Philips 26PF7521D Connect your DVD Recorder / Player, Connect your Conditional Access Module

Page 2
Connect Raccordements

1.How to make the best connection Comment effectuer le meilleur raccordement Cómo lograr la mejor conexión

Connection Basics Bases d’un raccordement

Bases para una buena conexión

Best Le meilleur Óptima

Better

Meilleur

Buena

 

 

 

EXT 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Component Video Input

 

 

EXT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

Scart (EXT 1)

 

(EXT 4)

Provides superior picture quality

High-Definition Multimedia

Provides superior picture quality

Interface provides an uncom-

for combined audio and video

pressed all-digital

by seperating the green and blue

connection.

audio and video connection.

signals. Used with Right (red) and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Left (white) audio cables.

Offre une qualité d’image

 

L’interface multimédia à haute

Fournit une image de qualité

supérieure pour une connexion

combinée audio vidéo.

définition fournit un

supérieure en séparant les signaux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

raccordement audio et vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verts et bleus.Utilisé avec les

Provee una calidad de imagen para

numérique et non comprimé.

câbles audio Droit (Rouge) et

la conexión combinada de audio y

Alta definición.

Gauche (Blanc).

vídeo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La interfaz multimedia provee

Provee una calidad de imagen de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

una conexión de vídeo comple-

calidad superior separando las

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tamente digital de audio y vídeo,

señales verde y azul. Se usa con los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sin compresión.

cables de audio derecho (rojo) e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

izquierdo (blanco).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For connection to Set-top box

For connection to DVD player ,

For connection to VCR (RGB),

2.Connect power and antenna / cable Connecter le cordon d’alimentation et l’antenne Conexión de la alimentación y de la antena/cable

& é

Do connections as shown in diagram. " After connecting all cables or devices, switch on

 

Procédez aux raccordements comme

your TV and the device.

 

 

Après avoir connecté tous les câbles ou tous les

 

illustré sur le schéma

 

 

 

appareils, mettez en marche votre téléviseur et

 

Haga las conexiones tal como se indica

 

l’appareil.

 

 

en el diagrama.

 

Después de conectar todos los cables o

 

 

 

dispositivos, encienda el televisor y el dispositivo.

 

 

OR

 

 

 

OU

 

 

 

 

O

 

 

 

Powercord Plasma

Powercord LCD

Antenna/Cable

 

 

Cordon d’alimentation

Cordon d’alimentation

Antenne/Câble

CAUTION :

de l’écran plasma

LCD

Antena/Cable

This is Class 1 apparatus.

Cable alimentación

Cable alimentación

 

It must be connected to a

PDP

LCD

 

MAINS socket out with a

 

 

protective earthing

 

AC in

connection.

 

 

ATTENTION : Il s’agit

 

 

d’un appareil de classe 1.

Plasma TV

LCD TV

Il doit être branché dans

une prise SECTEUR

TV écran à plasma

LCD TV

munie d’une prise de

Televisor de plasma

LCD TV

terre de protection

 

To wall socket

PRECAUCIÓN: Este es

 

Vers prise murale

 

Al tomacorriente

un aparato Clase 1 Debe

 

 

 

ser conectado

 

 

directamente a un

 

 

tomacorriente del

 

 

SUMINISTRO ELÉCTRICO,

 

 

con una conexión a tierra

To wall socket

To wall socket

para protección.

Vers prise murale

Vers prise murale

 

 

Al tomacorriente

Al tomacorriente

EXT 4

3. Connect your Cable or Satellite set-top box Conexión Connecter votre boîtier décodeur satellite ou câble 4.Connect your DVD Recorder / Player Conexión de su caja set-top de TV por cable o Satélite

& é Do connections as shown in diagram.

' Press the AV key on the remote control to

 

Procédez aux raccordements comme

display Source list. Select HDMI 1 or HDMI 2.

 

illustré sur le schéma

(ï key) and confirm selection by the Æ/

key.

 

Haga las conexiones tal como se indica

Appuyez sur la touche AV de votre télécommande

 

en el diagrama.

 

pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche

"

After connecting all cables or devices,

ï pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2. Utilisez

la touche Æ/

pour valider la sélection.

