Samsung LN-S2338W manual Sélection d’une langue de menu, Utilisation de Mode Jeu

Page 48

Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Français canadien’

1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

 

Appuyez sur le bouton

ou

sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

2.

Appuyez sur le bouton

ou

pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

3.

L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres.

4.

Appuyez sur le bouton

ou

 

pour sélectionner “Français canadien”,

 

puis appuyez sur le bouton ENTER .

5.

Appuyez sur le bouton

ou

 

pour sélectionner une restriction appropriée.

 

Appuyez sur le bouton ENTER

pour activer la restriction sélectionnée. Un “B” apparaît.

6.Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

E : Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.

G : Général (grand public).

8 ans+ : Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.

13 ans+ : Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.

16

ans+

:

Émissions

ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans

.

18

ans+

:

Émissions

réservées aux adultes.

 

Sélection d’une langue de menu

1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

 

Appuyez sur le bouton

ou

sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

2.

Appuyez sur le bouton

ou

pour sélectionner “Langue”.

 

Appuyez sur le bouton ENTER .

3.

Appuyez sur le bouton

ou

pour sélectionner la langue souhaitée.

 

Appuyez sur le bouton ENTER .

4.Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

Utilisation de Mode Jeu

Si vous connectez une console de jeu PlayStation

TM ou Xbox TM , vous pouvez profiter d’une expérience

 

 

ludique encore plus réaliste en sélectionnant le menu Jeu.

 

 

1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

 

 

 

Appuyez sur le bouton

ou

sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

.

2.

Appuyez sur le bouton

ou

pour sélectionner “Mode Jeu”, puis sur la touche ENTER

.

 

3.

Appuyez sur le bouton

ou

pour sélectionner “On” ou “Off”, puis sur la touche ENTER

.

 

4.Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

Pour déconnecter la console de jeu et connecter un autre périphérique externe, annulez le Mode Jeu dans le menu Image.

Si vous affichez le menu TV dans le Mode Jeu, l’écran tremble légèrement.

Mode Jeu n’est pas disponible en mode TV.

Visualisation des sous-titres codés

Votre télévision décode et affiche les sous-titres codés émis par certaines canal télévisées.

 

 

 

 

 

Ces sous-titres sont généralement destinés aux malentendants ou contiennent des traductions en langue étrangère.

 

 

Tous les magnétoscopes enregistrent les signaux de sous-titres codés émis par les programmes télévisés, ainsi, les

 

 

cassettes vidéo que vous enregistrez proposent, elles aussi, des sous-titres codés. La plupart des cassettes vidéo

 

 

pré-enregistrées vendues dans le commerce comprennent également des sous-titres. Contrôlez si votre programme de

 

 

télévision ou l’emballage de la cassette affichent le symbole des sous-titres codés :

.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton

 

 

ou

pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER

.

 

2.

Appuyez sur le bouton

ou

sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER

.

3.

Appuyez sur le bouton ENTER

pour sélectionner “Sous-titres”.

 

 

4.

Appuyez sur le bouton

ou

pour “On” ou “Off” les sous-titres, puis appuyez sur le bouton ENTER

.

5.

En fonction de l’émission, il peut être nécessaire d’effectuer des changements dans

 

 

“Chaîne” et dans “Champ”.

 

 

 

 

 

 

 

6.Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

Sous-titres : Off / On

Mode : Sous-titres / Texte

Chaîne : 1 / 2

Champ : 1 / 2

La fonction de sous-titrage ne fonctionne pas avec les signaux DVD ou boîtier décodeur. Les différentes canal ou champs affichent des informations différentes :

Le Champ 2 contient des informations supplémentaires qui complètent les informations du Champ 1. (Par exemple, la Canal 1 peut avoir des sous-titres en anglais, tandis que la Canal 2 a des sous-titres en espagnol).

Appuyez sur le bouton CAPTION de la télécommande.

