Philips DVP721VR owner manual Guía de uso rápido, Configuración del VCR por primera vez

Page 6
Conecte los cables de alimentación del combi de

Guía de uso rápido

1 Desconecte todo el equipo de los tomacorrientes.

Conecte el equipo a los tomacorrientes solamente después de que haya realizado todas las conexiones. No realice ni cambie nunca conexiones con el equipo conectado al tomacorriente.

2 Conecte la salida AUDIO/VIDEO EURO AV1 del panel posterior del DVD/VCR a la entrada SCART del televisor mediante el cable SCART (suministrado).

3 Conecte el cable RF existente de la señal de antena (TV) directamente al conector de antena (AERIAL) de la parte posterior del dispositivo de DVD/VCR. Si dispone de un receptor por cable o por satélite, conecte el conector de salida (OUT) del receptor al conector de antena (AERIAL) del DVD/VCR utilizando un cable coaxial de RF (no incluido).

4 Conecte el cable coaxial de RF negro suministrado al conector RF-OUT del combi de DVD/VCR a la entrada de su televisor (ANTENNA IN). El conector de entrada de la antena del televisor podría estar etiquetado 75-ohm, TV IN o RF

5IN. Para más detalles, consulte el manual de su televisor.

Configuración del VCR por primera vez

1 Encienda el televisor y elija el canal de vídeo externo (SCART).

2 Pulse STANDBY-ON/POWER 2 para activar el combi de

DVD/VCR, y después pulse VCR.

3 Pulse 1 o 2 para seleccionar el país deseado.

(A: Austria, B: Bélgica, CH: Suiza, D:

Alemania, DK: Dinamarca, E: España, F:

￿ ￿

 

￿

Francia, I: Italia, N: Noruega, NL: Holanda,

P: Portugal, S: Suecia, SF: Finlandia,

ANDERE: Otros.) Aparecerá esta pantalla.

4 Pulse OK para iniciar el proceso de ajuste automático.

Las emisoras de TV almacenadas pueden variar de acuerdo con el área en la que se vive.

5 Pulse SYSTEM MENU para retirar los menús de la pantalla del televisor.

DVD/VCR, televisor y caja de cable (si es aplicable) a un tomacorriente.

6 Encienda el televisor. Ajuste el televisor a un canal de

vídeo. (Para más detalles, consulte el manual del propietario del combi de DVD/VCR adjunto.)

7 Pulse STANDBY-ON/POWER 2 en el combi de

DVD/VCR o su control remoto para activar el combi de

DVD/VCR. La primera vez que enciende el combi de DVD/VCR, debe realizar la configuración del VCR. Para más detalles, vea el otro lado de esta Guía de uso rápido.

Reproducción de un disco

1 Con el televisor y el combi de DVD/VCR activados, pulse el botón DVD para poner el combi de DVD/VCR en modo DVD.

2 Pulse OPEN/CLOSE / para abrir la bandeja de discos. Coloque un disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba y la cara brillante hacia abajo.

Pulse OPEN/CLOSE / para abrir la bandeja de discos.

3 Es posible que la reproducción empiece

automáticamente. En caso contrario, pulse PLAY B.Si aparece un menú de disco DVD, utilice los botones 4 3 1 2, OK o numéricos para seleccionar funciones o iniciar la reproducción. Siga las instrucciones del menú.

4 Para parar la reproducción del disco, pulse STOP 9.

Ajuste del mando a distancia

Antes de utilizar el mando a distancia:

Pulse "DVD" para acceder a las funciones del DVD.

Pulse "VCR" para acceder a las funciones del VCR.

Codici di regione

I DVD devono essere etichettati per tutte le regioni (ALL) oppure per Regione 2 per poter riprodurre su questo sistema di DVD.

ALL 2

C’è suono ma non immagine!!

Controllare il modo AV (audio/ video) della TV.

*Normalmente questo canale si trova tra il canale più alto e quello più basso e potrebbe essere denominato FRONT, A/V IN o VIDEO.

*Oppure, si potrebbe andare al canale 1 della TV, quindi premere ripetutamente il pulsante giù del canale fino a quando si vede il canale d’ingresso video.

*Oppure, il telecomando della TV potrebbe avere un pulsante o un interruttore che seleziona diverse modalità video.

*Per ulteriori dettagli consultare il manuale della TV.

Le funzioni di riproduzione dettagliate ed altre funzioni sono descritte nell’accluso manuale dell’utente.

Image 6
Contents DVP721VR/00 DVP721VRPlayback may start automatically. If not, press Play B Remote Control SettingRegion Codes To stop playing a Disc, press StopLecture d’un disque Vérifiez le mode AV audiovisuel sur votre téléviseurGuide de démarrage rapide Vous avez le son mais pas les imagesKurzanleitung Wiedergabe einer DiskHaben Sie Sound, aber kein Bild Afspelen van een disk Installeren van de videorecorderVerkorte handleiding Wel geluid maar geen beeldReproducción de un disco Configuración del VCR por primera vezGuía de uso rápido ’è suono ma non immagineRiproduzione di un disco Installazione del VCRGuida rapida all’uso ¿Tiene sonido pero no imagenStälla in VCR-enheten för första gången SnabbguideSpela en skiva Har ljud men ingen bildFørste opsætning af videoafspilleren Hurtig vejledningAfspilning af en disk Der er lyd men ingen billedeNauhurin asetus ensimmäistä kertaa PikakäyttöopasLevyn toisto Ääni kuuluu mutta kuvaa ei näyDVD, oDVD