 

 

switch on your TV and the device.

 

 

 

 

 

 

Après avoir connecté tous les câbles

Pulse la tecla AV en el mando a distancia para

 

ou tous les appareils, mettez en

visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla

ï para

 

marche votre téléviseur et l’appareil.

seleccionar HDMI 1 o HDMI 2. Utilice la

 

 

Después de conectar todos los cables

tecla Æ/

para validar la selección.

 

 

o dispositivos, encienda el televisor y

 

 

 

 

el dispositivo.

 

 

 

Connectors of device is for reference only.Your device’s connectors may be labeled differently.

Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient être nommés ou positionnés différemment.

Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar etiquetados o posicionados de diferente modo.

HDMI

TO TV

Set-Top Box

HDMI

Boîtier décodeur

 

 

ANTENNA / CABLE

Set-TCaja Set-Top

 

To wall socket

 

 

 

Vers prise murale

 

 

26” / 32” TV

Al tomacorriente

 

 

 

 

 

 

EXT 4

 

TV

 

 

 

EXT 1

 

 

 

EXT 2 / SVHS2

 

 

 

EXT 3 / SVHS3

 

 

 

EXT 4

 

 

 

HDMI 1

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

HDMI 2

Connect Raccordements

Conexión

/ High Definition equipment,

DVD recorder, Set-top box.

DVD player / recorder (RGB),

PersonalComputer, DVD player

Pour le raccordement avec le

Set-top box (RGB).

/ DVD recorder.

Permet une connexion au

 

lecteur DVD, le graveur DVD, le

Pour le raccordement avec le

boîtier décodeur.

magnétoscope (RVB), au lecteur /

boîtier décodeur équipement à

 

 

 

enregistreur DVD (RVB), au

Para conexión a un reproductor de

boîtier décodeur (RVB).

haute définition, l’ordinateur

personnel, le graveur/lecteur

DVD, grabador de DVD, caja Set-top.

Para conexión a una videograba-

DVD.

 

 

 

 

 

 

dora (RGB), reproductor o

 

 

 

 

Para conexión de cajas

 

 

 

grabador de DVD, caja Set-top

 

 

 

(RGB).

Set-top/receptores de alta

 

 

 

 

 

 

 

definición, ordenadores, y

 

 

 

 

reproductores y grabadores de

 

 

 

 

DVD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26” / 32” TV

37” / 42” / 50” TV

Select HDMI 1

or HDMI 2

 

 

 

DATA

SPDIF

EXT 1

Sélectionnez HDMI 1

EXT 4

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

ANTENNA

ou HDMI 2

Connectors at bottom of TV

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccione HDMI 1

Connecteur TV d’en bas

 

DATA

SPDIF

 

Conectores en la parte inferior

Connectors

 

 

 

o HDMI 2

del televisor

EXT 4

 

 

 

 

 

Connectors at bottom of TV

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

 

Connectors at bottom of TV

 

ANTENNA

 

 

37” / 42” / 50” TV

 

 

Connectors at bottom of TV

 

 

 

 

Connecteur TV d’en bas

 

 

 

 

Conectores en la parte inferior

 

 

EXT.2 / SVHS 2

 

del televisor

 

 

 

 

 

 

 

Connection Basics

Bases d’un raccordement

Bases para una buena conexión

Good

Bien

Buena

Basic

Bases

Básica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXT 2/ SVHS2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-Video

Scart

Component

Antenna / Cable

(EXT 3 / SVHS3)

(EXT 2 / SVHS2)

AudioVideo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(EXT 3 / SVHS3)

 

Supplies a better picture

Provides a basic

Seperates the video (yellow)

Provides a basic

than RF and Composite

connections. Used with

connection from the cable /

and audio (red and white)

connection for antenna

Right (red) and Left (white)

decoder box and other

cables that provide basic

or cable. Provides both

audio cables.

devices.

connection from the cable

audio and video.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

box and other devices.

