Philips 50PF7320 manual Ligações Podłączenie Připojení, Como estabelecer a melhor ligação, Nebo

Page 4
1.Como estabelecer a melhor ligação

1.Como estabelecer a melhor ligação

Jak najlepiej dokonać podłączenia Jak zajistit co nejlepší připojení

Aspectos importantes

Podstawowe zasady

 

Základní informace pro

das Ligações

podłączania urządzeń

 

připojovánítningar

Óptima Najlepiej Nejlepší

Melhor

Lepiej

Lepší

 

 

 

EXT 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Component Video Input

 

 

EXT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

Scart (EXT 1)

 

(EXT 4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alta DefiniçãoA interface

Proporciona uma melhor qualidade

Proporciona uma imagem de

multimédia proporciona uma

da imagem ao separar os sinais

qualidade superior em ligações

ligação descomprimida digital

vídeo verde e azul. Usado com os

áudio e vídeo compostas.

áudio e vídeo.

cabos áudio direito (Vermelho) e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esquerdo (Branco).

Zapewnia wysoką jakość obrazu

 

 

 

 

Złącze HDMI zapewnia

Zapewnia wysoką jakość obrazu

przy jednoczesnym podłączeniu

transmisję nieskompreso-

dzięki oddzieleniu sygnału

sygnału audio i video.

wanego cyfrowego sygnału

zielonego i niebieskiego. Stosowane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

audio i video.

wraz z kablami audio prawy

Poskytuje výjimečnou kvalitu

 

(czerwony) / lewy (biały).

obrazu pro kombinované audio a

High DefinitionMultimedia

Poskytuje vyšší kvalitu obrazu díky

video propojení.

rozhraní poskytuje nekom-

oddělování modrého a zeleného

 

 

 

 

 

 

 

 

 

presované, plně digitální audio i signálu. Použito s pravým (červený)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

video připojení.

a levým (bílý) audio kabelem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para ligar ao Set-top

Para ligar ao leitor DVD, gravador

Para ligar ao Gravador de Vídeo

2.Ligue o cabo de alimentação e de antena. Podłączanie zasilania i anteny/kabla Připojení napájení a antény/kabelu

& é Efectue as ligações conforme mostrado

" Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue o cabo e o

no diagrama.

 

televisor.

 

 

 

Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.

Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń proszę

Zařízení připojte podle obrázku.

włożyć wtyczkę zasilania do gniazdka i włączyć telewizor.

 

 

Po připojení všech kabelů a zařízení zapojte napájení

 

 

do zásuvky a vaši TV zapněte.

 

 

OU

 

 

 

 

 

LUB

 

 

 

 

 

NEBO

 

 

 

 

Cabo de Alimentação

Cabo de alimentação

Antena/Cabo

 

da TV Plasma

 

LCD

 

Antena/Kabel

CUIDADO: Este é

Przewód zasilający PDP

Przewód zasilający

Anténa/Kabel

Antenni/kaapeli

 

LCD

 

um aparelho Classe 1.

Přívodní šňůra plazmové

Napájecí kabel LCD

 

Deve ser ligado a uma

obrazovky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonte de ALIMENTAÇÃO

 

 

 

 

 

com ligação à terra.

 

 

AC in

 

 

 

 

 

 

 

OSTRZEŻENIE:

 

 

 

 

 

Telewizor jest

 

 

 

 

 

urządzeniem

 

TV Plasma

 

LCD TV

 

Klasy 1.Wymaga

 

Telewizor plazmowy

LCD TV

 

podłączenia do

 

Plasmová TV

 

LCD TV

 

GNIAZDA SIECIOWEGO

 

 

 

 

Para a tomada de parede

z uziemieniem.

 

 

 

 

Do gniazdka sieciowego

 

 

 

 

 

Do zásuvky

UPOZORNĚNÍ:

 

 

 

 

 

Toto je přístroj třídy 1.

 

 

 

 

 

Musí být připojen do

 

 

 

 

 

HLAVNÍ zásuvky s

 

 

 

 

 

ochranou proti přepětí.

