Toshiba 27DF46 appendix Conectando una caja convertidora para cable TV, Del servicio de cable

Page 46

Conectando su TV

Conectando una caja convertidora para cable TV

Este televisor puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados exclusivos” en los cuales la señal esta codificada. La descodificación de esas señales para la obtención de una señal normal requiere el uso de un descondificador que es generalmente provisto por la compañía de cable.

Para los Abonados a un Servicio de TV por Cable “BÁSICO”

Para un servicio de cable básico que no requiera convertidor/ descodificador, conecte el cable coaxial Cable TV de 75 ohmios directamente a la entrada de antena en la parte trasera del televisor.

Para los Abonados a un Servicio de TV por Cable “CODIFICADO”

Si Ud. está suscrito a un servicio de cable que requiere el uso de un convertidor/descodificador conecte el cable de bajada de antena al convertidor/descodificador y conecte la salida de éste a la entrada de antena en la parte trasera del televisor. Siga la conexión como se muestra en la figura. Sintonice el televisor en el canal de salida del convertidor/descodificador (usualmente canal 3 ó 4) y utilice el convertidor/descodificador para la selección de canales.

Para los Abonados a un Servicio de Cable BÁSICO con Canales Especiales Codificados

Si Ud. está suscrito a un servicio de cable en el cual los canales básicos son comunes y los canales especiales necesitan un convertidor/descodificador, puede utilizar un divisor de señal (a veces llamado “acoplador”) y una caja de interruptor A/B. Siga el cableado como se muestra en la figura. Con el interruptor en la posición “B”, Ud. puede sintonizar directamente cualquier canal común en su televisor. Con el interruptor en la posición “A” puede sintonizar su TV con la salida del sintonizador/codificador y usarlo para sintonizar canales codificados (usualmente canal 3 ó 4).

Del servicio de cable

Opción 1:

Opción 2:

 

 

Convertidor/Descodificador

 

Convertidor/Descodificador

 

Opción 3:

 

 

Divisor

Interruptor A / B

A B

Nota:

Cuando use una caja convertidora con su televisor, podría haber funciones que no pueda programar al usar el control remoto, como etiquetar los canales, bloquear los canales y programar sus canales favoritos.

TV

8

J3W20521A(S)_P07-13

8

14/03/2006, 2:24 PM

Image 46
Contents 27DF46 Child Safety Important Safety Instructions Care Using the remote control Important Safeguards Welcome to ToshibaConnecting your TV Setting up your TVSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV TV front panelConnecting a VCR Connecting your TVStereo VCR Connecting a cable converter box or Antenna From CableConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR DVD player / Satellite ReceiverDVD player with Component video Stereo VCRDTV Receiver With Component video Front Panel of TV Connecting a camcorderVHS Camcorder Back panel of TVYou will need One set of standard audio cables Connecting an audio systemConnecting an AV amplifier with built-in digital surround Back panel of TV AmplifierInstalling the remote control batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use Using the remote control to operate your other devicesProgramming the remote control to operate your other devices To control a DVD playerDevice code tables For CBL/SAT Mode Cable Box Brand CodeBrand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Brand VCR Code DVD CodeLearning about the remote control Starting setup Setting up your TVChanging the on-screen display language Adding and erasing channels manually Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Changing channelsSwitching between two channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Programming your favorite channelsTo select your password and access the Locks menu Using the Locks menuSelecting a password To change your passwordUsing the V-Chip parental control feature Locking channels Locking the video inputs Using the front panel lock feature Labeling channelsSetting the ON/OFF timer Setting the clockSelecting the video input source Zoom Viewing the wide-screen picture formatsTo select the picture size Available picture sizes for the various input sourcesCovered by Your Warranty Zoom picture size for 169 format programsResetting your picture adjustments Adjusting the pictureAdjusting the picture quality Setting the sleep timerTo turn off the Closed Caption feature Using the closed caption featureUsing the CC advanced feature To view captions or textTo adjust the sound quality Adjusting the soundAdjusting the sound quality Muting the soundSelecting the audio languages Using the StableSound featureSelecting the digital output format Resetting your audio adjustments Checking the digital signal strengthUsing the surround sound feature Displaying TV status information on-screenTroubleshooting Auto power offUnderstanding the Power Return feature Symptom SolutionVIDEO/AUDIO Input SpecificationsVideo Input Audio OutputLimited United States Warranty For additional information, visit TACPs websiteNational Service Division 32DF46 Seguridad infantil Instalación, cuidado y servicio Cuidado Conectando su TV Configurando su televisorInformación importante sobre seguridad Bienvenido a Toshiba Usando el control remotoSeleccionando un lugar para la TV Bienvenido a ToshibaExplorando su nueva TV Panel delantero de la TVConectando su TV Conectando una videograbadoraPara los Abonados a un Servicio de TV por Cable Codificado Conectando una caja convertidora para cable TVPara los Abonados a un Servicio de TV por Cable Básico Del servicio de cableReproductor de DVD/Receptor satelital EstereofónicaNota Reproductor de DVD con composante de videoReceptor de DTV Con composante de video Panel delantero de la TV Videocámara S-VHS Conectando una videocámaraVideocámara VHS Panel trasero de la TVConectando un sistema de audio Panel trasero de la TV AmplificadorInstalando las baterías del control remoto Usando el control remotoPreparando el control remoto para su uso Usando el control remoto para operar otros aparatosProgramando el control remoto para operar otros aparatos Para controlar a un reproductor de DVDPara el modo de CBL/SAT Cable Box Marca CódigoMarca Código Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Marca Código de VCR Código de DVDAprendiendo sobre el control remoto CBL/SAT DVDCambiando el idioma de despliegue en la pantalla Configurando su televisorEmpezando configuración Para seleccionar un idioma haga lo siguienteProgramando los canales automáticamente Agregando canales a la memoria del televisorCambiando los canales Agregando y borrando los canales manualmenteCambiando entre dos canales Ajustando la configuración de los canalesUsando las funciones del televisor Programando sus canales favoritosPresione MENU, luego presione o para resaltar el menú de Usando el menú de BloquearSeleccionando una Contraseña LocksLa función del V-Chip control paterno Bloqueando los canales Configurando el GameTimerTM Tiempo de juego Bloqueando la entrada de videoCreando las etiquetas de los canales Usando la función de bloqueo del panel frontalSeleccionando la fuente de entrada de video Configurando el relojConfigurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO Para ajustar el reloj Ejemplo 830 AM Sábado 25 de marzo deVálido / inválido Tamaño de la imagen Viendo los formatos de imágenes de pantalla ampliaPara seleccionar el tamaño de la imagen Fuente de entrada 169Tamaño 169 de la imagen Tamaño Zoom de la imagen para programas con formatoRestableciendo sus ajustes de la imagen Ajustando la imagenAjustando la calidad de la imagen Para restablecer sus ajustes de la imagenUsando la functión de subtítulos avanzados SetupUsando la función de subtítulos Para ver subtítulos o textoSeleccionando las estaciones en estéreo/SAP Ajustando el sonidoEnmudeciendo el sonido Ajustando la calidad del sonidoSeleccionando el formato de salida digital Selección del idioma del audioUsando la función de sonido StableSound Desplegando la información en pantalla Cómo comprobar la potencia de la señal digitalUsando la función de sonido Surround Apagado automático Solución de problemasProblema Solución Entendiendo la función de Retorno de EnergíaEntrada VIDEO/AUDIO EspecificacionesEntrada S-VIDEO Salida AudioGarantía limitada en los Estados Unidos Para más información, visite el sitio en la red de TacpImpreso EN Tailandia