Fournit un raccorde-

Fournit une image

Fournit une connexion

Sépare les câbles vidéo

meilleure que les raccorde-

basique entre le boîtier de

(jaune) et audio (rouge et

ment de base pour

ments RF et combinés.

raccordement / le

blanc) qui fournissent une

l’antenne ou le

Utilisé avec les câbles audio

décodeur et les autres

connexion basique entre le

câble.Fournit la vidéo

Droit (Rouge) et Gauche

appareils.

boîtier de raccordement et

et l’audio aussi.

(Blanc).

Provee una conexión básica

les autres appareils.

Provee una conexión

 

 

 

 

 

 

 

Separa los cables de vídeo

básica para la antena o el

Provee una imagen mejor

para las cajas de cable /

que la de las conexiones RF

decodificador y otros

(amarillo) y audio (rojo y

cable. Provee tanto de

y Vídeo Compuesto. Se usa

dispositivos.

blanco) que suministran la

audio como de vídeo.

con los cables de audio

 

 

 

 

 

 

conexión básica de la caja de

 

 

 

 

 

 

 

cable y otros dispositivos.

 

derecho (rojo) e izquierdo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(blanco).

 

 

 

 

 

 

 

 

For connection to VCR

For connection to VCR

For connection to VCR

For connection to the

(S-VHS) player.

(Composite), DVD player

(Composite), DVD player

: (75 Ω )socket.

 

 

 

(Composite), Set-top box

(Composite), Set-top box

 

Pour le raccordement avec

(Composite).

(Composite).

Pour le raccordement

 

 

 

 

 

 

 

le magnétoscope (S-VHS).

Pour le raccordement avec

Pour le raccordement avec

avec la prise (75 Ω):.

 

 

 

le magnétoscope

le magnétoscope (combiné),

For connection to the

Para conexión a un

(combiné), le lecteur DVD

le lecteur DVD (combiné),

reproductor de VCR

(combiné), le boîtier

le boîtier décodeur

: (75 Ω )socket.

décodeur (combiné).

(combiné).

 

(S-VHS).

 

Para conexión a videograba-

Para conexión a videograba-

 

 

 

 

 

 

 

 

dora (vídeo compuesto),

dora (vídeo compuesto),

 

 

 

 

reproductor de DVD, (Vídeo

reproductor de DVD, (Vídeo

 

 

 

 

Compuesto), caja Set-top

Compuesto), caja Set-top

 

 

 

 

(vídeo compuesto).

(vídeo compuesto).

 

OR OU O

& é

Do connections as shown in diagram.

" After connecting all cables or devices,

 

Procédez aux raccordements comme

switch on your TV and the device.

 

Après avoir connecté tous les câbles

 

illustré sur le schéma

 

Haga las conexiones tal como se indica

ou tous les appareils, mettez en

 

marche votre téléviseur et l’appareil.

 

en el diagrama.

Después de conectar todos los cables

 

 

 

 

o dispositivos, encienda el televisor y

 

 

el dispositivo.

Connectors of device is for reference only.Your device’s connectors may be labeled differently.

Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient être nommés ou positionnés différemment.

Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar etiquetados o posicionados de diferente modo.

 

To wall socket

Antenna/Cable

Vers prise murale

Al tomacorriente

 

Set-Top Box

 

Boîtier décodeur

ANTENNA / CABLE

Set-TCaja Set-Top

HDMI

 

TO TV

Connectors at bottom of TV Connecteur TV d’en bas Conectores en la parte inferior del televisor

EXT 4

26” / 32” TV

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

DATASPDIF

EXT 4

37” / 42” / 50” TV

EXT.2 / SVHS 2 7.Connect your Conditional Access ModuleManual backgroundManual background

Component Video Input

S-Video

Composite Audio/Video

See DVD Recorder

See VCR

See VCR

Entrée du composant vidéo

S-vidéo

Audio/vidéo combinés

Voir le graveur DVD

Voir le

Voir le magnétoscope

Entrada de vídeo

magnétoscope

Vídeo compuesto

 

componente

S-Vídeo

Audio/video

Ver Grabador de DVD

Ver Videograbadora

Ver Videograbadora

3139 125 36561

4.Connect your DVD Recorder / Player

Connecter votre graveur/lecteur DVD Manual background Conexión de su Grabador/Reproductor de DVD

& é Do connections as shown in diagram.

