RCA RCR812 manual Table des matières, Installation des piles et information, Économiseur de piles

Page 7

Table des matières

Schéma du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installation des piles et information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Économiseur de piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Touche ON·OFF éclairée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonction Double arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Programmation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Méthodes de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Recherche et entrée de code de marque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Entrée directe de code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Programmation de la touche AUX ou DVR·AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Recherche et entrée manuelles de code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Essai de code pour une fonctionnalité maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Recherche et entrée de code automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Récupération de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation de la télécommande avec vos appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Transfert de volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transfert de volume avancé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transfert de touche de transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Minuterie sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Programmation de la minuterie sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Télécommande universelle

Nous vous félicitons d’avoir acheté cette télécommande universelle avancée, capable de commander plusieurs appareils. Vous pouvez programmer cette télécommande universelle de marque RCA pour commander la plupart des modèles de la plupart des marques d’appareils à télécommande infrarouge fabriqués après 1990. (Voir les listes de codes ci-jointes pour connaître toutes les marques).

!CONSEIL : La télécommande universelle est déjà programmée pour commander la plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD et récepteurs de satellite de marques RCA, GE et PROSCAN. Il suffit d’appuyer sur la touche–DVDcorrespondante pour un lecteur DVD ; la touche TV pour un téléviseur ; la touche SAT·CBL pour un récepteur de satellite ou un câblosélecteur, etc.

Installation des piles et information

Cette télécommande universelle est alimentée par deux piles alcalines AA (comprises ou non selon le modèle). Pour installer les piles :

1.Retirez la porte du logement à piles.

2. Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+) et (-) à l’intérieur du logement à piles.

3.Enfoncez et glissez le couvercle du logement à piles en place.

Remarque : Vous devrez peut-être reprogrammer la télécommande après le remplacement des piles.

Économiseur de piles

Touche ON·OFF éclairée– Voyant servant d’indicateur.

Touches d’appareil

(SAT·CBL, VCR, DVD,

TV, AUX·1, AUDIO, DVR, AUX·2)

Touche MENU dédiée pour les menus de disques DVD, récepteurs de satellite et certains téléviseurs.

Touche SELECT/OK – Permet de sélectionner vos choix de menu.

Touches de NAVIGATION – Les touches de NAVIGATION HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE permettent de naviguer dans les menus des lecteurs DVD, récepteurs de satellite et certains téléviseurs.

Touches de transport–

REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP et PAUSE

Touche

RÉTROÉCLAIRÉE

Active ou désactive le rétroéclairage (certains modèles seulement).

Touche INFO

Affiche l’information sur l’appareil que vous commandez.

Les touches CH et VOL ont deux fonctions. Elles agissent comme des touches de navigation (touches

àflèche HAUT,

BAS, DROITE, GAUCHE) des systèmes de menus.

Touche INPUT – Permet de basculer entre toutes les sources vidéo raccordées à votre téléviseur, lorsque la télécommande est en mode TV. Si elle est en mode VCR, la télécommande bascule entre le magnétoscope et le téléviseur.

Touche SLEEP

-Permet de programmer l’heure à laquelle le téléviseur s’éteint automatiquement.

La télécommande universelle économise l’énergie des piles en s’éteignant automatiquement si aucune touche n’est enfoncée pendant plus de 60 secondes.

Rétroéclairage

Le rétroéclairage (offert avec certains modèles seulement) permet de voir les touches de la télécommande dans le noir. Le rétroéclairage est activé et désactivé par l’enfoncement successif de la touche LIGHT. Lorsqu’il est activé, le rétroéclairage reste activé aussi longtemps que vous appuyez sur des touches. Le rétroéclairage est désactivé six secondes après l’enfoncement de la dernière touche. Une fois le délai expiré, l’enfoncement d’une touche réactive le rétroéclairage. S’il est activé, et que la touche LIGHT est enfoncée, le rétroéclairage est désactivé.

Touche ON·OFF éclairée

La touche ON·OFF allume et éteint les appareils. Elle s’allume également pour servir de voyant indicateur de diverses fonctions. Lorsqu’une touche valide est enfoncée, la touche ON·OFF éclairée reste allumée aussi longtemps que la touche est enfoncée et s’éteint quand la touche est relâchée. La touche ON·OFF clignote aussi en mode Programmation ou en mode Menu pour signaler les fonctions.

Fonction Double arrêt

La fonction Double arrêt transmet une séquence de commandes d’ARRÊT pour éteindre tous les appareils RCA. Cette fonction est particulière aux appareils RCA et ne fonctionne pas avec les autres marques. Pour activer cette fonction, appuyez deux fois sur la touche ON·OFF éclairée dans un délai de deux secondes. Au second enfoncement, tous les appareils RCA s’éteignent.

Le modèle réel peut varier par rapport à l’illustration.

12

13

Image 7
Contents UniversalMulti-Brand Use Backlighting Table of ContentsBattery Installation and Information Battery SaverProgramming Methods Brand Code Search and EntryDirect Code Entry Programming the RemoteAuto Code Search and Entry Testing the Code for Maximum FunctionalityProgramming the AUX or DVR·AUX Key Manual Code Search and EntryProgramming the Sleep Timer Advanced Volume Punch ThroughTroubleshooting Rétroéclairage Installation des piles et informationTable des matières Économiseur de pilesMéthodes de programmation Programmation de la télécommandeRecherche et entrée de code de marque Entrée directe de codeEssai de code pour une fonctionnalité maximale Recherche et entrée manuelles de codeRecherche et entrée de code automatiques Programmation de la minuterie-sommeil Transfert de volume avancéDépannage Contraluz ContenidoInstalación e Información sobre las Baterías Ahorrador de BateríasMétodos de Programación Búsqueda de Códigos por Marca e InscripciónEntrada Directa del Código Para Programar el Control RemotoAuto Búsqueda y Entrada de Códigos Búsqueda y Entrada Manual de CódigosPerforación de Funciones en la Teclas de Transporte Función Avanzada de Perforación de VolumenPerforación de Volumen Recuperación de CódigoSolución de Problemas Proscan RCAProscan RCA