Para a tomada de parede

Para a tomada de parede

 

Do gniazdka sieciowego

Do gniazdka sieciowego

 

Do zásuvky

 

Do zásuvky

 

 

EXT 4

3.Ligue a Set-Top Box da televisão por Cabo ou Satélite 3.Ligue a Set-Top Box da televisão por Cabo ou Satélite

Podłączanie kablowego lub satelitarnego Set-Top Box Ligações Připojení vaší kabelové televize nebo satelitního set-top boxu

& é Efectue as ligações conforme mostrado

' Prima a tecla AV do telecomando para visualizar a

no diagrama.

Fonte. Use a tecla ï para seleccionar HDMI 1 ou

Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.

HDMI 2. Use a tecla Æ/

para validar a opção.

Zařízení připojte podle obrázku.

Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu wyświetlenia

" Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue

listy źródeł. Proszę skorzystać z przycisku ï w celu

o televisor e o aparelho.

wybrania HDMI 1 lub HDMI 2. Proszę nacisnąć

Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń

przycisk Æ/

w celu potwierdzenia wyboru.

 

 

 

 

proszę włączyć telewizor i urządzenie.

Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AV, zobrazí

Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši

se Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte HDMI 1

TV a zařízení zapněte.

nebo HDMI 2. Pomocí tlačítka Æ/

výběr

 

potvrďte.

 

 

 

Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi.

Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.

HDMI

TO TV

Set-Top Box

HDMI

Set-Top Box

 

 

ANTENNA / CABLE

Set-Top Boxu

 

Para a tomada de parede

 

 

Do gniazdka sieciowego

 

26” / 32” TV

Do zásuvky

 

 

 

 

EXT 4

TV

 

 

 

EXT 1

 

 

 

EXT 2 / SVHS2

 

 

 

EXT 3 / SVHS3

 

 

 

EXT 4

 

 

 

HDMI 1

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

HDMI 2

Ligações

Podłączenie

Připojení

box/Receptor de Alta

DVD, Set-top box.

(RGB), leitor/gravador DVD

Definição, Computador,

Dla celów podłączenia odtwarzacza

(RGB),“Set-top box” (RGB).

Gravador DVD.

Dla celów podłączenia magneto-

 

DVD, nagrywarki DVD, odbiornika.

Dla celów podłączenia Set-top

 

widu (RGB),

box/odbiornika HD,

Pro připojení DVD přehrávače,

odtwarzacza/nagrywarki DVD

komputera, odtwarzacza

DVD rekordéru, Set-top boxu.

(RGB), odbiornika (RGB).

/nagrywarki DVD.

 

Pro připojení VCR(RGB), DVD

 

 

Pro připojení Set-top

 

přehrávače/rekordéru (RGB),

boxu/High Definition přijímače,

 

Set-top boxu (RGB).

osobního počítače, DVD

 

 

přehrávače rekordéru.

 

 

26” / 32” TV

37” / 42” / 50” TV

Seleccione HDMI 1 ou HDMI 2

 

DATA

SPDIF

Proszę wybrać HDMI 1 lub HDMI 2

 

 

EXT 1

 

Zvolte HDMI 1 nebo HDMI 2

EXT 4

 

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

ANTENNA

Conectores na parte inferior da TV

 

 

 

 

 

 

 

Złącza w dolnej części telewizora

 

DATA

SPDIF

 

Konektory ve spodní části TV

Connectors

 

 

 

 

EXT 4

 

 

 

 

Connectors at bottom of TV

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

Connectors at bottom of TV

 

ANTENNA

 

37” / 42” / 50” TV

Conectores na parte inferior da TV

 

 

Złącza w dolnej części telewizora

EXT.2 / SVHS 2

Konektory ve spodní části TV

Aspectos importantes das Ligações

Podstawowe zasady podłączania urządzeń Základní informace pro připojování

Boa

Dobrze

Dobré

Regular Rozwiązanie podstawowe Základní

EXT 2/ SVHS2 NEBOPřipojení vašeho PC (osobního počítače)7.Ligue o CAM (Conditional Access Module)

S-Video

Scart

Component

Antenna / Cable

(EXT 3 / SVHS3)

(EXT 2 / SVHS2)

AudioVideo

 

 

 

(EXT 3 / SVHS3)

 

Proporciona uma imagem

Proporciona uma ligação

Separa os cabos vídeo

Proporciona uma ligação

com melhor qualidade do

básica do cabo/ descodifica-

(amarelos) e áudio (vermelhos e

básica para a antena ou

que ligações RF e compos-

dor e de outros aparelhos.

brancos), os quais proporcionam

cabo. Proporciona áudio

tas. Usado com os cabos

 

uma ligação básica do descodifi-

e vídeo.

