Samsung LN-S2352W manual Sélection d’une langue de menu, Utilisation de Mode Jeu

Page 73

Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Français canadien’

1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

 

Appuyez sur le bouton

ou

sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

2.

Appuyez sur le bouton

ou

pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

3.

L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres.

4.

Appuyez sur le bouton

ou

 

pour sélectionner “Français canadien”,

 

puis appuyez sur le bouton ENTER .

5.

Appuyez sur le bouton

ou

 

pour sélectionner une restriction appropriée.

 

Appuyez sur le bouton ENTER

pour activer la restriction sélectionnée. Un “B” apparaît.

6.Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

E : Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.

G : Général (grand public).

8 ans+ : Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.

13 ans+ : Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.

16 ans+ : Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.

18 ans+ : Émissions réservées aux adultes.

Sélection d’une langue de menu

1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

 

Appuyez sur le bouton

ou

sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

2.

Appuyez sur le bouton

ou

pour sélectionner “Langue”.

 

Appuyez sur le bouton ENTER .

3.

Appuyez sur le bouton

ou

pour sélectionner la langue souhaitée.

 

Appuyez sur le bouton ENTER .

4.Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

Utilisation de Mode Jeu

Si vous connectez une console de jeu PlayStationTM ou XboxTM, vous pouvez profiter d’une expérience ludique encore plus réaliste en sélectionnant le menu Jeu.

1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.

 

Appuyez sur le bouton

ou

sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

2.

Appuyez sur le bouton

ou

pour sélectionner “Mode Jeu”, puis sur la touche ENTER .

3.

Appuyez sur le bouton

ou

pour sélectionner “On” ou “Off”, puis sur la touche ENTER .

4.Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

Pour déconnecter la console de jeu et connecter un autre périphérique externe, annulez le Mode Jeu dans le menu Image.

Si vous affichez le menu TV dans le Mode Jeu, l’écran tremble légèrement.

Mode Jeu n’est pas disponible en mode TV.

Visualisation des sous-titres codés

Votre télévision décode et affiche les sous-titres codés émis par certaines canal télévisées.

Ces sous-titres sont généralement destinés aux malentendants ou contiennent des traductions en langue étrangère. Tous les magnétoscopes enregistrent les signaux de sous-titres codés émis par les programmes télévisés, ainsi, les cassettes vidéo que vous enregistrez proposent, elles aussi, des sous-titres codés. La plupart des cassettes vidéo pré-enregistrées vendues dans le commerce comprennent également des sous-titres. Contrôlez si votre programme de

télévision ou l’emballage de la cassette affichent le symbole des sous-titres codés : .

1.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton

 

ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

2.

Appuyez sur le bouton

ou

sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

3.

Appuyez sur le bouton ENTER

pour sélectionner “Sous-titres”.

4.

Appuyez sur le bouton

ou

pour “On” ou “Off” les sous-titres, puis appuyez sur le bouton ENTER .

5.

En fonction de l’émission, il peut être nécessaire d’effectuer des changements dans

 

“Chaîne” et dans “Champ”.

 

 

6.Appuyez sur le bouton EXIT quitter.

Sous-titres : Off / On

Mode : Sous-titres / Texte

Chaîne : 1 / 2

Champ : 1 / 2

La fonction de sous-titrage ne fonctionne pas avec les signaux DVD ou boîtier décodeur. Les différentes canal ou champs affichent des informations différentes :

Le Champ 2 contient des informations supplémentaires qui complètent les informations du Champ 1. (Par exemple, la Canal 1 peut avoir des sous-titres en anglais, tandis que la Canal 2 a des sous-titres en espagnol).

Appuyez sur le bouton CAPTION de la télécommande.

