Philips SC910 warranty Pauzestand, Vervangen van de batterijen

Page 20

20NEDERLANDS

Pauzestand

ON/OFF

1

Wanneer de Magic Mirror langer dan 5 minuten niet wordt gebruikt, gaat hij automatisch naar de pauzestand.

>Ook als de Magic Mirror in de pauzestand staat, verbruikt hij stroom en kunnen de batterijen opraken.

1Druk op de rode of groene knop

>de Magic Mirror schakelt weer over op de normaalstand

Vervangen van de batterijen

12

1Draai met een muntje het slot van de batterijhouder tegen de richting van de klok in

> Open de batterijhouder

2Verwijder de lege batterijen uit de batterijhouder

Ελληνικά 33

3Βάλτε 3 νέες μπαταρίες AA, προσέχοντας τη διάταξη + και – μέσα στο διαμέρισμα μπαταριών.

4Κλείστε το διαμέρισμα μπαταριών και γυρίστε με ένα νόμισμα τη σχισμή προς τα δεξιά.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

Μην ανακατώνετε παλιές και νέες μπαταρίες.

Μην ανακατώνετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου: αλκαλικές, συνήθεις ή επαναφορτιζόμενες.

Βγάλτε τις μπαταρίες όταν η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Διαρροή και οξείδωση μπορούν να επιφέρουν βλάβη στο προϊόν.

Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται.

Να πετάτε πάντα τις μπαταρίες με τρόπο φιλικό για το περιβάλλον.

Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες του ίδιου ή αντίστοιχου τύπου με αυτόν που συνιστάται.

Οι μπαταρίες πρέπει να εισάγονται με τη σωστή πολικότητα

Εξαντλημένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το προϊόν.

Τα τερματικά τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.

Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν φορτισθούν (εφόσον μπορούν να αφαιρεθούν).

Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενός ενηλίκου (εφόσον μπορούν να αφαιρεθούν).

Καθαρισμός του Μαγικού σας Καθρέφτη

Μπορείτε να καθαρίσετε το Μαγικό Καθρέφτη με ένα υγρό πανί.

Μη βουτάτε το Μαγικό Καθρέφτη στο νερό.

Τεχνικά στοιχεία

Παροχή ισχύος3 μπαταρίες AA

A6IFUmirrorbk.p65

20

12/03/2002, 21:51

Image 20
Contents SBC SC910 English Your magic mirrorPlaying with your Magic Mirror Garantie Sleep mode Replacing batteriesTaikapeilin puhdistaminen Tekniset tiedotCleaning your Magic Mirror Technical DataLepotila Paristojen vaihtaminenFrançais Votre miroir magiqueComment jouer avec le miroir magique Taikapeili Näin Taikapeili toimiiMode Sommeil Remplacement des pilesRengjøring av Magisk speil Tekniske dataHvilemodus Skifte batterierComment nettoyer votre miroir magique Caractéristiques techniquesEspañol Su Espejo MágicoJugar con su Espejo Mágico Magisk speil Leke med Magisk speilModo para dormir Sustitución de pilasRengöring av den magiska spegeln Tekniska dataSovläge Byte av batterierLimpieza de su Espejo Mágico Datos TécnicosDeutsch Ihr magischer SpiegelSpielen mit Ihrem magischen Spiegel Den magiska spegeln Att leka med den magiska spegelnSvenska SchlafmodusErsetzen der Batterien Beachten SIE Reinigen Ihres magischen SpiegelsTechnische Daten Spelen met de Magic Mirror NederlandsDe Magic Mirror wordt geleverd met 3 AA-batterijen Pauzestand Vervangen van de batterijenOpmerking Het schoonmaken van uw Magic MirrorTechnische gegevens Italiano Lo Specchio MagicoGiocare con lo specchio magico Μαγικός σας Καθρέφτης Modalità sonno Sostituzione delle batterieLimpar o Espelho Mágico Dados técnicosModo de desactivação automática Substituir as pilhasPulizia dello Specchio Magico Dati tecniciEspelho Mágico Brincar com o Espelho Mágico

SC910 specifications

The Philips SC910 is an innovative product that has gained significant attention for its combination of advanced technology and user-friendly design. This device is primarily known for its impressive performance in personal care and grooming, setting a new standard in the industry.

One of the standout features of the SC910 is its state-of-the-art shaving technology. Equipped with innovative blades, the SC910 ensures a close shave with minimal irritation. The blades are designed to adapt to the contours of the face, allowing for an effortless glide, which enhances comfort during use. This feature is particularly beneficial for individuals with sensitive skin, as it reduces the chances of razor burns and cuts.

Moreover, the SC910 incorporates a powerful motor that provides consistent performance even during longer grooming sessions. This motor is engineered for durability, meaning users can rely on the device for years without experiencing a drop in efficiency. Additionally, the SC910 features a quick-charge function, enabling users to achieve a full charge in just a few hours, making it ideal for those with busy lifestyles.

The ergonomic design of the SC910 is also noteworthy. It is lightweight and easy to maneuver, allowing for precision in hard-to-reach areas. The handle is designed with a non-slip grip, ensuring stability and control during use. This thoughtful design contributes to a more enjoyable grooming experience.

Another significant characteristic of the Philips SC910 is its versatility. It is suitable for both dry and wet use, making it convenient for users who prefer shaving in the shower or want to use shaving gels or foams for added comfort. This flexibility caters to varying grooming styles and preferences.

In terms of maintenance, the SC910 is designed for easy cleaning. It features a detachable head that can be rinsed under water, simplifying the upkeep process, ensuring the device remains hygienic and functioning optimally.

Finally, the SC910 comes with various accessories that enhance its usability. These may include a travel pouch for on-the-go convenience, a cleaning brush, and a safety cap to protect the blades during storage.

In summary, the Philips SC910 represents a blend of advanced shaving technology, ergonomic design, and user convenience. With its powerful features and characteristics, it is an exceptional choice for anyone seeking a reliable grooming tool that caters to their daily needs.