áudio Direito (Vermelho) e

Umożliwia podstawowe

cador e de outros aparelhos.

 

Esquerdo (Branco).

podłączenie odbiornika

 

Stanowi podstawową

Gwarantuje lepszy obraz

kablowego / dekodera oraz

Oddziela kable video (kolor

opcję podłączenia anteny

innych urządzeń.

żółty) i audio (kolor czerwony i

lub sygnału z kabla.

niż podłączenia kablem

 

biały) umożliwiające podstawowe

Oferuje transmisję

koncentrycznym i złączem

Umožňuje základní

podłączenia odbiornika

sygnału audio i video.

Composite.

připojení z kabelové skříně/

kablowego i innych urządzeń.

 

Dodává lepší obraz než RF

skříně dekodéru a jiných

Separuje video (žlutý) a audio

Poskytuje základní

zařízení.

připojení pro anténu či

a kompozitní připojení.

 

(červený a bílý) kabel, které

kabel. Zajišťuje audio i

Použijte s pravým

 

umožňují základní spojení z

 

video.

(červený) a levým (bílý)

 

kabelové skříně a

 

 

audio kabelem.

 

jiných zařízení.

 

Para ligar ao leitor de

Para ligar ao Gravador de Vídeo

Para ligar ao Gravador de Vídeo

Para ligar a uma tomada

Vídeo (S-VHS).

(composto), leitor DVD

(composto), leitor DVD

: (75 Ω ).

 

(composto), Set-top box

(composto), Set-top box

 

Dla celów podłączenia

(composto).

(composto).

Dla celów podłączenia

magnetowidu (S-VHS).

Dla celów podłączenia

Dla celów podłączenia

gniazda (75 Ω)

 

 

Pro připojení VCR(S-VHS)

magnetowidu (composite),

magnetowidu (composite),

Pro připojení do :

přehrávače.

odtwarzacza DVD (Composite),

odtwarzacza DVD (Composite),

(75 Ω) zásuvky.

 

odbiornika (composite).

odbiornika (composite).

 

 

Pro připojení VCR (kompozitní),

Pro připojení VCR (kompozitní),

 

 

DVD přehrávače (kompozitní),

 

 

DVD přehrávače (kompozitní),

 

 

Set-top boxu (kompozitní)

 

 

Set-top boxu (kompozitní).

 

 

 

 

OU

LUB

NEBO

 

 

 

 

3139

& é Efectue as ligações conforme mostrado

 

" Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue

125

no diagrama.

 

o televisor e o aparelho.

36561

Zařízení připojte podle obrázku.

 

Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń

Zařízení připojte podle obrázku.

 

proszę włączyć telewizor i urządzenie.

 

Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši

 

 

 

 

TV a zařízení zapněte.

Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi.

Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.

 

Para a tomada de parede

Antenna/Cable

Do gniazdka sieciowego

Do zásuvky

 

Set-Top Box

 

Set-Top Box

ANTENNA / CABLE

Set-Top Boxu

HDMI

 

TO TV

Conectores na parte inferior da TV

Złącza w dolnej części telewizora

Konektory ve spodní části TV

EXT 4

26” / 32” TV

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

DATASPDIF

EXT 4

37” / 42” / 50” TV

EXT.2 / SVHS 2 OULUBNEBOOU LUBNEBO9.Ligue os Auscultadores / Sistema sonoro de alta fidelidade

Entrada de Vídeo

S-video

Áudio/Vídeo

Ver o Gravador DVD

Ver Gravador

Ver Gravador

 

de Vídeo

de Vídeo

Component video input

S-video

Composite

Patrz Nagrywarka DVD

audio/video

Patrz Magnetowid

 

Patrz Magnetowid

 

 

Komponentní video vstup

S-Video

Kompozitní

Viz DVD rekordér

Viz VCR

audio/video

 

 

Viz VCR

4. Ligue o Leitor/Gravador de DVD Manual background Podłączanie nagrywarki/odtwarzacza DVD Manual background Připojení vašeho DVD rekordéru/přehrávače

& é Efectue as ligações conforme mostrado

' Prima a tecla AV do telecomando para visualizar a

no diagrama.

