Groupe SEB USA - T-FAL VEILLE BB manual Manutenzione Ricevitore

Page 14

Funzione luce notturna - fig. F:

Questa funzione è opzionale. Per attivarla, premere il pulsante 3 :

attiva una luce notturna che si spegne e si riaccende automaticamente non appena il trasmettitore capta un rumore. Per disattivare questa funzione, premere di nuovo il pulsante 3.

Attenzione, per funzionare, il trasmettitore e il ricevitore devono essere impostati sullo stesso canale.

Manutenzione

Ricevitore

È portatile. La clip 7 permette di fissarlo per esempio alla cintura.

Messa in funzione:

Per mettere in funzione il ricevitore, selezionare il canale A o B usando il pulsante 4 - fig. E.

Regolare il volume usando il pulsante 11.

-se le spie 5 e 10 si accendono con luce fissa, l’apparecchio è in stand-by.

-se le spie rosse 9 si accendono, il ricevitore sta captando dei rumori.

-se il ricevitore emette un “bip”, indica una perdita di portata del trasmettitore (è spento, sul canale sbagliato o troppo lontano).

-se la spia di caricamento 5 è rossa, le batterie sono in esaurimento. Mettere il ricevitore sulla sua base di caricamento.

Il sorveglia-bebé trasmette il suono della stanza in cui si trova il neonato. Se non c’è nessun rumore, l’apparecchio si mette in stand-by. Quando c’è rumore, il suono è trasmesso e si accendono le spie rosse del livello sonoro. Il loro numero è proporzionale all’intensità del suono emesso. Il trasmettitore si attiva solo a partire da un livello sonoro minimo.

Se volete eliminare il suono e utilizzare soltanto l’indicazione visiva: abbassare il livello sonoro al minimo utilizzando il pulsante di regolazione del volume 11.

Per spegnere l’apparecchio, mettere l’interruttore 4 del trasmettitore e quello del ricevitore su Off.

Pulire con un panno leggermente umido senza detergente.

Non introdurre acqua all’interno degli apparecchi.

Partecipiamo alla protezione dell’ambiente!

• Il vostro apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.

• Consegnatelo ad un punto di raccolta o, in mancanza, in un centro di assistenza autorizzato perché sia effettuato il suo trattamento.

16

Image 14
Contents Veille Bébé baby phone Fig. a Spécifications techniques DescriptionPrécautions d’emploi Emetteur RécepteurEntretien Récepteur Participons à la protection de l’environnementTechnische gegevens OmschrijvingGebruiksadviezen Zender OntvangerOnderhoud Ontvanger Wees vriendelijk voor het milieuBeschreibung Bitte beachtenEmpfänger Technische AngabenSender Wartung Denken Sie an den Schutz der UmweltSpecifiche tecniche DescrizionePrecauzioni d’impiego Trasmettitore RicevitoreManutenzione Ricevitore Partecipiamo alla protezione dell’ambientePrecautions for use Technical specificationsTransmitter ReceiverMaintenance Receiver Let’s help to protect the environmentΤεχνικές Προδιαγραφές ΠεριγραφήΠροφυλάξεις χρήσης Δέκτης ΠομπόςΣυντήρηση Δέκτης Ας συμβάλλουμε κι εμείς στην προστασία του περιβάλλοντοςTeknik özellikler TanımKullanım tavsiyeleri İlk kullanımdan önce Verici AlıcıBakım Alıcı Çevre korumasına katılalımМеры предосторожности Технические характеристикиПеред первым использованием Передающее устройство Принимающее устройствоУход Участвуйте в охране окружающей среды