Graco Inc ISPP072AA 07/0632 manual Para evitar el riesgo de sofocación

Page 7

Para evitar el riesgo de sofocación

Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor precisamente para mantener los stándares de seguridad apropiados. El usar un colchón más delgado o de una medida diferente puede permitir que la cabeza del bebé quede atrapada entre el colchón y el costado del corralito, causando la sofocación.

Los niños pequeños pueden asfixiarse

En los espacios entre el colchón demasiado pequeños o demasiado espesos y los costados del producto

En ropa de cama blanda.

NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco.

Para reducir el riesgo del SIDS, los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud sean puestos a dormir sobre la espalda, a menos que su médico le indique lo contrario.

Nunca use bolsas plásticas u otras películas de plástico como cubre colchón, que no sea vendida y diseñada especialmente para este propósito, ya que puede provocar sofocación.

No use un colchón de agua con el corralito.

Para evitar el riesgo de estrangulación

Cuerdas y cordones pueden provocar estrangulación. Mantenga cuerdas y cordones lejos de su hijo.

No ubique el corralito cerca de ventanas donde cordones o cortinas puedan estrangular a su bebé.

No cuelgue cuerdas sobre el corralito.

No ponga objetos con cuerda alrededor del cuello de su hijo, como gorros con cordón, sujeta chupetes,etc.

No amarre cuerdas a los juguetes.

Este producto no está diseñado para uso comercial.

7

Image 7
Contents Lire les instructions d’assemblage soigneusement Read all instructions Before assembly and USE of productUsing the playard Setting Up the PlayardThis product is not intended for commercial use Avoiding Suffocation HazardsAvoiding Strangulation Hazards Infants can suffocateUtiliser le parc Installer le parcCe produit n’est pas pour un usage commercial Éviter le danger d’asphyxieÉviter le danger d’étranglement Le jeune enfant peut sétoufferAl usar el corralito Al instalar el corralitoEste producto no está diseñado para uso comercial Para evitar el riesgo de sofocaciónPara evitar el riesgo de estrangulación Los niños pequeños pueden asfixiarseNo tools required Aucun outil requis No herramientas Parts list Liste des pièces Lista de las piezasSetup Assembler Installar Do not push center down yet When setting up, lock rails before lowering centerPage To Fold Pour plier Para plegar Le moyeu du centre doit être élever Center of floor must be upEl centro del fondo debe estar arriba Page To Cover Pour recouvrir Para cubrir Page Mise EN Garde Advertencia Advertencia Mise EN Garde Advertencia Mise EN Garde Mise EN Garde Advertencia To lock push down. To release push up Toy Bar Barra à jouets Barra de juguetes Page Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento Page Page Page Or/ó