Fonte. Use as teclas ï para escolher HDMI 1

Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.

ou HDMI 2/EXT 1. Prima a tecla Æ/

para

validar.

 

Zařízení připojte podle obrázku.

 

Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu wyświetlenia

 

"Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue listy źródeł. Proszę skorzystać z przycisku ï w celu

o televisor e o aparelho.wybrania HDMI 1 lub HDMI 2/EXT 1. Proszę

Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń

nacisnąć przycisk Æ/

w celu potwierdzenia

wyboru.

 

 

proszę włączyć telewizor i urządzenie.

 

Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AV, zobrazí se

Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši

Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte HDMI 1

TV a zařízení zapněte.

 

nebo HDMI 2/EXT 1. Pomocí tlačítka Æ/

výběr

 

 

potvrďte.

 

 

HDMI

SCART (EXT 1)

 

 

 

 

DATA

SPDIF

 

 

 

EXT 4

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

5. Ligue o Videogravador Podłączanie magnetowidu Připojení vašeho VCR

& OU é Efectue as ligações conforme mostrado

' Prima a tecla AV do telecomando para

 

 

no diagrama.

visualizar a Fonte. Use as teclas ï para escolher

para

& LUB é Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.

EXT 1 ou EXT 2/SHVS2. Prima a tecla Æ/

validar.

 

 

 

 

 

 

& NEBO é Zařízení připojte podle obrázku.

Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu wyświetlenia

 

 

 

 

" Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue

listy źródeł. Proszę skorzystać z przycisku ï w celu wybrania

o televisor e o aparelho.

EXT1 lub EXT2/SHVS2. Proszę nacisnąć przycisk Æ lub

 

Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń

w celu potwierdzenia wyboru.

 

 

 

 

 

proszę włączyć telewizor i urządzenie.

Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AV, zobrazí se

Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši

Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte EXT 1 nebo

EXT 2/SHVS2. Pomocí Æ/

tlačítka výběr

 

TV a zařízení zapněte.

 

potvrďte.

 

 

 

 

 

 

 

Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou

 

 

posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi.

 

 

 

Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej

SCART

Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.

 

6. Ligue o PC Podłączanie komputera

Připojení vašeho PC (osobního počítače)

& é Efectue as ligações conforme mostrado

' Prima a tecla AV do telecomando para visualizar a Fonte.

no diagrama.

Use as teclas ï para escolher HDMI 1 ou HDMI 2.

Prima a tecla Æ/

para validar.

Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.

 

 

Zařízení připojte podle obrázku.

Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu wyświetlenia

 

listy źródeł. Proszę skorzystać z przycisku ï w celu

"Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue wybrania HDMI 1 lub HDMI 2. Proszę nacisnąć przycisk

o televisor e o aparelho.

Æ/

w celu potwierdzenia wyboru.

Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń

Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AV, zobrazí se

proszę włączyć telewizor i urządzenie.

Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte HDMI 1 nebo

Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši

HDMI 2. Pomocí tlačítka Æ/

výběr potvrďte.

 

 

 

TV a zařízení zapněte.

Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi.

Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.

7.Ligue o CAM (Conditional Access Module)

Podłączanie modułu dostępu warunkowego (Conditional Access Module, CAM) Připojení vašeho modulu CAM (Conditional Access Module)

Está disponível uma interface comum para ligar um CAM (Conditional Access Module) e um cartão inteligente. Para obter mais informações, consulte no Manual do Utilizador da TV, "Utilizar o CAM (Conditional Access Module)" na página 19.

Dostępny jest wspólny interfejs służący do połączenia modułu dostępu warunkowego (Conditional Access Module, CAM) i karty typu smartcard.Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora, w rozdziale dotyczącym korzystania z modułu dostępu warunkowego na stronie 19.

