Philips SC769 warranty Getting your baby monitor ready, Resolver problemas

Page 4

4ENGLISH

A CHANNEL B

9

C D

DC 9V

Getting your baby monitor ready

1Position the Baby unit at least 1 yard away from your baby. Never place the baby unit inside the baby’s bed or playpen.

2Set channel selection switches to the same channel on both units.

3Connect the power adapter to Baby unit socket.

4Plug the power adapter into a utility outlet.

5Move away from the Baby unit with the Parent unit.

If units are positioned too close to each other then a high-pitched noise can be heard.

6Connect the second power adapter to the Parent unit’s charging base socket.

7Plug the second power adapter into a utility outlet.

8Place the Parent unit inside its charging base. > The red charging light lights.

9Leave the Parent unit in charging base for at least 14 hours to fully charge the batteries.

When batteries are fully charged, the Parent unit can be used cordlessly for up to 8 hours.

10 Place the Parent unit inside the charging base when power light on the Parent unit flashes red (an indication that batteries are low), or when the battery-status icon on your LCD display indicates a low battery.

ESPAÑOL 29

 

Resolver problemas

 

 

 

 

Problema

Causa posible

Solución

 

 

 

La luz testigo de

Unidad de Padres: la unidad no está

Girar el mando de VOLUMEN - INTERRUPTOR DE

alimentación no está

encendida.

ENCENDIDO/APAGADO hacia abajo.

encendido.

 

 

 

Pilas están descargadas.

Cargarlas de nuevo.

 

 

 

 

Unidad de Bebé: la unidad no está

Pulsar el interruptor de alimentación para

 

encendida.

encenderla.

 

 

 

 

El adaptador de alimentación no es

Enchufar el adaptador de alimentación o

 

enchufado o las pilas están agotadas.

sustituir las pilas.

 

 

 

Sonido de tono alto.

Las unidades se encuentran demasiado cerca

Mover unidad de Padres lejos de la unidad de

 

una de otra.

Bebé. Girar el mando de VOLUMEN

 

 

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO sobre la

 

 

unidad de Padres hacia arriba.

 

 

 

La pilas de la unidad de

La vida útil de las pilas ha llegado al final.

Conectar la estación de carga a la

Padres no se cargan.

 

alimentación de red. Sustituir el paquete de

 

 

pilas.

 

 

 

No hay sonido.

Volumen de la unidad de Padres es fijado

Girar el mando de VOLUMEN INTERRUPTOR DE

 

demasiado bajo.

ENCENDIDO/APAGADO sobre la unidad de Padres

 

 

hacia abajo.

 

 

 

La luz testigo de

Pilas están descargadas o vacías.

Unidad de Padres:- cargar de nuevo el

alimentación se enciende

 

paquete de pilas.

intermitente.

 

Unidad de Bebé:- sustituir las pilas o conectar

 

 

a la alimentación de red.

 

 

 

Interferencia o mala

Teléfonos móviles o sin cordón están

Mover los teléfonos lejos de las unidades.

recepción.

demasiado cerca del Monitor de Bebé.

 

 

 

 

Recepción de señales de

Ambos sistemas están funcionando con la

Conmutar canales.

otro Monitor de Bebé.

misma frecuencia.

 

 

 

 

La luz testigo de

Unidades están fuera del alcance o hay

Mover las unidades más cerca una de otra

verificación del sistema se

interferencia de otra fuente de FM

para restablecer el enlace. Quitar la otra

enciende intermitente

 

fuente de FM.

(roja) /icono de intensidad

 

 

de la señal/temperatura/

 

 

alarma de verificación del

 

 

sistema.

 

 

 

 

 

Símbolo de carga de la

La batería está casi sin carga.

Colocar la unidad de Padres en la estación de

batería

 

carga

 

 

 

la pantalla muestra Lo

la temperatura de la habitación del bebé está

Comprueba la temperatura de la habitación

 

por debajo de 41 grados Fahrenheit

del bebé

 

 

 

la pantalla muestra Hi

la temperatura de la habitación del bebé está

Comprueba la temperatura de la habitación

 

por encima de 113 grados Fahrenheit

del bebé

 

 

 

IFU769bk.p65

4

13/11/2002, 11:16

Image 4
Contents SBC SC769 Your baby monitor SBC SC769Declaración de la FCC Important informationProblema Causa posible Solución Resolver problemasGetting your baby monitor ready Using your baby monitor Especificaciones técnicasFeatures explanation Using batteries Explicación de dispositivosTechnical specifications Usar su Monitor de BebéProblem Possible cause Solution Problem solvingPreparar el Monitor de Bebé para el uso FCC Statement Información importanteMode d’emploi Instrucciones para el Manejo Certification FCC Information importanteProblème Cause possible Solution Résolution des problèmesComment préparer votre babyphone Caractéristiques techniques Comment utiliser votre babyphoneExplication des fonctions Comment utiliser les piles