Sony CDX-4160RDS Recepción de anuncios de tráfico, Para cancelar el anuncio de tráfico actual

Page 28

Recepción de anuncios de tráfico

Los datos de anuncios de tráfico (TA) y de programas de tráfico (TP) permiten sintonizar automáticamente una emisora de FM que esté emitiendo anuncios de tráfico, aunque esté escuchando otras fuentes de programa.

Pulse (AF/TA) varias veces hasta que aparezca “TA” o “AF TA”.

La unidad comienza a buscar emisoras que emitan información sobre tráfico. “TP” se muestra en el visor al encontrar una emisora que emita anuncios de tráfico.

Al iniciarse el anuncio de tráfico, “TA” parpadea. Esta indicación deja de parpadear cuando el anuncio finaliza.

Consejos

Si pulsa (AF/TA) mientras sintoniza anuncios de tráfico, la unidad puede reproducir un CD.

Si el anuncio de tráfico comienza mientras escucha otra fuente de programa, la unidad cambia automáticamente

ES

al anuncio y vuelve a la fuente original al finalizar éste.

 

 

 

Notas

“NO TP” parpadea durante cinco segundos si la emisora recibida no emite anuncios de tráfico. A continuación, la unidad comienza a buscar una emisora que emita dichos anuncios.

Si la indicación “EON” aparece junto a “TP” en el visor, la emisora actual utiliza los anuncios de tráfico emitidos por otras emisoras de la misma red.

Para cancelar el anuncio de tráfico actual

Pulse (AF/TA) durante un instante.

Para cancelar todos los anuncios de tráfico, desactive la función pulsando (AF/TA) hasta que “AF” y “TA” desaparezcan.

Programación del volumen de los anuncios de tráfico

Es posible programar previamente el nivel de volumen de los anuncios de tráfico, de forma que éstos no pasen inadvertidos. Cuando comienza el anuncio, el volumen se ajustará automáticamente al nivel programado.

1 Seleccione el nivel de volumen que desee.

2 Pulse (3) mientras mantiene pulsado (SEL).

Se muestra “TA VOL” y se almacena el ajuste.

10

Recepción de anuncios de urgencia

Si se emite un anuncio de urgencia mientras escucha la radio, el programa cambiará automáticamente al anuncio. Si escucha una fuente que no sea la radio, posible recibir anuncios de urgencia si activa la función AF o TA. En este caso, la unidad cambiará automáticamente a dichos anuncios independientemente de lo que esté escuchando en ese momento.

Programación de emisoras RDS con los datos AF y TA

Al programar las emisoras RDS, la unidad almacena los datos de cada emisora, así como su frecuencia, de forma que no sea necesario activar la función AF o TA cada vez que sintonice la emisora programada. Es posible seleccionar un ajuste diferente (AF, TA o ambos) para cada emisora programada, o bien el mismo para todas.

Programación del mismo ajuste para todas las emisoras programadas

1 Seleccione una banda FM (página 7).

2 Pulse (AF/TA) varias veces para seleccionar “AF”, “TA” o “AF TA” (tanto para la función AF como para la TA).

Observe que al desactivar la función “AF TA”, se almacenan tanto las emisoras RDS, como las no RDS.

3 Pulse (SENS/BTM) durante dos segundos.

Programación de ajustes diferentes para cada emisora programada

1 Seleccione una banda de FM y sintonice la emisora que desee (página 7).

2 Pulse (AF/TA) varias veces para seleccionar “AF”, “TA” o “AF TA” (tanto para la función AF como para la TA).

3 Pulse el botón numérico que desee durante dos segundos hasta que aparezca “MEM”.

Repita el procedimiento a partir del paso 1 para programar otras emisoras.