Slot Common Interface slouží pro připojení modulu CAM (Conditional Access Module) a karty SmartCard. Další informace naleznete v uživatelské příručce k televizoru v části Použití modulu CAM (Conditional Access Module) na straně 19.

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

37” / 42” / 50” TV

 

 

 

 

 

 

EXT 4

 

 

SCART

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26” / 32” TV

 

 

EXT 2 / SVHS 2

 

EXT 1

 

Conectores na parte inferior da TV

 

 

 

 

 

Złącza w dolnej części telewizora

 

Para a tomada de parede

 

Konektory ve spodní části TV

 

 

 

Do gniazdka sieciowego

Para TV

 

 

Do zásuvky

 

 

 

Faça esta ligação para a

Do telewizora

 

 

OU

 

 

 

 

gravação de DVD

Do TV

 

 

LUB

 

Proszę wykonać takie

 

 

 

 

podłączenie w celu

 

Para obter mais informações sobre as

 

NEBO

 

skorzystania z funkcji

 

ligações do leitor/gravador de DVD,

 

 

nagrywania DVD

 

consulte o manual do aparelho.

 

 

 

Přidejte pro DVD záznam

Faça esta ligação para a

Więcej informacji o podłączaniu

 

 

 

 

gravação de DVD

nagrywarki/odtwarzacza DVD można

 

 

 

ANTENNA / CABLE

Proszę wykonać takie

znaleźć w instrukcji urządzenia.

 

HDMI

 

 

podłączenie w celu

 

 

 

skorzystania z funkcji

Pokud potřebujte k připojení k DVD

 

 

 

TO TV

 

 

 

nagrywania DVD

rekordéru/přehrávači více informací,

 

 

 

 

Přidejte pro DVD záznam

podívejte se do návodu přiloženého k

 

DVD / DVD-R

 

 

 

přístroji.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

OU

TV

 

 

 

EXT 1

 

EXT 1

 

 

 

 

 

37” / 42” / 50” TV

 

 

 

 

DATA

SPDIF

Audio In

Conectores na parte inferior da TV

 

EXT 4

 

 

 

 

 

Złącza w dolnej części telewizora

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

Konektory ve spodní části TV

 

 

 

Para a tomada de parede

 

 

 

Do gniazdka sieciowego

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

 

 

 

Do zásuvky

 

 

 

 

 

26” / 32” TV

 

VCR

 

 

EXT 4

 

 

 

 

 

ANTENNA

L AUDIO R

 

 

 

CABLE

 

 

 

 

TO TV

 

 

 

 

 

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

 

OU

 

 

 

 

LUB

 

 

 

 

NEBO

 

 

 

Wichtig: VerwImportante : Para ligar à Caixa

 

Seleccione EXT 2 / SVHS2

descodificadora, utilize apenas scart EXT.1.

TV

Ważne: Do podłączenia dekodera można

Proszę wybrać EXT 2 / SVHS2

EXT 1

Zvolte EXT 2/SVHS2

HDMI

Conectores do PC

Złącza komputera PC Konektory PC

TV

EXT 1

EXT 2 / SVHS2

EXT 3 / SVHS3

EXT 4

HDMI 1

HDMI 2

Seleccione HDMI 1 ou HDMI 2

Audio Out

Proszę wybrać HDMI 1 lub HDMI 2

 

Zvolte HDMI 1 nebo HDMI 2

Conectores na parte inferior da TV

Złącza w dolnej części telewizora

Konektory ve spodní části TV

EXT 4

26” / 32” TV

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

DATASPDIF

EXT 4

37” / 42” / 50” TV

ANTENNA

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

Tomadas na parte de trás do televisor

Złącza w dolnej części telewizora

Konektory ve zadni časti TV

26” / 32” TV

DATASPDIF

EXT 4

ANTENNA

EXT.2 / SVHS 2 Manual backgroundManual backgroundManual background

EXT 2 / SVHS2

LUB

EXT 2 / SVHS2

Seleccione HDMI 1 ou EXT 1.