' Press the AV key on the remote control to display

 

Procédez aux raccordements comme

Source list. Select HDMI 1 or

HDMI 2 or

EXT 1

 

illustré sur le schéma

 

 

(ï key) and confirm selection by the Æ/

key.

 

Haga las conexiones tal como se indica

Appuyez sur la touche AV de votre télécommande

 

en el diagrama.

 

 

 

 

 

pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche

"

After connecting all cables or devices,

ï pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2 ou

EXT 1. Utilisez la touche

Æ/

pour valider la

 

switch on your TV and the device.

sélection.

 

 

 

 

 

Après avoir connecté tous les câbles

 

 

 

 

 

Pulse la tecla AV en el mando a distancia para

 

ou tous les appareils, mettez en

 

marche votre téléviseur et l’appareil.

visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para

 

Después de conectar todos los cables

seleccionar

HDMI 1 o HDMI 2 o EXT 1. Utilice la

 

o dispositivos, encienda el televisor y

tecla Æ

/

para validar la selección.

 

 

el dispositivo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

SCART (EXT 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATA

SPDIF

 

 

 

 

 

 

EXT 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

37” / 42” / 50” TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXT 4

 

 

 

 

SCART

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26” / 32” TV

 

 

 

EXT 2 / SVHS 2

 

EXT 1

 

 

 

Connectors at bottom of TV

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecteur TV d’en bas

 

 

To wall socket

 

 

 

 

Conectores en la parte inferior

 

Vers prise murale

 

 

To TV

 

del televisor

 

OR

Al tomacorriente

Do this connection

Au téléviseur

 

 

 

 

 

 

for DVD Recording

Al Televisor

 

 

 

 

OU

 

 

Ajoutez pour

 

 

For more information on connection

 

 

l’enregistrement DVD

 

 

O

 

 

Realice esta

 

 

 

to DVD Recorder/Player, refer to

 

 

 

conexión para la

 

 

 

device’s instruction manual.

 

 

 

 

grabación de DVD

 

Do this connection

Pour plus d’informations sur le

 

 

 

 

 

 

for DVD Recording

 

 

 

 

 

 

Ajoutez pour

raccordement au graveur/lecteur

 

 

 

 

ANTENNA / CABLE

DVD, veuillez consulter le guide

 

HDMI

 

 

 

 

l’enregistrement DVD

de l’utilisateur de l’appareil.

 

 

 

 

TO TV

 

Realice esta

 

Para obtener más información acerca

 

 

 

 

conexión para la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grabación de DVD

de la conexión a un grabador/

 

DVD / DVD-R

 

 

 

 

 

reproductor de DVD, vea el manual

 

 

 

 

 

 

de instrucciones del manual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

OR

TV

 

 

 

 

 

 

 

EXT 1

EXT 1

 

Select HDMI 1 or EXT 1.

 

 

EXT 2 / SVHS2

OU

EXT 2 / SVHS2

 

 

 

EXT 3 / SVHS3

EXT 3 / SVHS3

 

Sélectionnez HDMI 1 ou EXT 1.

 

 

EXT 4

O

EXT 4

 

 

 

HDMI 1

HDMI 1

 

Seleccione HDMI 1 o EXT 1.

 

 

HDMI 2

 

HDMI 2

 

 

OR OU O

& é " Do connections as shown in diagram.

( Press the AV key on the remote control to

 

 

Procédez aux raccordements comme

display Source list. Select EXT 4. (ï key)

 

 

illustré sur le schéma

 

and confirm selection by the

Æ/

key.

 

 

Haga las conexiones tal como se indica

Appuyez sur la touche AV de votre télécommande

 

en el diagrama.

 

 

 

 

 

pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche

'

After connecting all cables or devices,

ï pour sélectionner EXT 4. Utilisez la touche Æ/

pour valider la sélection.

 

 

 

switch on your TV and the device.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Après avoir connecté tous les câbles

Pulse la tecla AV en el mando a distancia para

 

ou tous les appareils, mettez en

visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para

 

marche votre téléviseur et l’appareil.

seleccionar EXT 4. Utilice la tecla Æ

/

para

 

Después de conectar todos los cables

validar la selección.