Français-21

Image 73
Contents Contact Samsung WORLD-WIDE Samsung Electronique Canada Inc., Service á la ClientélePrécautions à prendre lors de laffichage dune image fixe Precautions When Displaying a Still ImagePrecauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija Contents Accessories List of FeaturesInstalling the Stand Installing the Wall Mount KitButtons on the remote control Press to see an on-screen menu of your TV’s featuresAim the remote control towards this spot on the TV Viewing the Control PanelViewing the Connection Panel Viewing the Remote Control Connecting VHF and UHF Antennas Installing Batteries in the Remote ControlConnections Cable without a Cable Box Connecting Cable TVConnect this cable to a two-way splitter Connecting an S-VHS VCR Connecting a VCRConnecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI Connecting a DVD PlayerDVD Player Rear Panel TV Rear Panel Connecting a PC Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HdmiWhat is HDMI? DVD Player Rear PanelOperation Plug and Play FeatureTurning the TV On and Off Changing Channels Adjusting the VolumeViewing the Display Storing Channels Automatically Selecting the Video Signal-sourceStoring Channels Manually Press the Exit button to exitAdjusting the Color Tone Using Automatic Picture SettingsPicture Control Customizing the PictureSetting the Digital Noise Reduction Digital NR Resetting the Picture Settings to the Factory DefaultsChanging the Picture Size Dynamic ContrastSound Control Using Automatic Sound SettingsViewing Picture-in-Picture Press the Menu button to display the menuResetting the Sound Settings to the Factory defaults Using the Auto VolumeCustomizing the Sound Choosing a Multi-Channel Sound MTS SoundtrackSetting the Clock Time SettingSetting the Sleep Timer Setting the On/Off TimerSetting Up Your Personal ID Number PIN Using the V-ChipHow to Enable/Disable the V-Chip How to Set up Restrictions Using the ‘TV guidelines’Press Button to select a category Press the Enter How to Set up Restrictions Using the Canadian EnglishHow to Set up Restrictions Using the Canadian French Using Game modeSelecting a Menu Language Viewing Closed CaptionsSetting the Blue Screen Mode Using the Energy Saving FeatureSelecting the Melody Selecting the SourcePC Display Setting Up Your PC Software Based on Windows XPDisplay Modes 640 x 31.469 59.940 25.175 720 x 70.087 28.322Image Reset Setting up the TV with your PCAuto Adjustment Image LockIdentifying Problems TroubleshootingSpecifications AppendixSímbolo Pulse Importante Nota ÍndiceAccesorios Listado de característicasInstalación del soporte Instalación del equipo de montaje en la paredModo que los botones y del mando a distancia Aspecto general del panel de controlPulse para encender o apagar el TV Dirija el mando a distancia hacia este punto del TVSe conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC Aspecto general del panel de conexionesConecte el cable de alimentación suministrado Conecte el componente de vídeo/audioVisualización del mando a distancia Instalación de las pilas en el mando a distancia ConexionesConexión de antenas de VHF y UHF Conexión a un decodificador que decodifica algunos canales Conexión de TV por cableTV por cable sin decodificador Conecte este cable al divisor de dos víasConexión de un reproductor de vídeo S-VHS Conexión de un reproductor de vídeoPanel posterior del TV Panel posterior del VCR Cable RF No incluidoConexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI Conexión de un reproductor de DVDCable de audio a la misma entrada Conexión y del cable¿Qué es HDMI? Conexión a un PCEncendido o apagado del TV FuncionamientoFunción Plug & Play Pulse el botónCambio de canales Ajuste del volumenVisualización de la pantalla Mediante los botones de canalMemorización automática de canales Selección del origen de la señal de vídeoMemorización manual de canales Uso de los parámetros de imagen automáticos Control de la ImagenPersonalización de la imagen Ajuste del color del fondoAjuste de la Reducción digital de ruido Digital NR Cambio del tamaño de la imagenContraste dinámico Seleccione la opción necesaria pulsando los botones oUso de los parámetros de sonido automáticos Visualización de imagen sobre imagenPersonalización del sonido Utilización del volumen automáticoElección de una pista sonora multicanal MTS Escuchar el sonido de la sub imagen del PIPConfiguración del temporizador de sueño Configuración del relojPara seleccionar Config. Reloj Ajuste de la HoraUso de V-Chip Descripción de las FuncionesAjuste del número de identificación personal código PIN Cómo activar/desactivar V-ChipSe pasará por las distintas categorías Mpaa Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S yPulse el botón Para seleccionar la restricción apropiada Uso del Modo Juego Selección del idioma de menúVisualización de los subtítulos Para seleccionar Subtítulo Pulse el botónAjuste del modo pantalla azul Uso de la función de ahorro de energíaSelección de la melodía Para seleccionar la fuenteInstalación del software en el equipo según Windows XP Pantalla de PCModos de visualización Frecuencia del relojFijar la Imagen Ajuste del televisor con el ordenadorPosición Reiniciar imagenIdentificación de problemas Solución de problemasApéndice EspecificacionesTable des matières Symbole Appuyer RemarqueInstallation du kit de montage mural Installation du socleInformations Generales Liste des fonctionsDirigez la télécommande vers de point de la télévision Manière que les boutons et de la télécommandeAffichage du panneau de contrôle Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la télévisionConnectez à la sortie vidéo de votre PC Affichage du panneau de branchementConnecter à une antenne ou à un téléviseur par câble Connectez le câble dalimentation fourniPrésentation de la télécommande Connexions Insertion des piles dans la télécommandeConnexion d’antennes VHF et UHF Câble sans boîte de jonction Connexion du câble TVBranchez ce câble à un séparateur bidirectionnel Branchement d’un magnétoscope S-VHS Branchement d’un magnétoscopeBranchez le câble ou Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Branchement d’un lecteur DVDBranchement d’un PC Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HdmiPanneau arriére Entre le connecteurHDMI/DVIMise en marche et arrêt de la télévision FonctionnementFonction Prêt à l’emploi Appuyez sur le bouton EnterChangement des canal Réglage du volumeVisualisation de l’affichage Utilisation des boutons de canalMise en mémoire automatique des chaînes Sélection de la source du signal vidéoMise en mémoire manuelle des chaînes Personnalisation de l’image Utilisation des paramètres automatiques d’imageRéglage des tons des couleurs Modification de la taille de limage Rétablir les paramètres dimage par défautContraste dynamique Utilisation des paramètres automatiques de son Affichage en mode ISI image en incrustationPour sélectionner On Pour sélectionner la position de la fenêtre ISIPersonnalisation du son Utilisation du volume automatiqueSélection dune piste son MTS Multi-Channel Sound Activation du son de limage SIS secondaireParamétrer le minuteur Régler l’horlogeRéglage de la minuterie de mise en marche/arrêt Réglage de votre numéro d’identification personnel NIP Utilisation de la fonction puceComment activer/désactiver la fonction puce Pour sélectionner une restriction appropriée Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S etSélection d’une langue de menu Utilisation de Mode JeuVisualisation des sous-titres codés Utilisation de la fonction déconomie dénergie Réglage du mode Écran BleuSélection de la mélodie Sélection de la sourceModes d’affichage Configuration de votre logiciel PC basée sur Windows XPVerr. de limage Configurer votre téléviseur avec votre PCIRétablir limage Réglage AutoSpécifications Identification des problèmes