EXT 3 / SVHS3

EXT 3 / SVHS3

EXT 4

NEBO

EXT 4

Proszę wybrać HDMI 1 lub EXT 1.

HDMI 1

HDMI 1

Zvolte HDMI 1 nebo EXT 1

 

HDMI 2

 

HDMI 2

 

OULUBNEBO

użyć wyłącznie łącza scart EXT.1.

EXT 2 / SVHS2

EXT 3 / SVHS3

Důležité: Pro připojení dekodéru používejte

EXT 4

pouze konektor Scart EXT. 1.

HDMI 1

 

HDMI 2

OU LUBNEBO

Nota: A ligação do PC só é possível através do conector HDMI/DVI.A ligação VGA não é possível.

Uwaga: Podłączenie komputera jest możliwe tylko za pośrednictwem złącza HDMI/DVI. Połączenie VGA nie jest obsługiwane.

Poznámka: Připojení PC je možné pouze pomocí HDMI/DVI konektoru.VGA připojení není podporováno.

37” / 42” / 50” TV

Conectores na parte inferior da TV

 

Złącza w dolnej części telewizora

 

Konektory ve spodní části TV

& é " Efectue as ligações conforme mostrado

 

( Prima a tecla AV do telecomando para visualizar a

 

no diagrama.

 

 

Fonte. Use a tecla ï para escolher EXT 4. Prima

 

Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.

a tecla Æ/

para validar.

 

 

 

 

 

 

 

Zařízení připojte podle obrázku.

 

Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu

 

 

 

 

 

 

 

 

wyświetlenia listy źródeł. Proszę skorzystać z

' Após ligar todos os cabos e aparelhos,

 

przycisku ï w celu wybrania EXT 4. Proszę

 

ligue o televisor e o aparelho.

 

nacisnąć przycisk Æ/

w celu potwierdzenia

 

 

wyboru.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń

 

 

AV,

 

proszę włączyć telewizor i urządzenie.

 

Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko

 

Po připojení všech kabelů nebo zařízení

zobrazí se Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï

 

zvolte EXT. 4. Pomocí tlačítka Æ/

výběr

 

vaši TV a zařízení zapněte.

 

 

 

potvrďte.

 

 

 

 

 

Faça esta ligação para a gravação de DVD

 

 

 

 

 

Proszę wykonać takie podłączenie w celu

 

 

 

 

 

skorzystania z funkcji nagrywania DVD

 

 

 

 

 

Přidejte pro DVD záznam

 

 

 

Component

AV

 

 

 

 

 

Video Input

TO TV

R AUDIO L

Pr /R/V

Pb /B/ U Y /G

OUT

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

IN

 

 

 

CABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para TV

 

 

 

 

 

 

 

Do

 

 

 

 

Para a tomada de parede

telewizora

 

 

 

 

Do TV

 

 

 

 

Do gniazdka sieciowego

 

 

26” / 32” TV

 

 

Do zásuvky

 

 

EXT 4

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

 

 

Conectores na parte inferior da TV

TV

 

Złącza w dolnej części telewizora

EXT 1

37” / 42” / 50” TV

Konektory ve spodní části TV

 

EXT 2 / SVHS2

 

EXT 3 / SVHS3

 

 

DATA

SPDIF

EXT 4

 

 

HDMI 1

 

 

 

 

 

 

EXT 4

 

HDMI 2

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

Seleccione EXT 4

 

 

 

 

Proszę wybrać EXT 4

 

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

 

Zvolte EXT 4

 

 

 

& é " Efectue as ligações conforme mostrado

( Prima a tecla AV do telecomando para visualizar a

no diagrama.

Fonte. Use a tecla ï para escolher EXT 3/SVHS3.

Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.

Prima a tecla Æ/

para validar.

Zařízení připojte podle obrázku.

Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu

 

 

wyświetlenia listy źródeł. Proszę skorzystać z

' Após ligar todos os cabos e aparelhos,

przycisku ï w celu wybrania EXT 3 / SVHS3.

ligue o televisor e o aparelho.

Proszę nacisnąć przycisk Æ/

w celu

Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń

potwierdzenia wyboru.

 

 

 

 

proszę włączyć telewizor i urządzenie.

Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AV, zobrazí

Po připojení všech kabelů nebo zařízení

se Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte EXT 3/

SVHS3. Pomocí tlačítka Æ/

výběr potvrďte.

vaši TV a zařízení zapněte.

 

 

 

Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi.

Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.

S-Video

Para TV

Do telewizora

Do TV

VCR Manual background

TO TV

AV OUT

 

ANTENNA

VIDEO L AUDIO R

 

CABLE

S--VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

26” / 32” TV

Parte inferior da TV

 

 

 

 

 

 

 

37” / 42” /50” TV Dolna część

 

 

 

 

 

 

 

 

telewizora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spodní část TV

Para a tomada de parede

 

 

 

 

 

 

 

Do gniazdka sieciowego

 

 

Conectores laterais da TV

Do zásuvky

 

 

 

 

Złącza boczne telewizora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boční konektory na TV

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

 

 

 

EXT 1

 

 

Seleccione EXT 3 / SVHS3

 

 

EXT 2 / SVHS2

 

 

 

 

EXT 3 / SVHS3

 

 

Proszę wybrać EXT 3 / SVHS3

 

 

EXT 4

 

 

 

 

HDMI 1

 

 

Zvolte EXT 3/SVHS3

 

 

HDMI 2

 

 

 

8. Ligue a Consola de Jogos/Câmara Manual background Podłączanie konsoli do gier/aparatu fotograficznego/kamery Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background Připojení vaší herní konzole/kamery Manual backgroundManual backgroundManual background

&é Efectue as ligações conforme mostrado ' Prima a tecla AV do telecomando para visualizar

no diagrama.a Fonte. Use a tecla ï para escolher EXT 3 /

Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.

SVHS3. Prima a tecla Æ/

para validar.

 

 

 

Zařízení připojte podle obrázku.

Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu

 

 

 

 

 

 

wyświetlenia listy źródeł. Proszę skorzystać z

" Após ligar todos os cabos e aparelhos,

przycisku ï w celu wybrania EXT 2 / SVHS2.

ligue o televisor e o aparelho.

Proszę nacisnąć przycisk Æ/

w celu

 

Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń

potwierdzenia wyboru.

 

 

 

 

 

proszę włączyć telewizor i urządzenie.

Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AV, zobrazí

Po připojení všech kabelů nebo zařízení

se Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte

EXT 3/SVHS3. Pomocí tlačítka Æ/

výběr

vaši TV a zařízení zapněte.

potvrďte.

 

 

 

 

 

 

Composite Audio/Video (EXT 3 / SVHS3)

S-Video (EXT 3 / SVHS3)

 

Conectores do Aparelho

 

 

 

 

Złącza urządzenia

 

 

 

 

Konektory zařízení

 

 

 

Composite

R

 

 

 

Audio / Video

AUDIO

 

 

 

 

L

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

S-Video

Use áudio esquerdo (branco) apenas para som

 

 

mono.

 

 

26” / 32” TV

37” / 42” /50” TV

 

Proszę skorzystać tylko z lewego (białego) kabla

 

audio w celu uzyskania dźwięku mono.

 

 

 

Levé (bílý) audio použijte pouze pro mono zvuk

 

 

 

 

 

 

Conectores laterais da TV

 

OU

LUB

NEBO

Złącza boczne telewizora

 

Boční konektory na TV

TV

R

AUDIO

EXT 1

L

EXT 2 / SVHS2

VIDEO

EXT 3 / SVHS3

 

9.Ligue os Auscultadores / Sistema sonoro de alta fidelidade

Podłączanie słuchawek / Systemu Hi-Fi Připojení vašich sluchátek / Hifi Systému

Para usufruir de uma audição privada, ligue a ficha fono à entrada de auscultadores do Televisor.

A partir deste momento o som apenas poderá ser escutado através dos auscultadores. Não sairá som das colunas do Televisor.

W celu zapewnienia najlepszych warunków odsłuchu, proszę podłączyć kabel słuchawkowy do złącza słuchawkowego telewizora. Dźwięk wówczas słyszalny jest tylko za pośrednictwem słuchawek.

Z głośników telewizora dźwięk się nie wydobywa.