 

 

 

 

o dispositivos, encienda el televisor y

 

 

 

 

 

 

el dispositivo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do this connection for DVD Recording

 

 

 

 

 

 

 

Ajoutez pour l’enregistrement DVD

 

 

 

 

 

 

 

Realice esta conexión para la grabación

 

 

 

 

 

 

 

de DVD

 

 

 

 

 

Component

TO TV

AV

 

 

 

 

 

Video Input

R AUDIO L

Pr / R /V Pb / B /U Y /G

OUT

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

IN

 

 

 

 

 

CABLE

 

 

 

To TV

 

 

 

 

 

 

 

 

Au téléviseur

 

 

 

 

 

 

 

Al Televisor

 

 

 

 

 

 

To wall socket

 

 

 

 

26” / 32” TV

 

 

 

Vers prise murale

 

 

 

 

 

 

 

Al tomacorriente

 

 

 

EXT 4

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

 

 

Connectors at bottom of TV

 

TV

 

Connecteur TV d’en bas

 

EXT 1

37” / 42” / 50” TV

Conectores en la parte inferior

 

EXT 2 / SVHS2

del televisor

 

 

EXT 3 / SVHS3

 

 

DATA

SPDIF

EXT 4

 

 

HDMI 1

 

 

 

 

 

EXT 4

 

 

HDMI 2

 

 

 

ANTENNA

Select EXT 4

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez EXT 4.

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

Seleccione EXT 4.

5.Connect your VCR Manual background Connecter votre VCR Conexión de su videograbadora

& OR é Do connections as shown in diagram.

' Press the AV key on the remote control to

 

& OU é Procédez aux raccordements comme

display Source list. Select EXT 1 or EXT 2/SVHS2.

(ï key) and confirm selection by the Æ/

key.

 

illustré sur le schéma

 

 

 

 

 

& O é Haga las conexiones tal como se indica

Appuyez sur la touche AV de votre télécommande

 

en el diagrama.

pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche

" After connecting all cables or devices, switch

ï pour sélectionner EXT 1 ou EXT 2/SVHS2. Utilisez la

on your TV and the device.

touche Æ/

pour valider la sélection.

 

Après avoir connecté tous les câbles ou tous

Pulse la tecla AV en el mando a distancia para

les appareils, mettez en marche votre

téléviseur et l’appareil.

visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para

Después de conectar todos los cables o

seleccionar EXT 1 o EXT 2/SVHS2. Utilice la

 

tecla Æ /

para validar la selección.

 

dispositivos, encienda el televisor y el

 

dispositivo.

 

 

 

 

 

Connectors of device is for reference only.Your device’s connectors may be labeled differently.

 

 

Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient

 

être nommés ou positionnés différemment.

 

 

 

 

Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar

SCART

etiquetados o posicionados de diferente modo.

 

 

 

 

 

 

37” / 42” / 50” TV

 

 

 

 

 

DATA

SPDIF

Audio In

Connectors at bottom of TV

 

 

EXT 4

 

 

 

 

 

Connecteur TV d’en bas

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

Conectores en la parte inferior

 

 

 

 

 

del televisor

 

 

 

 

To wall socket

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

Vers prise murale

 

 

 

 

 

Al tomacorriente

 

 

 

 

 

 

 

26” / 32” TV

 

VCR

 

 

 

EXT 4

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

L AUDIO R

 

 

 

 

CABLE

 

 

 

 

 

TO TV

 

 

 

 

 

 

 

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

 

OR

 

 

 

 

 

OU

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

Important : In order to connect your

 

 

 

 

Decoder box, please use EXT 1 scart only.

TV

 

Select EXT 2 / SVHS2

 

 

 

Important : Pour pouvoir brancher votre

 

Sélectionnez

 

EXT 1

 

 

décodeur, utilisez uniquement la prise péritel

EXT 2 / SVHS2

 

EXT2/SVHS2

 

EXT 1.

 

EXT 3 / SVHS3

 

Seleccione EXT2/SVHS2

Importante: Para conectar el decodificador

EXT 4

 

 

 

HDMI 1

 

 

 

use solamente EXT 1.

