Samsung LN-S2338W manual Branchement d’un magnétoscope S-VHS, Branchez le câble ou

Page 35

Branchement d’un magnétoscope

Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en instructions pages 6-7). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.

ANT IN

Pannear arrière de la télévision

Panneau arriére du

magnétoscope

2

5 Câble Audio (non fourni)

4 Câble Vidéo (non fourni)

3 Câble RF (non fourni)

Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.

La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.

suivant les

1.Débranchez l’antenne ou le câble de l’arrière dela télévision.

2.Branchez le câble ou

l’antenne à la prise ANT IN située à l’arrière du magnétoscope.

3.Connectez un Câble RF entre la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT IN du téléviseur.

4.Branchez un Câble Vidéo entre la prise VIDEO OUT du magnétoscope et la prise

AV IN [VIDEO] de la télévision.

5.Branchez les Câbles Audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises

AV IN [R-AUDIO-L] de la télévision.

Si vous avez un magnétoscope “mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts.

Branchement d’un magnétoscope S-VHS

Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS. (Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)

Pannear arrière de la télévision

Panneau arriére du magnétoscope

3 Câble Audio (non fourni)

2Câble S-Vidéo (non fourni)

1 Câble RF (non fourni)

Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local.)

La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.

1.Tout d’abord, suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble àvotre magnétoscope et à votre télévision.

2.Connectez un Câble S-Vidéo entre la prise S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN [S-VIDEO] du téléviseur.

3.Branchez les Câbles Audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN [R-AUDIO-L] de la télévision.

