Graco PD261473A manual Si necesita ayuda, Vida útil del Sistema de seguridad para niños/base

Page 55

2.3 Si necesita ayuda

En los EE.UU., por favor, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con nosotros, por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricación para que lo podamos ayudar más rápidamente. Los números se pueden encontrar en una etiqueta ubicada en la parte inferior de su sistema de seguridad para niños.

1-800-345-4109 o www.gracobaby.com

www.cpsc.gov

www.NHTSA.gov

www.seatcheck.org

2.4 Vida útil del Sistema de seguridad para niños/base

DEJE de usar este sistema de seguridad para niños o la base y tírelo a la basura 7 años después de la fecha de fabricación.

Busque esta etiqueta en la parte de atrás del sistema de seguridad para niños o en la base:

MODEL

NAME

 

Date of Manufacture

 

 

 

 

 

 

year

month

day

 

GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC.

ATLANTA, GA 30328 1-800-345-4109

Made in China

7

Image 55
Contents SnugRide Click Connect30 Registration Information Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 13-19Additional Information 43-46 Features and Components 20-2526-34 35-41Do not Place this Infant Restraint Properly reclining the infant restraint Register Your Infant Restraint Registration InformationFor Recall Information Child Restraint/Base Useful Life If You Need HelpImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Vehicle Seat Requirements Choosing an Appropriate Vehicle Seat LocationVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsSafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Manually Adjusted‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate ‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate To Install Locking ClipLatch Locations Front View Features and ComponentsLocking Clip Rear ViewLevel IndicatorRemoving and Attaching Infant Restraint Adjusting HandleCanopy Attachment Harness Covers on certain modelsHead Support and Body Support on certain models, styles vary Buckle ™. The seat belt should not be twisted or turned How to Install the Infant Restraint/BaseBelt Lap BeltSeat belt should not be twisted or turned Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle BeltPage Belt must lie flat and not be twisted Latch to its Maximum Length ™Check Reclining Infant Restraint/Base Using Infant Restraint Base Together To Adjust Recline on Base Positioning Harness Straps Using Infant RestraintSafety Check Shoulder Straps for a Smaller Baby Rear slot Changing the Crotch Strap PositionFront slot Securing Child in the Infant Restraint Page Safety Check Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch To Clean Seat PAD Cleaning and MaintenancePage Prevent serious injury or death Buckle Cleaning ProcessPage Replacement Parts SnugRide Click Connect30 Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del 20-25 Advertencias a padres y otros usuarios Recline debidamente el sistema de seguridad para niños Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroVida útil del Sistema de seguridad para niños/base Si necesita ayuda‡ no Instale O USE Este Sistema DE Seguridad Para Información importante‡ no Usar Debidamente Este Sistema DE Seguridad Para ‡ Reemplace EL Sistema DE Seguridad Para Niños Y LA Base ‡ Nunca Deje a SU Niño SIN Atender‡ Usar Solamente CON Cochecitos QUE Advertencias para el uso con un cochecitoAdvertencias adicionales para el uso como transportador ‡ Altura 76.2 cm 30 pulgadas o menos de altura Limitaciones de peso y alturaCómo elegir un lugar apropiado en el asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Pulgada Ubicación del Latch Vista Delantera Funciones y componentesVista Trasera Latch Del LatchSacar y asegurar el sistema de seguridad para niños Ajuste de la manijaInstalación de la capota Fundas del arnés en ciertos modelosPage Cómo instalar el Sistema de seguridad para niños/base Cinturón Cinturón para la falda y El hombro Para la Falda De la CinturónFalda Page 21*,780É,0$™ Utilización del Latch para instalar la basePage Usar Solamente EL Sistema DE Seguridad Para Niños Reclinación del Sistema de seguridad para niños/baseUsar Juntos LA Base Y EL Sistema DE Seguridad Para Niños Para ajustar la inclinación sobre la base Colocación de las correas del arnés Uso del sistema de seguridad para niñosVerificación DE Seguridad Correas para los hombros para un bebé MÁS Grande Correas para los hombros para un bebé MÁS PequeñoPara Bebés MÁS Grandes Cambiar la posición de la correa de la entrepiernaPara Bebés MÁS Pequeños Para Bebés CON Peso Bajo AL Nacer EL Peso Mínimo ESAsegurar al niño en el sistema de seguridad Page Verificación DE Seguridad Page Uso en aviones Información adicionalAlmacenamiento del Latch Para Limpiar LA Almohadilla DEL Asiento Limpieza y mantenimientoPage ‡/DKHELOODGHEHDEURFKDUVHFRUUHFWDPHQWH Notas El lado inferior de la base Piezas de repuesto