Lasko 2250QM manual Wall Bracket Mounting, Hanging FAN on Wall Bracket

Page 3

MODEL 2250QM

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

1.Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.

2.Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

3.Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

4.Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños pequeños puedan alcanzarlo.

5.Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

6.Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.

7.NO use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico.

8.Arme el Ventilador completamente, siguiendo las instrucciones, antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica.

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe con la ranura ancha. Inserte completamente. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NO intente anular este dispositivo de seguridad. Este enchufe es un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que no deberá ser removido. Descontinúe el uso del producto si el enchufe esta dañado. NO retire, reemplace, repare o altere el enchufe originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llama al 800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST. Si la etiqueta de advertencia del enchufe falta o está dañada, llame a la línea telefónica gratuita para obtener una nueva etiqueta.

9.Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté autorizado por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador. No conecte el Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos múltiples, protector de sobrecargas, adaptadores de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso de tales dispositivos podría crear un riesgo de incendio.

10.NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas de funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera.

11.NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

12.Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el mismo. No coloque el cable de corriente debajo de alfombras. No cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.

13.Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque un Ventilador donde pueda caer dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.

14.NUNCA use el Ventilador al aire libre.

15.Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE VENTILADOR

NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

16.Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE

VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA – NO USE ESTE VENTILADOR

CON DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Rev. D 10/10

6

2250QMES

STAND and Control Box Assembly

(Figures 1 and 2)

FAN CONTROL BOX MUST BE MOUNTED TO STAND BEFORE USING FAN.

1. Carefully remove the Fan from the plastic bag and the carton.

2. Align the two sides of the fan to the stand (Figure 1). By pressing in the stand buttons - push down until they lock in place.

CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave a residue that could darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, and/or hardwood floors.

3.Remove the holding screw from the rear of the fan switch box. (Figure 2)

4.Make sure wire from fan control box to motor is outside the stand leg and the grill as shown.

5.Insert the holding screw from the rear of the fan through the hole in the stand leg as shown.

6.Align the fan switch box with the holding screw.

7.Tighten the holding screw by hand. Do not over tighten.

8.Plug the cord set into a 120 volt outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may slip partially or completely out of the receptacle with only the slight movement of the attached cord. Re- ceptacles in this condition may overheat and pose a serious fire hazard; if covered by a curtain or drape, the fire hazard is even greater.

9.Turn the Fan on by selecting the desired speed with the Power Knob on the side of the Fan.

0 - Off

3 - High

2 - Medium

1 - Low

10.To adjust the vertical angle, tilt the Fan body forward or backward to the desired position.

QUICKMOUNT® SYSTEM

YourfanmaybewallmountedusingthenewQuickMount®wall bracket supplied with your fan. (Figures 3 and 4)

WALL BRACKET MOUNTING

1.Choose a mounting location which will allow installation of hardware (not supplied) directly into wall studs or adequate structural support.

2.Using the wall bracket as a template, mark the hole locations on the wall after leveling the bracket.

3.Fasten wall bracket to mounting surface using 4 appropriately

sized fasteners. Drill pilot holes as necessary. (Figure 3).

CAUTION: Check for electrical and/or gas lines before installing the wall bracket.

HANGING FAN ON WALL BRACKET

1.Hold fan in an upright position, just as it would sit on the floor.

2.Place back edge of stand in wall bracket hooks.

3.Slowly allow the stand to rotate downward so that rubber feet at front rest against the wall below the mounting bracket.

4.Tilt head of fan to desired angle.

Rev. D 10/10

3

Front of Fan

Stand Button

Figure 1

Figure 2

5/16” Lag Screw X 2” Long (minimum)

16”

Figure 3

Figure 4

2250QMES

Image 3
Contents Servicio AL Cliente Garantía Limitada DE Lasko PRODUCTS, INCMents of NEC Article 500 General Safety InformationNo Cumple CON LOS Requisitos DEL Articulo 547-7 DEL NEC FAN Control BOX Must be Mounted to Stand Before Using FANWall Bracket Mounting Hanging FAN on Wall BracketMaintenance  LASKO PRODUCTS, INC. Limited WarrantyCustomer Service
Related manuals
Manual 4 pages 32.56 Kb

2250QM specifications

The Lasko 2250QM is a powerful and versatile pedestal fan designed to provide optimal cooling and comfort in any indoor space. With its sleek design and advanced features, it stands out as one of the top choices for consumers looking for reliable airflow and energy efficiency.

One of the main features of the Lasko 2250QM is its adjustable height and oscillation capability. This fan can be easily raised or lowered from 38 to 54 inches, allowing users to customize the airflow direction according to their specific needs. The oscillation function enables the fan head to turn side to side, distributing air throughout the room and ensuring that everyone enjoys a cool breeze, whether they are sitting or standing.

Equipped with a powerful motor, the Lasko 2250QM delivers impressive airflow, making it ideal for large living spaces, bedrooms, or even crowded areas like workshops or garages. The fan operates at multiple speeds, including a whisper-quiet setting that allows for peaceful sleep or focused work. This versatility in airflow options ensures that users can find the perfect wind intensity for any situation.

The Lasko 2250QM also features a robust construction, including a textured solid base for improved stability. This thoughtful design minimizes the risk of tipping over, making it a safe choice for homes with pets or children. Additionally, the fan's lightweight build allows for easy portability, enabling users to move it from room to room without hassle.

For added convenience, the Lasko 2250QM comes with a remote control, allowing users to adjust settings from across the room. This feature is particularly beneficial for those who prefer to control their environment without getting up. The fan also includes a built-in carry handle, making it easy to transport and store when not in use.

Overall, the Lasko 2250QM is a reliable and efficient cooling solution that combines functionality with user-friendly features. Its impressive performance, adjustable design, and convenient controls make it a standout choice for anyone looking to beat the heat while enjoying the comfort of a quiet, space-saving fan. Whether for everyday use or special occasions, the Lasko 2250QM has all the characteristics needed to enhance air circulation and create a more comfortable living environment.