Actual total number:

Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)

 

 

Image 28
Contents FM/MW/LW Welcome Table of Contents Resetting the unit Getting StartedDetaching the front panel Attaching the front panelSetting the clock CD PlayerListening to a CD Changing the displayed itemsPlaying a CD in various modes RadioMemorising stations automatically If you cannot tune in a preset station If FM stereo reception is poor Monaural ModeReceiving the memorised stations Memorising only the desired stationsRe-tuning the same programme automatically Overview of the RDS functionDisplaying the station name Alternative Frequencies AFListening to traffic announcements Presetting RDS stations with the AF and TA data Presetting the same setting for all preset stationsPresetting different settings for each preset station Locating a station by programme typeSetting the clock automatically Adjusting the sound characteristicsTo cancel the CT function Other FunctionsPrecautions Additional InformationChanging the sound and beep tone Boosting bass sound D-bassMaintenance Fuse replacementWhen you play 8 cm CDs Cleaning the connectorsDismounting the unit Attaching the label to the rotary remoteLocation of controls Refer to the pages for detailsSpecifications Power amplifier sectionCD player section Tuner sectionCD playback Troubleshooting guideRadio reception Error displays Index Bass¡Bienvenido Indice Otras funcionesAlarma de precaución Restauración de la unidadExtracción del panel frontal Fijación del panel frontalReproductor de discos compactos Ajuste del relojReproducción de un disco compacto Cambio de los elementos mostradosBúsqueda de un tema determinado Exploración de temas Reproducción de un disco compacto en diversos modosReproducción repetida de temas Pulse Mode varias veces para seleccionar la banda Memorización automática de emisorasMemorización de las emisoras deseadas Memorización de la mejor sintonía BTMDescripción general de la función RDS Visualización del nombre de la emisoraRecepción de emisoras memorizadas Si no puede sintonizar una emisora programadaResintonización automática del mismo programa Frecuencias alternativas AFRecepción de programas regionales Función de enlace local sólo Reino UnidoPara cancelar el anuncio de tráfico actual Programación del volumen de los anuncios de tráficoRecepción de anuncios de tráfico Programación de emisoras RDS con los datos AF y TALocalización de una emisora mediante el tipo de programa Ajuste automático del relojTipos de programas Indicación Pulse PTY durante la recepción de FM hasta que aparezca PTYCancelación del sonido Otras funcionesAjuste de las características de sonido Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitidoPrecauciones Notas sobre el manejo de discos compactosNotas sobre condensación de humedad Reproducción de discos compactos de 8 cmMantenimiento Desmontaje de la unidadAdhesión de la etiqueta al mando a distancia rotativo Sustitución del fusibleConsulte las páginas indicadas para obtener más información Ubicación de los controlesBotón Release extracción del panel frontal 4 Especificaciones Reproducción de CD Guía de solución de problemasRecepción de radio Indicaciones de error ProblemaCausa/SoluciónFunciones RDS Ausencia de anuncios de tráfico. Active TAIndice alfabético I, J, KBem vindo Índice RádioAlarme de advertência Como começarReinicializar o aparelho Retirar o painel frontalLeitor de CDs Acertar o relógioOuvir um CD Alterar os elementos do visorReproduzir um CD em vários modos RádioMemorização automática de estações Memorização das estações pretendidas Recepção das estações memorizadasSe não conseguir sintonizar uma estação pré-programada Se a recepção FM estéreo for deficiente Modo MonoPanorâmica da função Visualização do nome da estaçãoRe-sintonização automática do mesmo programa Mudança dos elementos no visorPara cancelar as informações de trânsito recebidas Ouvir informações sobre a situação do trânsitoOuvir um programa regional Função Ligação Local só para o Reino UnidoPré-regulação do volume das informações sobre o trânsito Pré-programação das estações RDS através dos dados AF e TARecepção de informações de emergência Indicação TA VOL aparece e a definição fica memorizadaLocalização de uma estação através do tipo de programa Para cancelar a função CTAcerto automático do relógio Outras funções Cortar o somRegulação das características de som Alterar o som e a tonalidade do sinal sonoroInformação adicional PrecauçõesNotas sobre o manuseamento dos Notas sobre a condensação da humidadeManutenção Desmontagem do aparelhoColar a etiqueta no comando rotativo Substituição do fusívelLocalização das teclas Para mais informações, consulte as respectivas páginasEspecificações Secção do leitor de CDSecção do sintonizador Secção do amplificador de potênciaReprodução de CD Guia de resolução de problemasRecepção de rádio Funções RDS Mensagens de erro no visorÍndice remissivo Välkommen Innehållsförteckning Ytterligare informationKomma igång Återställa enhetenTa bort frontpanelen Sätta fast frontpanelenCD-spelare Ställa klockanLyssna på en CD Ändra det som visas i teckenfönstretSpela en CD i olika lägen Lagra kanaler automatisktLagra endast de önskade kanalerna Motta de lagrade kanalernaOm du inte kan ställa in en förinställd kanal Om FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt lägeVisa kanalnamnet Ställa in samma program automatisktÖversikt av RDS- funktionen Alternativa frekvenser AFLyssna på trafikmeddelanden Förinställa RDS-kanalerna med AF och TA data Söka en kanal efter programtypFörinställa samma inställning för alla förinställda kanaler Övriga funktioner LjudjusteringSnabbdämpa ljudet Ställa klockan automatisktÄndra ljud och pipljud Ytterligare informationSäkerhetsföreskrifter Underhåll Anmärkningar om fuktkondenseringNär du spelar en 8 cm CD Byta säkringDemontera enheten Fästa etiketten på vridkontrollenReglagens placering Mer information finns på sidornaTekniska data CD-spelarenTunern EffektförstärkareFelsökning På inbyggd CDRadiomottagning RDS-funktionerFel visas Teckenfönster Orsak ÅtgärdRegister Y, ZSony CDX-4160RDS E,S,P,Sw