HDMI 2

 

 

 

OR OU O

& é " Do connections as shown in diagram.

( Press the AV key on the remote control to

 

Procédez aux raccordements comme

display Source list. Select EXT 3

/ SVHS 3. (ï key)

 

illustré sur le schéma

and confirm selection by the Æ/

key.

 

Haga las conexiones tal como se indica

Appuyez sur la touche AV de votre télécommande

 

en el diagrama.

 

pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche

'

After connecting all cables or devices,

ï pour sélectionner EXT 3 / SVHS 3. Utilisez la

touche Æ/

pour valider la sélection.

 

switch on your TV and the device.

 

 

 

 

 

Après avoir connecté tous les câbles

Pulse la tecla AV en el mando a distancia para

 

ou tous les appareils, mettez en

visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para

 

marche votre téléviseur et l’appareil.

seleccionar EXT 3 / SVHS 3. Utilice la tecla

 

Después de conectar todos los cables

Æ /

para validar la selección.

 

o dispositivos, encienda el televisor y

 

 

 

 

 

el dispositivo.

 

 

 

 

Connectors of device is for reference only.Your device’s connectors may be labeled differently.

Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient être nommés ou positionnés différemment.

Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar etiquetados o posicionados de diferente modo.

S-Video

To TV

Au téléviseur

Al Televisor

VCR Manual background

TO TV

AV OUT

 

ANTENNA

VIDEO L AUDIO R

 

CABLE

S--VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

26” / 32” TV

37” / 42” /50” TV

Bottom of TV

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrière de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la télévision

 

 

 

 

 

 

 

 

To wall socket

 

 

 

 

Parte inferior

 

 

 

 

del televisor

Vers prise murale

 

 

Side connectors of TV

 

 

 

Al tomacorriente

 

 

Connecteurs latéraux

 

 

 

 

 

 

 

de la télévision

 

 

 

 

 

 

 

 

Conectores laterales del televisor

 

TV

 

 

 

 

 

EXT 1

 

 

Select EXT 3 / SVHS3

 

 

EXT 2 / SVHS2

 

 

 

 

EXT 3 / SVHS3

 

 

Sélectionnez EXT3/SVHS3

 

 

EXT 4

 

 

Seleccione EXT3/SVHS3

 

 

HDMI 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI 2

6. Connect your PC (Personal Computer) Connecter votre PC (Ordinateur personnel) Conexión de su ordenador

& é Do connections as shown in diagram.

' Press the AV key on the remote control to

 

Procédez aux raccordements comme

display Source list. Select HDMI 1 or HDMI 2.

 

illustré sur le schéma

(ï key) and confirm selection by the Æ/

key.

 

Haga las conexiones tal como se indica

Appuyez sur la touche AV de votre télécommande

 

en el diagrama.

 

pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche

"

After connecting all cables or devices,

ï pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2. Utilisez la

touche Æ/

pour valider la sélection.

 

 

switch on your TV and the device.

 

 

 

 

 

 

Après avoir connecté tous les câbles

Pulse la tecla AV en el mando a distancia para

 

ou tous les appareils, mettez en

visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla

ï para

 

marche votre téléviseur et l’appareil.

seleccionar HDMI 1 o HDMI 2. Utilice la

 

 

Después de conectar todos los cables

tecla Æ /

para validar la selección.

 

 

o dispositivos, encienda el televisor y

 

 

 

 

el dispositivo.

 

 

 

Connectors of device is for reference only.Your device’s connectors may be labeled differently.

Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient être nommés ou positionnés différemment.

Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar etiquetados o posicionados de diferente modo.

HDMI

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

EXT 1

Connectors of PC

 

 

EXT 2 / SVHS2

 

 

EXT 3 / SVHS3

Connecteurs

 

 

EXT 4

 

 

HDMI 1

de l’ordinateur

 

 

 

 

HDMI 2

Conectores del

 

 

 

 

Select HDMI or HDMI 2

ordenador

 

 

 

Audio Out

 

Sélectionnez HDMI ou HDMI 2

 

 

 

Seleccione HDMI o HDMI 2

 

 

Connectors at bottom of TV

 

 

Connecteur TV d’en bas

 

 

Conectores en la parte inferior

 

 

del televisor

 

 

EXT 4

 

 

 

 

26” / 32” TV

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

 

 

DATA

SPDIF

 

 

EXT 4

37” / 42” / 50” TV

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

NOTE : PC connection is only available via HDMI / DVI connector.

