Philips ph601s manual Tv/Vcr/Input

Page 43

Configuration (suite)

TV/VCR/INPUT

En mode téléviseur la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation de la source

INPUT.

En mode magnétoscope, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation d’antennes de téléviseur et de magnétoscope.

En mode câblorécepteur, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation A.B.

En mode SAT, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation de téléviseur/système satellite.

En mode lecteur de DVD, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de configuration du lecteur de DVD.

La touche SELECT effectue la même fonction que la touché OKAY, qui apparaît souvent sur les produits d’autres fabricants.

La touche CC actionne la fonction de sous-titrage, mais seulement lorsque l’appareil commandé est conçu pour l’exécuter.

Les touches PIP (image sur image, ou ISI) et TOGGLE servent à commander les fonctions d’image en médaillon. Appuyer sur PIP pour afficher un image en médaillon, et sur TOGGLE pour transférer l’affichage ISI à l’écran principal.

Dépannage

Le Télécommande ne permet pas de mettre l’appareil en marche.

Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi.

Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code.

Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles installées, il sera peut-être nécessaire de reprogrammer la télécommande.)

La télécommande ne convient peut-être pas à l’appareil.

La Télécommande ne permet pas d’exécuter certaines fonctions de l’appareil

.

Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code.

La télécommande n’est peut-être pas en mesure d’exécuter toutes les commandes de l’appareil ou les indicatifs des touches diffèrent peut-être de ceux de l’appareil.

Le témoin clignote une fois le code programmé.

La télécommande n’a pas accepté le code.

Essayer de reprogrammer le code ou choisir un autre code.

Pour de L’assistance concernant le réglage, veuillez composer le 919-573-7854.

Garantie a vie limitée

Le fabricant garantit que ce produit ne présentera aucun défaut de matériel, de fabrication ou d’assemblage dans des conditions d’utilisation normale conformes aux spécifications et mises en garde afférentes, et ce aussi longtemps que ce produit demeure en votre possession. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur initial du produit et elle n’est pas transférable. Les produits défectueux doivent être retournés au point de vente avec une preuve d’achat datée en vue d’une réparation ou d’un remplacement. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NE S’APPLIQUE. Dans la mesure où la loi l’autorise, les dommages accessoires ou indirects ne sont pas couverts. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.

Fabriqué en Chine.

Qualité assurée aux États-Unis.

Ledgewood, NJ 07852, aux États-Unis

42

43

Image 43
Contents P63S Introduction Table of ContentsRECORD, PLAY, STOP, REW, FF, Pause Button Functions Button Functions,DVD Functions SetupCode Search Direct Code Entry Code Search,Code Search by Brand Sleep Timer Code Identification FeatureSetup, VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature Limited Lifetime Warranty TroubleshootingIntroducción ÍndiceSleep Apagado automático Apaga el televisor Funciones de botonesCambia de canal. Chapter +/- Capitulo + Fijación de códigos PreparaciónInstalación de baterías Ahorrador de bateríasBúsqueda de Códigos por Marcas Preparación,Ingreso Directo de Códigos Programacíon con Búsqueda de codigos Code SearchControl de equipos combinados Función de Identificación de CódigosCronometro de apagado automático Códigos de programación de equipos combinadosFunción de traspaso de VCR/DVD/DVR El Control Remoto no Opera Algunas Funciones de su Aparato El Control Remoto no Opera su ProductoProgrammation des codes Saisie des codes Table des matièresFonctions des touches Fonctions des touches, Programmation des codes ConfigurationInstallation des piles Économiseur de pilesRecherche de code par marque Configuration suiteContrôle des combinés Fonction d’identification des codesAccès direct aux modes VCR/DVD/DVR Commande Volume/Mute et fonction d’accès directGarantie a vie limitée DépannageLe témoin clignote une fois le code programmé SAT/DVD Functions TV, VCR, CBL, DVD, CD, SAT Selects product to SAT Functions VCR CBL DVD SAT Code Identification Feature VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature Troubleshooting Funciones de botones Funciones de DVD y Satélite Nota el botón REC debe oprimirse DOS Veces para grabar Funciones de Satélite Funciones de DVD con leyendas en azulProgramacíon con Búsqueda de codigos Code Search Ingreso Directo de CódigosCronometro de apagado automático Función de Identificación de CódigosFunción de traspaso de VCR/DVD/DVR El Control Remoto no Opera su Producto TV/Videocasetera/EntradaTable des matières TV, VCR, CBL, DVD, CD, SAT Pour sélectionner Fonctions SAT Fonctions DVDProgrammation au moyen de la fonction de recherche des codes Minuteur de mise en veille Commande Volume/Mute et fonction d’accès direct TV/VCR/INPUT
Related manuals
Manual 12 pages 37.65 Kb