Graco PD261473A Advertencias para el uso con un cochecito, ‡ Usar Solamente CON Cochecitos QUE

Page 58

‡ EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS PUEDE ALCANZAR ALTAS TEMPERATURAS SI QUEDA EN EL SOL. Toque siempre la superficie de cualquier pieza de metal o de plástico antes de poner a su niño en el sistema de seguridad para niños.

‡ ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS CUMPLE con todas las Normas Federales de Seguridad para Vehículos Automotor y ha sido certificado para el uso en vehículos automotor y aviones.

‡ NUNCA le entregue este sistema de seguridad para niños y la base a otra persona si no les entrega también este manual.

‡ NUNCA use un sistema de seguridad para niños y base usados o un sistema de seguridad para niños si no conoce su historia.

3.2 Advertencias para el uso con un cochecito

‡ USAR SOLAMENTE CON COCHECITOS QUE

SON PARTE DEL SISTEMA DE VIAJES CLICK CONNECT™ DE GRACO. Consulte el manual del

dueño del cochecito para obtener más información sobre cómo efectuar la conexión del sistema de

seguridad para niños a su cochecito. Si no tiene un manual del dueño, por favor llame gratis al 1-800-345-4109

para obtener uno, o visite nuestro sitio Web, www.gracobaby.com.

‡ Nunca use un sistema de seguridad para niños Graco con los cochecitos de otros fabricantes, ya que podría resultar en una lesión seria o la muerte.

10

Image 58
Contents SnugRide Click Connect30 Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 13-19 Registration Information35-41 Features and Components 20-2526-34 Additional Information 43-46Do not Place this Infant Restraint Properly reclining the infant restraint Register Your Infant Restraint Registration InformationFor Recall Information If You Need Help Child Restraint/Base Useful LifeImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease‡ Lap Belts Manually Adjusted Safe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch PlateTo Install Locking Clip ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch PlateLatch Locations Features and Components Front ViewRear View Locking ClipIndicator LevelAdjusting Handle Removing and Attaching Infant RestraintHarness Covers on certain models Canopy AttachmentHead Support and Body Support on certain models, styles vary How to Install the Infant Restraint/Base Buckle ™. The seat belt should not be twisted or turnedLap Belt BeltInstalling the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt Seat belt should not be twisted or turnedPage Latch to its Maximum Length ™ Belt must lie flat and not be twistedCheck Reclining Infant Restraint/Base Using Infant Restraint Base Together To Adjust Recline on Base Using Infant Restraint Positioning Harness StrapsSafety Check Shoulder Straps for a Smaller Baby Rear slot Changing the Crotch Strap PositionFront slot Securing Child in the Infant Restraint Page Safety Check Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Cleaning and Maintenance To Clean Seat PADPage Buckle Cleaning Process Prevent serious injury or deathPage Replacement Parts SnugRide Click Connect30 Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del 20-25 Advertencias a padres y otros usuarios Recline debidamente el sistema de seguridad para niños Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosSi necesita ayuda Vida útil del Sistema de seguridad para niños/base‡ no Instale O USE Este Sistema DE Seguridad Para Información importante‡ no Usar Debidamente Este Sistema DE Seguridad Para ‡ Nunca Deje a SU Niño SIN Atender ‡ Reemplace EL Sistema DE Seguridad Para Niños Y LA BaseAdvertencias para el uso con un cochecito ‡ Usar Solamente CON Cochecitos QUEAdvertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y altura ‡ Altura 76.2 cm 30 pulgadas o menos de alturaCómo elegir un lugar apropiado en el asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Pulgada Ubicación del Latch Funciones y componentes Vista DelanteraVista Trasera Del Latch LatchAjuste de la manija Sacar y asegurar el sistema de seguridad para niñosFundas del arnés en ciertos modelos Instalación de la capotaPage Cómo instalar el Sistema de seguridad para niños/base Cinturón Cinturón para la falda y El hombro Para la Falda De la CinturónFalda Page Utilización del Latch para instalar la base 21*,780É,0$™Page Reclinación del Sistema de seguridad para niños/base Usar Solamente EL Sistema DE Seguridad Para NiñosUsar Juntos LA Base Y EL Sistema DE Seguridad Para Niños Para ajustar la inclinación sobre la base Uso del sistema de seguridad para niños Colocación de las correas del arnésVerificación DE Seguridad Correas para los hombros para un bebé MÁS Pequeño Correas para los hombros para un bebé MÁS GrandePara Bebés CON Peso Bajo AL Nacer EL Peso Mínimo ES Cambiar la posición de la correa de la entrepiernaPara Bebés MÁS Pequeños Para Bebés MÁS GrandesAsegurar al niño en el sistema de seguridad Page Verificación DE Seguridad Page Uso en aviones Información adicionalAlmacenamiento del Latch Limpieza y mantenimiento Para Limpiar LA Almohadilla DEL AsientoPage ‡/DKHELOODGHEHDEURFKDUVHFRUUHFWDPHQWH Notas Piezas de repuesto El lado inferior de la base