Français-21

Image 48
Contents Samsung Electronique Canada Inc., Service á la Clientéle SamsungPrecautions When Displaying a Still Image Précautions à prendre lors de laffichage dune image fixePrecauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija Contents List of Features AccessoriesInstalling the Stand Installing the Wall Mount KitViewing the Control Panel Viewing the Connection Panel Viewing the Remote Control Installing Batteries in the Remote Control Connecting VHF and UHF AntennasConnections Connecting Cable TV Cable without a Cable BoxConnect an RF cable between an Output Cable boxConnecting a VCR Connecting an S-VHS VCRConnecting a DVD Player Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVIDVD Player Rear Panel TV Rear Panel Connecting a DVD Player/Set-Top Box via Hdmi Connecting a PCWhat is HDMI? DVD Player Rear PanelPlug and Play Feature OperationTurning the TV On and Off Adjusting the Volume Changing ChannelsViewing the Display Selecting the Video Signal-source Storing Channels AutomaticallyStoring Channels Manually Press the Exit button to exitUsing Automatic Picture Settings Adjusting the Color TonePicture Control Customizing the PictureResetting the Picture Settings to the Factory Defaults Setting the Digital Noise Reduction Digital NRChanging the Picture Size Dynamic ContrastUsing Automatic Sound Settings Sound ControlViewing Picture-in-Picture Press the Menu button to display the menuUsing the Auto Volume Resetting the Sound Settings to the Factory defaultsCustomizing the Sound Choosing a Multi-Channel Sound MTS SoundtrackTime Setting Setting the ClockSetting the Sleep Timer Setting the On/Off TimerUsing the V-Chip Setting Up Your Personal ID Number PINHow to Enable/Disable the V-Chip How to Set up Restrictions Using the ‘TV guidelines’How to Set up Restrictions Using the Canadian English Using Game mode How to Set up Restrictions Using the Canadian FrenchPress Button to select Setup, then press the Enter Selecting a Menu LanguageUsing the Energy Saving Feature Setting the Blue Screen ModeSelecting the Melody Selecting the SourceSetting Up Your PC Software Based on Windows XP PC DisplayDisplay Modes 640 x 31.469 59.940 25.175 720 x 70.087 28.322Setting up the TV with your PC Image ResetAuto Adjustment Image LockTroubleshooting Identifying ProblemsSpecifications AppendixSymbole Appuyer Remarque Table des matièresInstallation du socle Installation du kit de montage muralInformations Generales Liste des fonctionsDirigez la télécommande vers de point de la télévision Affichage du panneau de contrôleBascule entre toutes les sources dentrée disponibles De laAffichage du panneau de branchement Connectez à la sortie vidéo de votre PCConnecter à une antenne ou à un téléviseur par câble Connectez le câble dalimentation fourniPrésentation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande ConnexionsConnexion d’antennes VHF et UHF Connexion du câble TV Câble sans boîte de jonctionBranchement d’un magnétoscope Branchement d’un magnétoscope S-VHSBranchez le câble ou Branchement d’un lecteur DVD Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVIConnexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode Hdmi Branchement d’un PCFonctionnement Mise en marche et arrêt de la télévisionFonction Prêt à l’emploi Appuyez sur le bouton EnterRéglage du volume Changement des canalVisualisation de l’affichage Utilisation des boutons de canalSélection de la source du signal vidéo Mise en mémoire automatique des chaînesMise en mémoire manuelle des chaînes Utilisation des paramètres automatiques d’image Personnalisation de l’imageRéglage des tons des couleurs Rétablir les paramètres dimage par défaut Modification de la taille de limageContraste dynamique Affichage en mode ISI image en incrustation Utilisation des paramètres automatiques de sonPour sélectionner On Pour sélectionner la position de la fenêtre ISIUtilisation du volume automatique Personnalisation du sonSélection dune piste son MTS Multi-Channel Sound Activation du son de limage SIS secondaireRégler l’horloge Paramétrer le minuteurRéglage de la minuterie de mise en marche/arrêt Utilisation de la fonction puce Réglage de votre numéro d’identification personnel NIPPour sélectionner Changer NIP Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et Pour sélectionner une restriction appropriéeUtilisation de Mode Jeu Sélection d’une langue de menuVisualisation des sous-titres codés Réglage du mode Écran Bleu Utilisation de la fonction déconomie dénergieSélection de la mélodie Sélection de la sourceConfiguration de votre logiciel PC basée sur Windows XP Résolution FréquenceModes d’affichage Horizontale kHzConfigurer votre téléviseur avec votre PC Verr. de limageIRétablir limage Réglage AutoIdentification des problèmes SpécificationsÍndice Símbolo Pulse Importante NotaListado de características AccesoriosInstalación del soporte Instalación del equipo de montaje en la paredAspecto general del panel de control Modo que los botones y del mando a distanciaPulse para encender o apagar el TV Dirija el mando a distancia hacia este punto del TVAspecto general del panel de conexiones Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PCConecte el cable de alimentación suministrado Conecte el componente de vídeo/audioVisualización del mando a distancia Conexiones Instalación de las pilas en el mando a distanciaConexión de antenas de VHF y UHF Conexión de TV por cable Conexión a un decodificadorPor Conexión de un reproductor de vídeo Conexión de un reproductor de vídeo S-VHSPanel posterior del TV Panel posterior del VCR Cable RF No incluidoConexión de un reproductor de DVD Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVICable de audio a la misma entrada Conexión y del cableConexión a un PC ¿Qué es HDMI?Funcionamiento Encendido o apagado del TVFunción Plug & Play Pulse el botónAjuste del volumen Cambio de canalesVisualización de la pantalla Mediante los botones de canalSelección del origen de la señal de vídeo Memorización automática de canalesMemorización manual de canales Control de la Imagen Uso de los parámetros de imagen automáticosPersonalización de la imagen Ajuste del color del fondoCambio del tamaño de la imagen Ajuste de la Reducción digital de ruido Digital NRContraste dinámico Seleccione la opción necesaria pulsando los botones oVisualización de imagen sobre imagen Uso de los parámetros de sonido automáticosUtilización del volumen automático Personalización del sonidoElección de una pista sonora multicanal MTS Escuchar el sonido de la sub imagen del PIPConfiguración del reloj Configuración del temporizador de sueñoAjuste de la Hora Activación y desactivación del temporizadorDescripción de las Funciones Uso de V-ChipAjuste del número de identificación personal código PIN Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S y Se pasará por las distintas categorías MpaaPulse el botón Para seleccionar una categoría Para seleccionar D o BSelección del idioma de menú Uso del Modo Juego Visualización de los subtítulosCanal 1 Campo 1 Uso de la función de ahorro de energía Ajuste del modo pantalla azulSelección de la melodía Para seleccionar la fuentePantalla de PC Instalación del software en el equipo según Windows XPModos de visualización Frecuencia del relojAjuste del televisor con el ordenador Fijar la ImagenPosición Reiniciar imagenSolución de problemas Identificación de problemasApéndice Especificaciones