Graco PD205009A Posiciones reclinada / vertical, Nota El indicador del nivel debe usarse

Page 90

OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)

Posiciones reclinada / vertical:

ADVERTENCIA

NO INCLINAR DEBIDAMENTE el sistema de seguridad para bebés en el asiento del vehículo aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte.

Orientado hacia atrás

 

Orientado hacia

1. Tire hacia afuera la manija de reclinación que

 

delante

está al frente del sistema de seguridad para niños

 

1. Tire hacia afuera la manija

(a).

de reclinación que está al

2. La bola en el indicador del nivel debe estar

frente del sistema de

completamente verde (b) y el sistema de seguridad

seguridad para niños (d).

para niños debe estar en la posición de reclinación 1

2. Ajuste la reclinación en la

(c) como se indica en la etiqueta en el costado de la

posición 2 ó 3 que se indica

base (e).

en la etiqueta (e) en el

 %L VEHÓCULO DEBEÓESTARLEN UNA SUPERlCIE PLANA CON

costado de la base.

el niño dentro del sistema de seguridad al

3I CAMBIAALASBPOSICIONES DE

comprobar el indicador de nivel.

reclinación, necesitará evaluar

NOTA: El indicador del nivel debe usarse

la instalación para asegurarse

solamente cuando está orientado hacia atrás.

de que el cinturón esté tenso.

34

 

 

 

 

Image 90
Contents Read this Manual Table of Contents Secure children in rear seat Do not use child restraint rear-facingVehicle Seat WITHCAIREBAG  Do not use after the useful life dateFor recall information Vehicle Safety Hotline AT  449nnnImportant Information /AKLANDS LVDPage Page Page Page Basic Information Symbol or a colored dot SymbolsVehicle Seating Positions Equipped with Isofix Vehicle Top Tether Anchor Points Lower Anchor Vehicle Seat CreaseLatch can only be used if Latch Latch consists of a permanentlyAttached lower anchor belt and a top Manufacturer. Never use forwardHeight & Weight Limits Arness Height Mustsbe at or just below child’s shouldersHeight & Weight Limits  Forward-facing 20 to 70 lbs .1kg to 31.8kgPreterm or Low Birthweight Infants Preterm infant or low birth weight infant may be at specialRisk Inka Vehicleaor AIRCRAFT Features BuckleReleaseelever Adjustment belt is outside the seating Area f Place rear-facingON Vehicle SeatcEquipped with Latch anchors Anothertseating Position ORNCONTACTO#USTOMER 3ERVICE Vehicle must Bebon Level Ground and childPlace forward-facingON Vehicle Seatc flat and not be twisted. Pull connectorsPulling adjustment belt e To be sure they are securely attached d. cSecure installation f4HE4CHILD CONTACTT#USTOMER 3ERVICENecessary REAR-FACING Installation with Vehicle Seat Belts Place rear-facingON Vehicle SEATChecking Level INDICATOR Belt Istin Your VEHICLE Latch belts Must be stored whenRestraint  5NHOOKNTETHER Fromttether STORAGE RSEEMPAGE 4ETHER STORED Placing Child in Child Restraint To prevent serious injury or deathClothing that does not Interfere with Buckling the harness Adjusting Head Support Failure to properly adjust the harness straps for yourRefer to page 26 for harness strap placement 0ULL Uplon TONGUES Totbe Sureu They are LOCKED Uckle Placing Child in Child Restraint Into BUCKLEBSEE PAGEE  Level SEEEPAGE  Page Operations & Adjustments Harness Adjustment StrapHarness straps c Harness Strap Chest Clip Chest Clip BuckleOperations & Adjustments  Crotch Strap AdjustmentSs2ECLINECCHILDNRESTRAINTITO POSITIONS1 l Rear Crotch Strap Position Front Crotch Rear-Facing Pull out on recline handle on front of child restraintLAPC0110A Repeat steps for other connector Removing Latch from Vehicle Anchor PointsRemoving Tether from Vehicle FORWARD-FACING Storage Vehicle Seat Belts If child restraint is not held securely afterVehicle Seat Belts  Belts Forward of Seat CreaseSeat Crease Lap Belts Manually Adjustable FlipLap Belts With Retractor Beltbis Lockediand YOUOcannot pull the beltRetractor which Must not be used with a Child restraint Do not use with any child restraint Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltPassive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door Eltslwill not STAYLTIGHTOWHILESDRIVINGCombination Lap/Shoulder Belt with Slidin Latch Plate Pull on latch plate a. If belt slidesPull Buckledkon Child Restraint Iflpositioned REBUCKLE 4ESTSINSTALLATION Again Totseeo4HEHLOCKINGOLATCHIPLATE on Somecseat If THISTWORKS Fwnot MOVECHILDFRESTRAINT Locking Clip Ss$/ ./4 USE Locking Clip AS a vehicle seat belt shortener Nstall Child Restraint and Tighten Vehicle SEATTBELT Hold seat belts together at latch plate a THENHUNBUCKLE 2EBUCKLE SEATCBELT Additional Information Additional INFORMATION Body Support On certain modelsTo prevent ejection in sudden stop or crash Head Pillow and Harness Covers on certain models Clipcat ARMPITALEVELHarness covers Head Support Cover Care and CleaninAdditional Information  Refer to seat pad care tag for washing instructionsCare and Cleanin Seat Pad Seat PAD MAY BEDREMOVEDYFORBCLEANINGReleaseetongues from BUCKLE  2EMOVEEHOOKSVAT Front Ofkseat ASTSHOWNRe Straps and crotch strap through seat padSUCKLECMUST be Properly LATCHED Buckle Cleaning ProcessPrevent serious injury or death Objectsjor Debris That could Prevent LATCHINGHarness Straps Aircraft UseSecond Hand Child Restraint Page Ocking Replacement PartsPlease contact us at the following Clip StorageLEA Este Manual Utilización Tabla DE ContenidoAntes de Empezar Información adicionalLista de control de seguridad Lmacenajeade ManualPara obtener información sobre las retiradas Información ImportanteInformación de registro Automotriz DEL ObiernoADVERTENCIA- Prevenga lesiones graves o la muerte La muerte La muerte La muerte Vida útil del asiento de seguridad Información BásicaCertificación Asiento de seguridad desocupadoAnclaje inferior y superior para niños Anclaje¿QUÉ ES EL LATCH? Puntos de anclaje Superior del vehículoSistema Latch Negro×OS DE IY× Librasede Peso   KGA   KG PÉGINASINYA%LsNI×O no Debe Exceder LAS EPULGADAS ECM  Apoyacabeza ELANI×O Esedemasiadoegrande Paraoel ASIENTONiños prematuros o de bajo peso de nacimiento Características 0ALANCAADEOrientado hacia delante Cinturón del Latch 2ANURA DE Anclaje DEL VEHÓCULOv PÉGINAV Instalación Orientada Hacia Delante CON Latch Mantenerse apretado, colóquelo en otro Advertencia Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículoVehículo debe estar en una superficie plana con el niño  $ESTRABESLA CORREAEDELLALMACENAMIENTO AVEADLA PÉGINAL Cinturón dJale para Apretar Anclaje AlmacenarPara prevenir lesiones graves o la muerte Orientado Hacia AtrásAjuste del soporte de la cabeza Que se mueva un poco hacia adelanteSoporteode LA Cabeza HACIACABAJO Ebilla EN LA HEBILLAHVEA PÉGINAA  #IERREILA Presillalpara ELRPECHO Correa de ajuste del arnés 3E Puede Usar UNA Toallasenrolladanen 0RESILLA Para Operaciones Y AjustesCorreas del arnés El pechoSepárelas d Presilla para el pechoHebilla Del arnés gAjuste de la correa de la entrepierna Ss2ECLINECEL Sistema DELSEGURIDADTDELMNI×O a LA Posiciøn 1 lCorrea de la Posiciones reclinada / vertical Nota El indicador del nivel debe usarseSolamente cuando está orientado hacia atrás LAPC0110A Retirar el Latch de los puntos de anclaje del vehículo Sacar la correa del vehículoAlmacenaje Latch Posiblemente necesite Cinturones ubicados delante del pliegue del asiento 0LIEGUEEDELAsiento Cinturones de regazo ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones deDéle Vuelta Cinturones de regazo con retractor Si puede sacar el cinturón de nuevo paso cNo SE Debe usar con ningún asiento Convertir al modo de cierre automático que Jale la placa de cierre a3I Elicinturøn SeideslizarLgunosucinturones Combinadosode REGAZOCO Permitiréi Utilizarlos SIN Clipide CIERRE #ONSULTENELDeslizar Y Soltar Tras Abrocharlaral FUNCIONAI3I Noafunciona ColoquefelAsiento en otra posición diferente Clip de cierre Hasta   CM PULG LEN Información Adicional Almacenaje del anclajeSoporte del cuerpo ciertos modelos Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentinaEstén torcidas Almohada para la cabeza y fundas del arnésAlmohada para la cabeza La presilla del pecho a la altura de las axilasCuidado y limpieza Funda del ApoyacabezasCuidado y limpieza Almohadilla del asiento Información Adicional conti Proceso de limpieza de la hebilla Prevenga lesiones graves o la muerteNo USE Jabones ni LUBRICANTES. no use detergentes para uso Asiento de seguridad para autos de segunda mano Correas del arnés y del sistema LatchUso en aeronaves Deben REEMPLAZARSENotas Repuestos

