Toshiba 27DF46 appendix Seguridad infantil

Page 40

Información importante sobre seguridad

Estimado cliente:

Le agradecemos que haya comprado este televisor TOSHIBA. Este manual le ayudará a utilizar las numerosas e interesantes funciones de su nuevo televisor.

Antes de hacer funcionar el televisor, lea este manual en su totalidad y consérvelo en un lugar conveniente para consultarlo en el futuro.

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELƒCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGòN

COMPONENTE EN EL INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ENCARGUE TODAS LAS REPARACIONES A UN TƒCNICO CALIFICADO.

El símbolo de rayo en un triángulo indica que el voltaje en el interior de este producto puede causar descargas eléctricas. NO INTENTE REPARAR ESTE PRODUCTO USTED MISMO.

El símbolo de exclamación en un triángulo indica que el texto que sigue contiene instrucciones importantes de mantenimiento y funcionamiento.

CUIDADO: Para prevenir descargas eléctricas, no usar este enchufe polarizado con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que las clavijas puedan insertarse para prevenir su exposicón.

AVISO A LOS INSTALADORES DE TELEVISIÓN

POR CABLE (CABLE TV, CATV)

Este es un recordatorio para los instaladores de sistemas de CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que dispone pautas para la conexión a tierra correcta y especifica en particular que el cable de tierra se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable. Consulte los puntos 25 y 26 en la página 4, para obtener información adicional sobre la conexión a tierra de la antena.

AVISO DE POSIBLES EFECTOS ADVERSOS EN EL TUBO DE IMAGEN DEL TELEVISOR

Si una imagen fija (que no se mueve) permanece en la pantalla del televisor por mucho tiempo, puede quedar grabada en forma definitiva en el tubo de imagen.

Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR SU GARANTÍA. Vea el apartado 33 en la página 4.

0303

2

Seguridad infantil

El lugar en que se coloca el televisor es muy importante

¡Felicitaciones por su compra! Tenga en mente estos consejos de seguridad mientras disfruta de su televisor:

El problema

￿Si usted es como la mayoría de las personas, usted tiene un televisor en su hogar. Es más, muchos hogares tienen más de un televisor.

￿La posibilidad de disfrutar la experiencia del teatro en casa es una tendencia en aumento y los televisores grandes están muy de moda; el problema es que no siempre se colocan sobre una base adecuada.

￿A veces los aparatos no están bien asegurados o se sitúan de manera poco adecuada sobre tocadores, libreros, estantes, escritorios, altavoces, arcones o carritos. Como resultado,

el televisor se puede caer y causar lesiones innecesarias.

¡Toshiba se preocupa!

￿La industria de los aparatos electro- domésticos se ha impuesto el compromiso

de hacer que el entretenimiento en el hogar sea agradable y sin riesgos.

￿La Asociación de Aparatos Electrónicos de consumo formó la Comisión de Seguridad para el

Apoyo del Entretenimiento en el Hogar (la cual comprende a fabricantes de televisores y muebles para aparatos electrónicos de consumo) con la finalidad de velar por la seguridad infantil y educar al consumidor y a su familia acerca de

la seguridad del TV.

Sintonice la seguridad

￿¡Aquí NO corresponde el concepto de unitalla! Use un mueble adecuado de tamaño

suficiente para soportar el peso de su televisor ( y otros componentes electrónicos).

￿Use soportes de ángulo, abrazaderas y anclajes apropiados para asegurar el mueble a la pared (pero nunca atornille ninguna cosa directamente en el televisor).

￿Lea atentamente las instrucciones adjuntas hasta entenderlas para que pueda utilizar este producto de la manera adecuada.

￿No permita que los niños se trepen sobre los muebles y los televisores y no permita que jueguen con ellos.

￿No ponga cosas encima del televisor (la videocasetera, el control remoto o los juguetes) que un niño curioso pueda querer alcanzar.

￿Tenga presente que los niños se pueden emocionar mucho cuando están viendo un programa y pueden empujar el televisor o volcárselo encima.

￿Difunda entre sus familiares y amigos nuestro mensaje de seguridad acerca de este peligro oculto en el hogar. ¡Gracias!

2500 Wilson Blvd. Arlington, VA 22201 U.S.A.

Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690 www.CE.org

CEA es el patrocinador, productor y administrador de la CES® Internacional.