VGA connection is not supported.

 

 

Remarque: Le raccordement du PC est disponible uniquement via le connecteur

HDMI / DVI. Le raccordement VGA n’est pas compatible.

 

NOTA: La conexión para ordenador está disponible sólo a través del conector

HDMI/DVI. No es compatible con la conexión VGA.

 

8.Connect your Game Console /Camera Connecter votre console de jeu/caméra Conexión de su consola de juegos/cámara

& é Do connections as shown in diagram.

( Press the AV key on the remote control to

Procédez aux raccordements comme

display Source list. Select EXT 3

/ SVHS 3. (ï key)

illustré sur le schéma

and confirm selection by the Æ/

key.

Haga las conexiones tal como se indica

Appuyez sur la touche AV de votre télécommande

en el diagrama.

pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche

" After connecting all cables or devices,

ï pour sélectionner EXT 3 / SVHS 3. Utilisez la

touche Æ/

pour valider la sélection.

switch on your TV and the device.

 

 

 

Après avoir connecté tous les câbles

Pulse la tecla AV en el mando a distancia para

ou tous les appareils, mettez en

visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para

marche votre téléviseur et l’appareil.

seleccionar EXT 3 / SVHS 3. Utilice la tecla Æ /

Después de conectar todos los cables

para validar la selección.

 

o dispositivos, encienda el televisor y

 

 

 

el dispositivo.

 

 

 

Composite Audio/Video (EXT 3 / SVHS3)

 

S-Video (EXT 3 / SVHS3)

Connectors of Device

Connecteurs de l’appareil

Conectores del dispositivo

CompositeR

Audio / Video

AUDIO

 

L

 

VIDEO

S-Video

Use left (white) audio only for mono sound

 

 

 

Utilisez l’audio gauche (blanc) uniquement

26” / 32” TV

37” / 42” /50” TV

 

pour le son mono

 

 

 

 

Use el audio izquierdo (blanco) sólo para el

 

 

 

audio mono

 

 

Side connectors of TV

 

 

 

 

 

OR

OU

U

Connecteurs latéraux

 

de la télévision

 

Conectores laterales del televisor

TV

R

AUDIO

EXT 1

L

EXT 2 / SVHS2

VIDEO

EXT 3 / SVHS3

 

7.Connect your Conditional Access Module

Connecter votre CAM (Conditional Access Module) Conexión de su Módulo de Acceso Condicional (CAM)

A common interface is available to connect a Conditional Access Module (CAM) and a smartcard. For more information, please refer to TV’s User Manual on “Using the Conditional Access Module (CAM)” on page 19.

Une interface commune est disponible pour la connexion du CAM (Conditional Access Module) et d’une carte intelligente. Pour davantage d’informations, veuillez consulter le manuel d’utilisation du téléviseur sous la rubrique « Utilisation du CAM (Conditional Access Module) », à la page 19.

Hay disponible una interfaz común para conectar un Módulo de Acceso Condicional (CAM) y una tarjeta inteligente. Si desea más información, por favor consulte el manual de usuario del TV sobre el “Uso del Módulo de Acceso Condicional (CAM)” en la página 19.

Connectors at rear of TV Prises à l’arrière du téléviseur Conectores en la parte posterior del televisor

26” / 32” TV

DATASPDIF

 

EXT 4

 

ANTENNA

EXT.2 / SVHS 2

 

37” / 42” / 50” TV

Connectors at bottom of TV

 

Connecteur TV d’en bas

 

Conectores en la parte inferior

 

del televisor

9.Connect your Headphone / Hi-fi System Connecter votre casque audio / Châine Hi-fi Conexión de sus auriculares / Sistema hi-fi

For your own personal listening pleasure, connect the phono jack to the headphone connector of the TV. The sound can now only be heard through the headphone.There will be no sound from the TV’s speakers.

