Graco Inc ISPP072AA 07/0632 manual Advertencia

Page 18

ADVERTENCIA

PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse

En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto

En ropa de cama blanda.

NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco.

PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este producto cuando el niño comienza a levantarse en sus manos y rodillas o pese más de 15 libras (6,8 kg), el que ocurra primero.

Use el moisés con un niño solamente.

Nunca coloque a un niño debajo del moisés.

El moisés debe estar completamente montado e instalado, incluidos los dos tubos metálicos, los ganchos y el colchón, antes de usarlo. No modifique el moisés ni añada ningún accesorio que no se indique en el manual del propietario.

NO almacene el moisés en el corralito mientras el mismo se esté usando.

Para ayudar a evitar la acumulación de calor dentro del corralito y para evitar el recalentamiento de su niño, al usar el moisés, NO USE una capota exterior.

Para reducir el riesgo del SIDS, los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud sean puestos a dormir sobre la espalda, a menos que su médico le indique lo contrario.

16

17

You will need to remove the mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassinet.

CHECK: Two tubes MUST be installed before placing mattress/pad in bassinet.

Vous devrez enlever le matelas/coussin du fond du parc portatif pour l'utiliser dans votre berceau.

VÉRIFIEZ: Les deux tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette.

Necesitará sacar el colchón / almohadilla del fondo del corralito para usarlo adentro del moisés.

VERIFIQUE: Los dos tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés.

18

Image 18
Contents Read all instructions Before assembly and USE of product Lire les instructions d’assemblage soigneusementSetting Up the Playard Using the playardInfants can suffocate Avoiding Suffocation HazardsAvoiding Strangulation Hazards This product is not intended for commercial useInstaller le parc Utiliser le parcLe jeune enfant peut sétouffer Éviter le danger d’asphyxieÉviter le danger d’étranglement Ce produit n’est pas pour un usage commercialAl instalar el corralito Al usar el corralitoLos niños pequeños pueden asfixiarse Para evitar el riesgo de sofocaciónPara evitar el riesgo de estrangulación Este producto no está diseñado para uso comercialParts list Liste des pièces Lista de las piezas No tools required Aucun outil requis No herramientasSetup Assembler Installar When setting up, lock rails before lowering center Do not push center down yetPage To Fold Pour plier Para plegar Center of floor must be up Le moyeu du centre doit être éleverEl centro del fondo debe estar arriba Page To Cover Pour recouvrir Para cubrir Page Mise EN Garde Advertencia Advertencia Mise EN Garde Advertencia Mise EN Garde Mise EN Garde Advertencia To lock push down. To release push up Toy Bar Barra à jouets Barra de juguetes Page Care and Maintenance Soins et entretienCuidado y mantenimiento Page Page Page Or/ó