J3W20521A(S)_P02-06

2

14/03/2006, 2:21 PM

Image 40
Contents 27DF46 Child Safety Important Safety Instructions Care Important Safeguards Welcome to Toshiba Connecting your TVUsing the remote control Setting up your TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV TV front panelConnecting a VCR Connecting your TVStereo VCR Connecting a cable converter box or Antenna From CableConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR DVD player / Satellite ReceiverDVD player with Component video Stereo VCRDTV Receiver With Component video Connecting a camcorder VHS CamcorderFront Panel of TV Back panel of TVConnecting an audio system Connecting an AV amplifier with built-in digital surroundYou will need One set of standard audio cables Back panel of TV AmplifierUsing the remote control Preparing the remote control for useInstalling the remote control batteries Using the remote control to operate your other devicesProgramming the remote control to operate your other devices To control a DVD playerDevice code tables For CBL/SAT Mode Cable Box Brand CodeBrand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Brand VCR Code DVD CodeLearning about the remote control Starting setup Setting up your TVChanging the on-screen display language Adding channels to the TV’s memory Programming channels automaticallyAdding and erasing channels manually Changing channelsUsing the TV’s features Adjusting the channel settingsSwitching between two channels Programming your favorite channelsUsing the Locks menu Selecting a passwordTo select your password and access the Locks menu To change your passwordUsing the V-Chip parental control feature Locking channels Locking the video inputs Using the front panel lock feature Labeling channelsSetting the ON/OFF timer Setting the clockSelecting the video input source Viewing the wide-screen picture formats To select the picture sizeZoom Available picture sizes for the various input sourcesCovered by Your Warranty Zoom picture size for 169 format programsAdjusting the picture Adjusting the picture qualityResetting your picture adjustments Setting the sleep timerUsing the closed caption feature Using the CC advanced featureTo turn off the Closed Caption feature To view captions or textAdjusting the sound Adjusting the sound qualityTo adjust the sound quality Muting the soundSelecting the audio languages Using the StableSound featureSelecting the digital output format Checking the digital signal strength Using the surround sound featureResetting your audio adjustments Displaying TV status information on-screenAuto power off Understanding the Power Return featureTroubleshooting Symptom SolutionSpecifications Video InputVIDEO/AUDIO Input Audio OutputLimited United States Warranty For additional information, visit TACPs websiteNational Service Division 32DF46 Seguridad infantil Instalación, cuidado y servicio Cuidado Configurando su televisor Información importante sobre seguridad Bienvenido a ToshibaConectando su TV Usando el control remotoBienvenido a Toshiba Explorando su nueva TVSeleccionando un lugar para la TV Panel delantero de la TVConectando su TV Conectando una videograbadoraConectando una caja convertidora para cable TV Para los Abonados a un Servicio de TV por Cable BásicoPara los Abonados a un Servicio de TV por Cable Codificado Del servicio de cableReproductor de DVD/Receptor satelital EstereofónicaNota Reproductor de DVD con composante de videoReceptor de DTV Con composante de video Conectando una videocámara Videocámara VHSPanel delantero de la TV Videocámara S-VHS Panel trasero de la TVConectando un sistema de audio Panel trasero de la TV AmplificadorUsando el control remoto Preparando el control remoto para su usoInstalando las baterías del control remoto Usando el control remoto para operar otros aparatosProgramando el control remoto para operar otros aparatos Para controlar a un reproductor de DVDPara el modo de CBL/SAT Cable Box Marca CódigoMarca Código Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Marca Código de VCR Código de DVDAprendiendo sobre el control remoto CBL/SAT DVDConfigurando su televisor Empezando configuraciónCambiando el idioma de despliegue en la pantalla Para seleccionar un idioma haga lo siguienteAgregando canales a la memoria del televisor Cambiando los canalesProgramando los canales automáticamente Agregando y borrando los canales manualmenteAjustando la configuración de los canales Usando las funciones del televisorCambiando entre dos canales Programando sus canales favoritosUsando el menú de Bloquear Seleccionando una ContraseñaPresione MENU, luego presione o para resaltar el menú de LocksLa función del V-Chip control paterno Bloqueando los canales Configurando el GameTimerTM Tiempo de juego Bloqueando la entrada de videoCreando las etiquetas de los canales Usando la función de bloqueo del panel frontalConfigurando el reloj Configurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADOSeleccionando la fuente de entrada de video Para ajustar el reloj Ejemplo 830 AM Sábado 25 de marzo deViendo los formatos de imágenes de pantalla amplia Para seleccionar el tamaño de la imagenVálido / inválido Tamaño de la imagen Fuente de entrada 169Tamaño 169 de la imagen Tamaño Zoom de la imagen para programas con formatoAjustando la imagen Ajustando la calidad de la imagenRestableciendo sus ajustes de la imagen Para restablecer sus ajustes de la imagenSetup Usando la función de subtítulosUsando la functión de subtítulos avanzados Para ver subtítulos o textoAjustando el sonido Enmudeciendo el sonidoSeleccionando las estaciones en estéreo/SAP Ajustando la calidad del sonidoSeleccionando el formato de salida digital Selección del idioma del audioUsando la función de sonido StableSound Desplegando la información en pantalla Cómo comprobar la potencia de la señal digitalUsando la función de sonido Surround Solución de problemas Problema SoluciónApagado automático Entendiendo la función de Retorno de EnergíaEspecificaciones Entrada S-VIDEOEntrada VIDEO/AUDIO Salida AudioGarantía limitada en los Estados Unidos Para más información, visite el sitio en la red de TacpImpreso EN Tailandia