Pour votre plaisir personnel audio, connectez le câble de casque audio au connecteur de casque audio du téléviseur. Maintenant, le son peut être entendu dans le casque audio. Il n’y aura aucun son provenant des haut-parleurs du téléviseur.

Si así lo prefiere, conecte la ficha “phono” al conector de auriculares del televisor. El sonido se escuchará por los auriculares. No saldrá sonido de los altavoces del televisor.

To connect to a hi-fi system, use an audio connection cable and connect the TV’s SPDIF output to a Digital In input on the amplifier (amplifier with coaxial digital input). Note : If you select AC3 sound, you must have your TV connected to a Home Theatre System or amplifier. In this mode, no sound will be heard from the TV’s speakers directly.

Pour connecter une chaîne hi-fi, reliez, au moyen d’un câble audio, la sortie SPDIF du téléviseur à l’entrée numérique (Digital In) de l’amplificateur (amplificateur avec entrée numérique coaxiale).

Remarque : si vous sélectionnez le son AC3, votre téléviseur doit être branché sur un ensemble Home Cinema ou sur un amplificateur. Sous ce mode, le son ne sera pas diffusé directement par les haut-parleurs du téléviseur.

Para conectar un sistema hi-fi, use el cable de conexión de audio y conecte la salida SPDIF del TV a una entrada digital del amplificador (de un amplificador con entrada digital coaxial). Nota: Si selecciona sonido AC3, el TV debe estar conectado a un sistema Home Cinema o a un amplificador. En este modo, no oirá sonido alguno a través de los altavoces del TV.

26” / 32” TV

 

37” / 42” / 50” TV

 

 

 

DATA USB SPDIF

Side connectors of TV

 

EXT 4

 

ANTENNA

Connecteurs latéraux de la

 

 

télévision

 

 

Conectores laterales del televisor

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

37” / 42” /50” TV

Connectors at bottom of TV

Connecteur TV d’en bas

 

 

 

 

 

 

Conectores en la parte inferior del televisor

 

 

 

 

Other possible connections

D’autres raccordements possibles

Otras conexiones posibles

Other possible connections

D’autres raccordements possibles

Otras conexiones posibles

S-Video - See connect to your VCR

Composite Audio/Video - See connect to your VCR

Antenna/Cable - See Connect your Cable or Satellite set-top box

 

S-vidéo - Voir Connecter votre magnétoscope

Audio/vidéo combinés - Voir Connecter votre magnétoscope

Antenne/câble

- Voir Connecter votre boîtier décodeur satellite ou câble

 

S-Video - Vea la conexión a su

 

Vídeo compuesto: Audio/vídeo - Vea la conexión a su

Antena/Cable

- Ver Caja set-top para cable o satélite

 

videograbadora.

 

 

videograbadora.

 

 

 

 

EXT 4

HDMI 1

HDMI 2

Select EXT 3 / SVHS3

 

 

Sélectionnez EXT3/SVHS3

26” / 32” TV

37” / 42” /50” TV

Seleccione EXT3/SVHS3

 

 

Other possible connections

D’autres raccordements possibles

Otras conexiones posibles

Scart (EXT 1)

 

Side connectors of TV

 

Connectors at rear of TV

Connecteurs latéraux de la

26” / 32” TV

Prises à l’arrière du téléviseur

télévision

 

Conectores en la parte posterior

Conectores laterales del televisor

 

 

del televisor

 

 

Image 2
Contents 26PF7521D 32PF7521D 37PF7521D 40PF7521D 50PF7521D 3139EXT. 2 / SVHS2 Conexión 7. Connect your Conditional Access Module4. Connect your DVD Recorder / Player Connect RaccordementsAnslut el- och antenn/kabel Anschluss Kytkentä AnslutHur du gör den bästa anslutningen 3. Schließen Sie Ihr Kabel oder Ihren Digitalempfänger an1. Como estabelecer a melhor ligação 7. Ligue o CAM Conditional Access ModuleLigações Podłączenie Připojení 3. Ligue a Set-Top Box da televisão por Cabo ou Satélite
Related manuals
Manual 3 pages 23.34 Kb