para niñosRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Latch Sistemas Peligrosos de cinturones para vehículosSistemas Seguros de cinturones para vehículos Para instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés InfantilVerificación DE Seguridad 1 Arnés de 3 puntosComo se indica ➌ 2 Arnés de 5 puntos Verifique que las Para UN Bebé PequeñoPara Bebés MÁS Grandes 1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos página Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niñosEscuchar un clic La correa de la entrepierna. Asegúrese que escucha cada clic Niños/baseusando el cinturón del vehículo Instalacióndel sistemade seguridad paraSistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad Base con cinturón De seguridadPage El cinturón debe mantenerse en posición Plana sin torcerse Uso del Latch para instalar la baseInclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Almacenamiento del Latch Uso en avionesParte inferior de La base Para Sacar Y Lavar LA Almohadilla DE Seguridad DEL Limpieza y mantenimientoLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo
Related manuals
Manual 128 pages 62.18 Kb