Pro potěšení ze soukromého poslechu připojte kabel sluchátek do konektoru pro sluchátka na TV. Zvuk bude nyní slyšet jen ve sluchátkách. Z TV reproduktorů nebude vycházet žádný zvuk.

Para ligar um sistema de Hi-Fi, utilize um cabo de ligação áudio e ligue a saída SPDIF da TV numa entrada Digital In do amplificador (amplificador com entrada digital coaxial). Nota: Se seleccionar o som AC3, deve ter a TV ligada a um Sistema de Cinema em Casa ou amplificador. Neste modo, não será ouvido qualquer som directamente dos altifalantes da TV.

Aby podłączyć system hi-fi, użyj kabla połączeniowego audio i podłącz wyjście SPDIF w telewizorze do wejścia Digital In we wzmacniaczu (wzmacniacz musi być wyposażony w cyfrowe wejście koncentryczne). Uwaga:W przypadku wybrania trybu dźwięku AC3 należy podłączyć telewizor do systemu kina domowego lub wzmacniacza.W tym trybie dźwięk nie będzie odtwarzany bezpośrednio przez głośniki telewizora.

Pro připojení hi-fi systému použijte audiokabel a propojte výstup SPDIF na televizoru se vstupem Digital In na zesilovači (na zesilovači s koaxiálním digitálním vstupem). Poznámka: Jestliže vyberete zvuk AC3, je třeba k televizoru připojit systém domácího kina nebo zesilovač.V tomto režimu nebude zvuk vycházet přímo z reproduktorů televizoru.

26” / 32” TV

 

37” / 42” / 50” TV

 

 

 

DATA USB SPDIF

Conectores laterais da TV

 

EXT 4

 

ANTENNA

Złącza boczne telewizora

 

 

Boční konektory na TV

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

37” / 42” /50” TV

Conectores na parte inferior da TV

Złącza w dolnej części telewizora

 

 

Konektory ve spodní části TV

Outras ligações possíveis

Inne możliwe opcje podłączenia

Jiná možná připojení

Outras ligações possíveis

Inne możliwe opcje podłączenia

Jiná možná připojení

S-Video -

Veja as ligações ao

Áudio/Vídeo - Veja as ligações ao Vídeo

Antena/Cabo

- Verifique a set top box de cabo ou satélite

 

S-Video -

Vídeo

Composite Audio/video - Patrz podłączanie

Antena/kabel

- Patrz odbiornik kablowy lub satelitarny

 

Patrz podłączanie

 

magnetowidu

Anténa/kabel

- Viz kabelový nebo satelitní set top box.

 

S-Video -

magnetowidu

Kompozitní Audio/video - Viz připojení vašeho VCR

 

 

 

 

Viz připojení

 

 

 

 

 

 

vašeho VCR

EXT 4

 

 

 

HDMI 1

 

 

 

HDMI 2

 

 

 

Seleccione EXT 3 / SVHS3

 

 

 

Proszę wybrać EXT 3 / SVHS3

 

26” / 32” TV

37” / 42” /50” TV

Zvolte EXT 3/SVHS3

 

 

 

Outras ligações possíveis

Inne możliwe opcje podłączenia

Jiná možná připojení

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background Scart (EXT 1)

Conectores laterais da TV

26” / 32” TV

Tomadas na parte de trás do televisor

Złącza boczne telewizora

Złącza w dolnej części telewizora

Boční konektory na TV

 

 

Konektory ve zadni časti TV

 

 

Image 4
Contents EXT. 2 / SVHS2 313926PF7521D 32PF7521D 37PF7521D 40PF7521D 50PF7521D 7. Connect your Conditional Access Module 4. Connect your DVD Recorder / PlayerConexión Connect RaccordementsAnschluss Kytkentä Anslut Hur du gör den bästa anslutningenAnslut el- och antenn/kabel 3. Schließen Sie Ihr Kabel oder Ihren Digitalempfänger an7. Ligue o CAM Conditional Access Module Ligações Podłączenie Připojení1. Como estabelecer a melhor ligação 3. Ligue a Set-Top Box da televisão por Cabo ou Satélite
Related manuals
Manual 3 pages 23.34 Kb