PD205009A specifications

The Graco PD205009A is an advanced airless paint sprayer designed for both professionals and DIY enthusiasts. Recognized for its efficiency and durability, this machine is suited for a variety of painting tasks, from residential to commercial projects.

One of the standout features of the Graco PD205009A is its powerful motor, which delivers high pressure allowing for a smooth and even application of paint on surfaces. This motor is equipped to handle thicker coatings, ensuring that users achieve a consistent finish without the frustration of clogging often associated with lower-quality sprayers.

The PD205009A incorporates Graco’s patented ProGuard technology, which protects the sprayer from overload and extends its lifespan. The unit is designed to accommodate a wide range of coatings, including latex paints and stains, making it versatile for different types of jobs. Whether tackling exterior walls, fences, or interior trim, the machine’s capability to handle various materials and viscosities makes it a valuable addition to any toolkit.

Another key feature of the Graco PD205009A is its easy-to-use control system. With a user-friendly interface, operators can quickly adjust the spray pressure to suit their specific requirements, allowing for precision control. Additionally, the model includes adjustable spray patterns, which enhance the sprayer’s versatility, enabling users to switch seamlessly between detailed work and larger surface applications.

Durability and reliability are core characteristics of the Graco PD205009A. The robust construction means it can withstand heavy-duty use, making it an ideal choice for contractors. Furthermore, the unit is easy to clean and maintain, featuring a simple flushing system that minimizes downtime between tasks.

Included with the Graco PD205009A are a range of accessories aimed at enhancing its functionality. This often comes with a 515 spray tip, ideal for a variety of projects. The sprayer's portability is another advantage, equipped with wheels for easy movement across job sites.

In summary, the Graco PD205009A stands out in the competitive market of airless paint sprayers due to its powerful motor, ProGuard technology, user-friendly controls, and durable design. Its ability to handle a range of coatings and its convenience of cleaning positions it as a top choice for both professionals and hobbyists alike. Whether painting a home or a commercial building, this sprayer promises quality results and exceptional performance.