CDX-4160RDS specifications

The Sony CDX-4160RDS is a sophisticated car stereo receiver that stands out for its exceptional audio quality and advanced features, making it a popular choice among car audio enthusiasts. This CD player, which can also read MP3 and WMA formats, offers a versatile listening experience. Its ability to play multiple formats enhances compatibility with modern music libraries, allowing users to enjoy their favorite tracks without hassle.

One of the key features of the CDX-4160RDS is its incorporation of RDS technology, which provides users with real-time information about radio stations. This feature enhances the overall listening experience by displaying song titles, artist names, and other relevant data directly on the stereo's display. The integration of an innovative AM/FM tuner further broadens the listening options, enabling users to easily switch between their preferred radio stations.

The display is user-friendly, featuring an adjustable backlight that ensures clarity under different lighting conditions. The interface is intuitive, allowing for easy navigation through various menus and settings. Additionally, the unit supports CD text, displaying track titles directly from the CD when available, which adds a touch of convenience for users who prefer CDs.

The sound quality of the CDX-4160RDS is one of its most impressive characteristics. With a built-in amplifier, this unit delivers a powerful audio output that enhances every listening session. Bass, treble, and midrange levels can be easily adjusted, allowing users to customize their sound experience according to personal preferences. The stereo also supports multiple preamp outputs, enabling seamless connections to amplifiers and subwoofers for those seeking to build a more extensive audio system.

Another noteworthy feature is the ability to connect external devices via auxiliary inputs and USB ports. This functionality allows users to play music from various sources, including smartphones and portable music players. The inclusion of Bluetooth technology in some variations of the model enables wireless streaming of audio, facilitating a truly modern listening experience.

Overall, the Sony CDX-4160RDS is a versatile and high-performing car stereo receiver that combines classic appeal with modern innovations. Its array of features, superior sound quality, and compatibility with various media formats make it a compelling choice for anyone looking to enhance their in-car audio experience. Whether you are an avid radio listener, a CD collector, or simply enjoy streaming your favorite playlists, the CDX-4160RDS provides an exceptional audio solution.