Philips SC769 warranty Explication des fonctions, Comment utiliser les piles

Page 16

16FRANÇAIS

 

Explication des fonctions

 

Comment éviter les interférences

 

S’il y a des interférences ou si la réception sonore est mauvaise, réglez

A CHANNEL B

les deux unités sur un autre canal.

 

Attention: il est impératif que les deux unités soient réglées sur le même

 

canal.

Comment surveiller bébé en silence

Réglez le volume de l’unité parents à son niveau le plus bas en utilisant la commande VOLUME ON/OFF (mais ne coupez pas).

>Les témoins de niveau sonore vous signalent visuellement les sons émis par bébé. Plus nombreux sont les témoins qui s’allument, plus forts sont les sons émis par bébé.

Comment vérifier si les deux unités communiquent

Vérifiez si le témoin digital SYSTEM CHECK de l’unité parents s’allume

RANGE

 

 

en continu (en vert) pour confirmer que la communication entre les

 

SYSTEM CHECK

deux unités est fiable.

POWER

 

Si le témoin clignote, rapprochez l’unité parents de l’unité bébé.

 

 

Le témoin clignote si les unités sont hors portée pendant plus de 30

 

 

secondes ou s’il y a des interférences.

 

 

L’icône d’intensité du signal et la température sur l’écran LCD aussi

 

 

clignotent si les unités sont hors portée ou s’il y a des interférences.

Comment activer l’alarme de vérification système Vous pouvez activer l’alarme de vérification système de l’unité parents. Elle émet un signal dès que les deux unités perdent la communication. L’unité parents est livrée d’origine avec l’alarme de vérification système coupée.

1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de l’unité parents.

2 Réglez l’interrupteur à l’intérieur du compartiment en position ON ().

3 Fermez le couvercle du compartiment des piles.

Le témoin SYSTEM CHECK peut encore clignoter même si l’alarme de vérification système est coupée.

Comment allumer la veilleuse

POWER

Poussez la veilleuse de l’unité bébé pour l’allumer ou l’éteindre.

>Si vous éteignez la veilleuse quand l’unité bébé fonctionne sur piles, vous les économisez.

POWER

Portée jusqu’à 600 ft en plein air

Le babyphone dispose d’une portée atteignant 600ft en plein air, dans de bonnes conditions. Cela implique que les deux unités puissent se «voir», sans rencontrer d’obstacle. Les murs, les plafonds, les grands objets et même les vitres réduisent la portée de l’appareil. Plus il y a d’obstacles, plus petite sera la portée.

FRANÇAIS 17

Comment utiliser les piles

Faire fonctionner le babyphone sans fil

1 Enlevez le couvercle du compartiment des piles.

2 Insérez quatre piles 1.5V LR6 (AA) en respectant les polarités + et - du compartiment des piles.

Les piles ne sont pas livrées avec l’appareil. Nous recommandons des piles Philips Alcaline non rechargeables.

3Remettez le couvercle en place et verrouillez-le.

> Si le témoin d’alimentation clignote (en rouge), installez de nouvelles piles. L’unité fonctionne jusqu’à 30 heures sur piles.

Comment remplacer le bloc des piles de l’unité parents.

1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de l’unité parents.

2Déconnectez l’ancien bloc des piles de la fiche d’alimentation et enlevez-le.

3 Raccordez précautionneusement le nouveau bloc des piles à la fiche d’alimentation et installez le bloc dans le compartiment.

4Fermez le couvercle du compartiment des piles.

Comment jeter les piles

Jetez les piles usées dans le respect des directives environnementales. Ne mélangez pas vieilles et nouvelles piles ou différents types de piles. Enlevez les piles de l’unité bébé si vous n’utilisez pas le moniteur bébé pendant une longue période.

IFU769bk.p65

16

13/11/2002, 11:16

Image 16
Contents SBC SC769 Your baby monitor SBC SC769Declaración de la FCC Important informationProblema Causa posible Solución Resolver problemasGetting your baby monitor ready Using your baby monitor Especificaciones técnicasFeatures explanation Using batteries Explicación de dispositivosTechnical specifications Usar su Monitor de BebéProblem Possible cause Solution Problem solvingPreparar el Monitor de Bebé para el uso FCC Statement Información importanteMode d’emploi Instrucciones para el Manejo Certification FCC Information importanteProblème Cause possible Solution Résolution des problèmesComment préparer votre babyphone Caractéristiques techniques Comment utiliser votre babyphoneExplication des fonctions Comment utiliser les piles