Français-8

Image 35
Contents Samsung Samsung Electronique Canada Inc., Service á la ClientélePrecauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija Precautions When Displaying a Still ImagePrécautions à prendre lors de laffichage dune image fixe Contents Installing the Wall Mount Kit List of FeaturesAccessories Installing the StandViewing the Control Panel Viewing the Connection Panel Viewing the Remote Control Connections Installing Batteries in the Remote ControlConnecting VHF and UHF Antennas Cable box Connecting Cable TVCable without a Cable Box Connect an RF cable between an OutputConnecting an S-VHS VCR Connecting a VCRDVD Player Rear Panel TV Rear Panel Connecting a DVD PlayerConnecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI DVD Player Rear Panel Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HdmiConnecting a PC What is HDMI?Turning the TV On and Off Plug and Play FeatureOperation Viewing the Display Adjusting the VolumeChanging Channels Press the Exit button to exit Selecting the Video Signal-sourceStoring Channels Automatically Storing Channels ManuallyCustomizing the Picture Using Automatic Picture SettingsAdjusting the Color Tone Picture ControlDynamic Contrast Resetting the Picture Settings to the Factory DefaultsSetting the Digital Noise Reduction Digital NR Changing the Picture SizePress the Menu button to display the menu Using Automatic Sound SettingsSound Control Viewing Picture-in-PictureChoosing a Multi-Channel Sound MTS Soundtrack Using the Auto VolumeResetting the Sound Settings to the Factory defaults Customizing the SoundSetting the On/Off Timer Time SettingSetting the Clock Setting the Sleep TimerHow to Set up Restrictions Using the ‘TV guidelines’ Using the V-ChipSetting Up Your Personal ID Number PIN How to Enable/Disable the V-ChipHow to Set up Restrictions Using the Canadian English Selecting a Menu Language Using Game modeHow to Set up Restrictions Using the Canadian French Press Button to select Setup, then press the EnterSelecting the Source Using the Energy Saving FeatureSetting the Blue Screen Mode Selecting the Melody640 x 31.469 59.940 25.175 720 x 70.087 28.322 Setting Up Your PC Software Based on Windows XPPC Display Display ModesImage Lock Setting up the TV with your PCImage Reset Auto AdjustmentAppendix TroubleshootingIdentifying Problems SpecificationsTable des matières Symbole Appuyer RemarqueListe des fonctions Installation du socleInstallation du kit de montage mural Informations GeneralesDe la Dirigez la télécommande vers de point de la télévisionAffichage du panneau de contrôle Bascule entre toutes les sources dentrée disponiblesConnectez le câble dalimentation fourni Affichage du panneau de branchementConnectez à la sortie vidéo de votre PC Connecter à une antenne ou à un téléviseur par câblePrésentation de la télécommande Connexion d’antennes VHF et UHF Insertion des piles dans la télécommandeConnexions Câble sans boîte de jonction Connexion du câble TVBranchez le câble ou Branchement d’un magnétoscopeBranchement d’un magnétoscope S-VHS Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Branchement d’un lecteur DVDBranchement d’un PC Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HdmiAppuyez sur le bouton Enter FonctionnementMise en marche et arrêt de la télévision Fonction Prêt à l’emploiUtilisation des boutons de canal Réglage du volumeChangement des canal Visualisation de l’affichageMise en mémoire manuelle des chaînes Sélection de la source du signal vidéoMise en mémoire automatique des chaînes Réglage des tons des couleurs Utilisation des paramètres automatiques d’imagePersonnalisation de l’image Contraste dynamique Rétablir les paramètres dimage par défautModification de la taille de limage Pour sélectionner la position de la fenêtre ISI Affichage en mode ISI image en incrustationUtilisation des paramètres automatiques de son Pour sélectionner OnActivation du son de limage SIS secondaire Utilisation du volume automatiquePersonnalisation du son Sélection dune piste son MTS Multi-Channel SoundRéglage de la minuterie de mise en marche/arrêt Régler l’horlogeParamétrer le minuteur Pour sélectionner Changer NIP Utilisation de la fonction puceRéglage de votre numéro d’identification personnel NIP Pour sélectionner une restriction appropriée Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S etVisualisation des sous-titres codés Utilisation de Mode JeuSélection d’une langue de menu Sélection de la source Réglage du mode Écran BleuUtilisation de la fonction déconomie dénergie Sélection de la mélodieHorizontale kHz Configuration de votre logiciel PC basée sur Windows XPRésolution Fréquence Modes d’affichageRéglage Auto Configurer votre téléviseur avec votre PCVerr. de limage IRétablir limageSpécifications Identification des problèmesSímbolo Pulse Importante Nota ÍndiceInstalación del equipo de montaje en la pared Listado de característicasAccesorios Instalación del soporteDirija el mando a distancia hacia este punto del TV Aspecto general del panel de controlModo que los botones y del mando a distancia Pulse para encender o apagar el TVConecte el componente de vídeo/audio Aspecto general del panel de conexionesSe conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC Conecte el cable de alimentación suministradoVisualización del mando a distancia Conexión de antenas de VHF y UHF ConexionesInstalación de las pilas en el mando a distancia Por Conexión de TV por cableConexión a un decodificador Cable RF No incluido Conexión de un reproductor de vídeoConexión de un reproductor de vídeo S-VHS Panel posterior del TV Panel posterior del VCRConexión y del cable Conexión de un reproductor de DVDConexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI Cable de audio a la misma entrada¿Qué es HDMI? Conexión a un PCPulse el botón FuncionamientoEncendido o apagado del TV Función Plug & PlayMediante los botones de canal Ajuste del volumenCambio de canales Visualización de la pantallaMemorización manual de canales Selección del origen de la señal de vídeoMemorización automática de canales Ajuste del color del fondo Control de la ImagenUso de los parámetros de imagen automáticos Personalización de la imagenSeleccione la opción necesaria pulsando los botones o Cambio del tamaño de la imagenAjuste de la Reducción digital de ruido Digital NR Contraste dinámicoUso de los parámetros de sonido automáticos Visualización de imagen sobre imagenEscuchar el sonido de la sub imagen del PIP Utilización del volumen automáticoPersonalización del sonido Elección de una pista sonora multicanal MTSActivación y desactivación del temporizador Configuración del relojConfiguración del temporizador de sueño Ajuste de la HoraAjuste del número de identificación personal código PIN Descripción de las FuncionesUso de V-Chip Para seleccionar D o B Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S ySe pasará por las distintas categorías Mpaa Pulse el botón Para seleccionar una categoríaCanal 1 Campo 1 Selección del idioma de menúUso del Modo Juego Visualización de los subtítulos Para seleccionar la fuente Uso de la función de ahorro de energíaAjuste del modo pantalla azul Selección de la melodíaFrecuencia del reloj Pantalla de PCInstalación del software en el equipo según Windows XP Modos de visualizaciónReiniciar imagen Ajuste del televisor con el ordenadorFijar la Imagen PosiciónEspecificaciones Solución de problemasIdentificación de problemas Apéndice