Sony MEX-BT3800U manual Esta etiqueta está situada en el fondo del bastidor

Page 2

Tenga en cuenta de instalar este aparato en el salpicadero, por motivos de seguridad. Consulte el manual de Instalación/Conexiones adjunto para realizar la instalación y conexiones.

Esta etiqueta está situada en el fondo del bastidor.

La placa de datos indicando el voltaje de funcionamiento, etc., está situada en el fondo del bastidor.

Eliminación de viejos equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos, con sistemas de recogida separados)

Este símbolo en el producto o en su embalaje, indica que este producto no debe ser tratado como un desperdicio doméstico. Por el contrario, debe ser llevado al punto de recogida pertinente, para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurando que este producto es eliminado correctamente, ayudará a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que, de otro modo, podrían ser causados por un trato inapropiado en su eliminación. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para una información más detallada acerca del reciclaje de este producto, contacte por favor con su ayuntamiento local, su servicio de recogida de desperdicios, o la tienda donde lo compró.

Accesorio aplicable: Mando a distancia.

Por este medio, Sony Corp. declara que este MEXBT3800U cumple con los requisitos esenciales y otras estipulaciones aplicables de la Directiva 1999/5/EC.

Para más detalles, acceda al siguiente URL (Localizador Universal de Recursos): http:// www.compliance.sony.de/

El uso de este equipo de radio no está permitido en el área geográfica dentro de un radio de 20 Km alrededor del centro de Ny-Alesund, Svalbard en Noruega.

Aviso a los clientes: La siguiente información solamente es aplicable a los equipos vendidos en países que aplican la Directivas UE

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japón.

El Representante Autorizado para EMC (Compatibilidad electromagnética) y seguridad del producto, es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para servicios o consultas sobre garantía, diríjase por favor a las direcciones que figuran en los diferentes documentos de servicio o garantía.

2

Eliminación de baterías usadas (aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida separada)

Este símbolo en la batería o en el envase, indica que la batería proporcionada con este producto no debe ser tratada como desperdicio doméstico. En ciertas baterías este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. Los símbolos químicos para mercurio (Hg) o plomo (Pb) se añaden si la batería contiene más del 0,0005 % de mercurio o del 0,004 % de plomo. Asegurando que estas baterías sean eliminadas correctamente, ayudará a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que, de otro modo, podrían ser causados por un trato inapropiado de la batería. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales.

En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o integridad de los datos requieran una permanente conexión con una batería incorporada, esta batería debe ser reemplazada únicamente por personal de servicio cualificado. Para asegurar que la batería será tratada apropiadamente, lleve el producto finiquitado al punto de recogida indicado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.

Para todas las demás baterías, consulte por favor la sección que informa de cómo extraer sin peligro la batería del producto. Lleve la batería al punto de recogida pertinente para el reciclaje de baterías usadas.

Para una información más detallada acerca del reciclaje de este producto o de las baterías, contacte por favor con su ayuntamiento local, su servicio de recogida de desperdicios, o la tienda donde lo compró.

La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Sony Corporation es bajo licencia.

Otras marcas y nombres comerciales son las de sus respectivos propietarios.

ZAPPIN es una marca comercial de Sony Corporation.

Image 2
Contents Bluetooth Audio System Esta etiqueta está situada en el fondo del bastidor Notas con respecto a las baterías de litio Índice Otras funciones Información adicionalReiniciar el aparato Notas sobre BluetoothPuesta en marcha Discos reproducibles en este aparato Preparar el mando a distancia de tarjeta Cancelar el modo Demo Extraer el panel frontalAlarma de precaución Poner el reloj en horaVincular Guía rápida para la función BluetoothPasos para activar la función Bluetooth ConexiónBotones e iconos Icono estado característicasEquipo a Funcionamiento Vincular VincularConexión Transferir música Llamada manos libres y transferencia de músicaLlamada manos libres Para FuncionamientoLocalización de los controles y operaciones básicas Botón ZAP Zapping página Ranura para introducir discoPantalla Botón Z Expulsar Botones numeradosBotón OFF Apagar Botón VOL Volumen +Botón Mode Botón Source FuenteBúsqueda de una pista por el nombre Quick-BrowZer Búsqueda omitiendo pistas Modo de saltos Jump modeBúsqueda de una pista Memorizar manualmente Radio Memorizar y recibir emisorasBúsqueda de una pista escuchando pasajes de música Recibir las emisoras memorizadasServicios RDS Descripción generalElementos visualizables Ajustar AF y TAAjustar CT Hora local Seleccionar PTY Tipos DE ProgramaTipos de programa Reproducción repetida y reproducción aleatoriaConecte el aparato USB al terminal USB Aparatos USBDesconectar el aparato USB Extraer el iPod IPodReproducir desde un iPod Modo ReanudarConfigurar el modo de reproducción Operar un iPod directamente Control del pasajeroAjuste el dispositivo Bluetooth para buscar este aparato Operaciones del BluetoothAcerca de los iconos Bluetooth Ajuste el aparato Bluetooth para conectarlo a este aparatoLlamada manos libres Transferencia de música Ajustar las características del sonido Otras funciones Cambiar los ajustes del sonidoFuncionamiento de un aparato de audio con este aparato EQ3Configurar los elementos de ajuste SET Personalizar la curva del ecualizador EQ3Equipos auxiliares de audio Ajustar el nivel de volumenUso de equipos opcionales Conectar el equipo portátil de audioInformación adicional Precauciones Acerca de la comunicación Bluetooth Acerca de la función Bluetooth¿Qué es la tecnología Bluetooth? MantenimientoSaque el marco de protección Extraer el aparatoLimpiar los conectores Extraiga el aparatoCaracterísticas MW/LWRecepción de radio Localización de averíasGeneral RDSFunción Bluetooth Reproducción mediante USBVisualizaciones de error / Mensajes ErrorPage Page Page Page Page Registre ahora este producto por Internet en