Sony CDX-C410 manual Connections Conexiones####, Frequency Select Switch, Selector de frecuencia

Page 3
— POWER SELECT Switch

Connections Conexiones####

Caution

This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only.

Before making connections, disconnect the ground terminal of the car battery to avoid short circuits.

Connect the yellow and red power input leads only after all other leads have been connected.

Be sure to connect the red power input lead to the positive 12 V power terminal which is energized when the ignition key is in the accessory position.

Run all ground wires to a common ground point.

Precauciones

###

∙ Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse con 12 V CC,

∙ ###

negativo a masa, solamente.

 

Antes de realizar las conexiones, desconecte el terminal de puesta a masa de la batería del automóvil a fin de evitar cortocircuitos.

Conecte los cables de entrada de alimentación amarillo y rojo solamente después de haber conectado los demás.

Cerciórese de conectar el cable de entrada de alimentación rojo a un terminal de 12 V positivo que se energice al poner la llave de encendido en la posición para accesorios.

Conecte todos los conductores de puesta a masa a un punto común.

If Your Car has No Accessory Position on the Ignition Key Switch

The illumination on the front panel is factory-set to be turned on even when the unit is not being played. However, this setting may cause some car battery wear if your car has no accessory position on the ignition key switch. To avoid this battery wear, set the

POWER SELECT switch located on the bottom of the unit to the

Bposition, then press the reset button. The illumination is reset to stay off while the unit is not being played.

Note

The caution alarm for the front panel is not activated when the POWER SELECT switch is set to the B position.

Si el automóvil no dispone de posición para

###

accesorios en la llave de encendido

 

— Selector POWER SELECT

 

La iluminación del panel frontal ha sido ajustada en fábrica para que esté activada aunque la unidad no se encuentre en reproducción. Sin embargo, este ajuste puede provocar cierta descarga de la batería del automóvil si éste no dispone de posición para accesorios en la llave de encendido. Para evitar esto, ponga el selector POWER SELECT, situado en la base de la unidad, en la posición B y, después, presione el botón de reposición. La iluminación estará desactivada cuando la unidad no se encuentre en reproducción.

Nota

La alarma de precaución del panel frontal no se activará cuando el selector POWER SELECT se encuentre en la posición B.

Frequency Select Switch

The AM (FM) tuning interval is factory-set to the 9K (50 K) position. If the frequency allocation system of your country is based on 10 kHz (200 kHz) interval, set the switch on the bottom of the unit to the

10 K (200 K) position before making connections.

Selector de frecuencia

###

El intervalo de sintonía de AM (FM) ha sido ajustado en fábrica a la

###

posición 9 K (50 K). Si el sistema de asignación de frecuencias de su

 

país se basa en el intervalo de 10 kHz (200 kHz), ponga este selector,

 

situado en la base de la unidad, en la posición 10 K (200 K) antes de

 

realizar las conexiones.

 

Change the position with a jeweler’s screwdriver, etc.

Cambie la posición con un destornillador de relojero, etc.

#####

Reset Button

Botón de reposición

###

When the installation and connections are over, be sure to press the reset button with a ballpoint pen etc.

Cuando finalice la instalación y las conexiones, cerciórese de

###

presionar el botón de reposición con un bolígrafo, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reset button Botón de reposición

###

Connection Diagram

Diagramas de conexión

###

Example 1 Ejemplo 1

##

BUS AUDIO IN

CD/MD changer Cambiador de discos compactos/minidiscos

###

CDX-C410

Front speakers Altavoces delanteros

##

Example 2 Ejemplo 2

##

CD/MD changer Cambiador de discos compactos/minidiscos

###

BUS

AUDIO IN

Source selector Selector de fuente

###

Power amplifier Amplificador de potencia

###

LINE OUT

FRONT

CDX-C410

Front speakers Altavoces delanteros

##

BUS CONTROL IN

Rear speakers Altavoces traseros

##

 

 

BUS

 

LINE OUT

 

 

CONTROL IN

REAR

 

 

 

 

 

CD/MD changer

 

Power amplifier

Cambiador de discos

 

compactos/minidiscos

 

Amplificador de potencia

###

 

 

 

###

 

 

 

 

 

Rear speakers Altavoces traseros

##

For connecting two or more changers, the source selector XA-U20 (optional) and the BUS cable RC-61 (1 m) or RC-62 (2 m) (optional) are necessary.

Cuando desee conectar dos o más cambiadores, necesitará un selector de fuente XA-U20 (opcionales) y un cable BUS RC-61 (1 m) o RC-62 (2 m) (opcionales).

####

Image 3
Contents ### Nota### Instalación### InstallationConnections Conexiones#### Frequency Select SwitchReset Button Botón de reposición ### Connection Diagram Diagramas de conexión ###Line OUT Rear Connection Example Ejemplo de conexiónes ###Remote BUS Audio Line OUT Front
Related manuals
Manual 20 pages 36.27 Kb

CDX-C410 specifications

The Sony CDX-C410 is a classic car CD receiver that has stood the test of time thanks to its robust features and user-friendly design. As a member of Sony's esteemed line of automotive audio equipment, it emphasizes sound quality, versatility, and reliability.

One of the central features of the CDX-C410 is its ability to play CD, CD-R, and CD-RW discs, which allows users to enjoy their favorite music without any format restrictions. The device is designed with a high-quality digital-to-analog converter that ensures clarity and precision in audio playback, enhancing the overall listening experience. With a peak output power of 52 watts per channel, the CDX-C410 can deliver rich and vibrant audio, making it suitable for a variety of music genres.

Another significant technology standard in the CDX-C410 is its Dynamic Bass Boost, which enhances low frequencies to provide a more powerful and immersive sound. This feature allows users to tailor the audio output to their preferences, ensuring that the bass response meets their desired level of intensity. Coupled with a powerful equalizer, users have the flexibility to tweak the sound to better suit their listening habits.

The CDX-C410 features an AM/FM tuner, incorporating advanced reception technologies to provide clear radio signals and a wider variety of stations. Its preset stations allow for easy switching between favorite channels, contributing to a hassle-free, enjoyable driving experience. Additionally, the unit has an auxiliary input, enabling connections with external devices like smartphones and MP3 players, which increases its versatility.

The design of the CDX-C410 is both sleek and intuitive, featuring a prominent front panel with large buttons for easy operation while driving. A clear LCD display provides visual feedback, showcasing track information and radio station details.

Durability is one of the standout characteristics of the Sony CDX-C410. Built to withstand the rigors of automotive use, it features anti-shock mechanisms that protect against jolts and bumps, ensuring uninterrupted play even on rough terrains.

Overall, the Sony CDX-C410 is a reliable and feature-rich car audio solution that caters to both casual listeners and audiophiles alike. Its combination of sound quality, functional features, and user-centric design makes it a noteworthy choice for anyone looking to enhance their in-car audio experience.