Battery Replacement Colocación de las pilas
Remplacement des piles
For best performance, we recommend replacing the batteries that came with this product with three, new alkaline
“AA” (LR6) batteries.
Las pilas que incorpora el producto son sólo a efectos de demonstración. Recommendamos sustituirlas al adquirirlo por 3 nuevas pilas alcalinas “AA” (LR6).
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer les piles fournies avec le produit par trois piles alcalines neuves AA (LR6).
1.5V x 3
“AA” (LR6)
Battery Compartment
Compartimento de pilas
Compartiment des piles
Power Switch
Interruptor de encendido
Interrupteur
•Loosen the screw in the battery compartment door on the sound unit with a Phillips screwdriver. Lift to remove the battery compartment door. Remove the exhausted batteries and throw them away.
•Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries as indicated inside the battery compartment.
•Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
•Slide the power switch on•.
•When sounds become faint or there is no sound at all, it’s time to replace the batteries. Replace the batteries with three, new, alkaline “AA” (LR6) batteries.
•Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas en la unidad de sonido con un destornillador de estrella. Levantar para retirar la tapa. Retirar las pilas gastadas del producto y desecharlas en un contenedor de reciclaje de pilas.
•Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V como se muestra dentro del compartimento de pilas.
•Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar el tornillo con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
Atención: se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
•Poner el interruptor de encendido en encendido•.
•Cuando los sonidos pierdan intensidad o dejen de funcionar, es hora de sustituir las pilas. Sustituir las pilas por tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V.
•Dévisser le couvercle du compartiment des piles sur l’unité sonore avec un tournevis cruciforme. Soulever pour retirer le couvercle du compartiment des piles. Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
•Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves comme indiqué à l’intérieur du compartiment.
•Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer la vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
•Glisser l’interrupteur d’alimentation sur marche•.
•Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps de changer les piles. Remplacer les piles par trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
•Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only).
•Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto con la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje (solo Europa).
•Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région (en Europe seulement).
5