Graco PD214124A Proceso de limpieza de la hebilla, Prevenga lesiones graves o la muerte

Page 109

INFORMACIÓN ADICIONAL CONT

Proceso de limpieza de la hebilla:

ADVERTENCIA

Prevenga lesiones graves o la muerte:

 

ss,A HEBILLA DEBEIABROCHARSE CORRECTAMENTE

a

ss)NSPECCIONEEYCLIMPIE LAEHEBILLALPERIØDICAMENTE PARAH

quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción.

 

 $E VUELTA ELUSISTEMAADE SEGURIDAD SPASE ELARETÏNEPORSLA RANURA DE la correa de la entrepierna (a).

 0ARA0LIMPIAR LA HEBILLA APØNGALEAEN UNA TAZALDE AGUA TIBIANY AGITE SUAVEMENTE LAEHEBILLA OPRIMAHEL BOTØN ROJO VARIAS VECES MIENTRAS ESTÏ sumergida en el agua (b). NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS. b

NO USE JABONES ni LUBRICANTES. NO use detergentes para uso

 

doméstico. Nunca lubrique la hebilla.

 

 %LIMINE ELMEXCESO DEEAGUA Y PERMITA QUE SEESEQUEGAL AIRE LA CORREA

 

del arnés debe estar seca antes del uso (c).

 

 2EPITAELOSIPASOS LYOSSEGÞNASEAONECESARIO ,AHEBILLAGDEBE TRABARSE

 

HACIENDO UNNhCLICv

c

 6UELVALAVSUJETAR LA HEBILLA ENRLA MISMA RANURAIQUELEN ELE0ASOO

Vuelva a inspeccionar el arnés para determinar si la instalación es correcta antes de

usarlo.

53

Image 109
Contents Read this Manual Table of Contents Vehicle Seat WITHCAIREBAG Do not use child restraint rear-facingSecure children in rear seat  Do not use after the useful life dateFor recall information Important InformationIf You Need Help TTNT#USTOMER 3ERVICE Page Page Page Page Basic Information Symbols Symbol or a colored dotVehicle Seating Positions Equipped with Isofix Vehicle Seat Crease Vehicle Top Tether Anchor Points Lower AnchorBlack Shoulders Height & Weight Limits  and PA #HILD Mustinotdexceed TINCHES CM C E Height & Weight Limits Preterm infant or low birth weight infant may be at special Preterm or Low Birthweight InfantsRisk Inka Vehicleaor AIRCRAFT Buckle FeaturesLatch push Slot Attach rear-facingconnectors toVehicle must Bebon Level Ground and child Anothertseating Position ORNCONTACTO#USTOMER 3ERVICE 5NHOOKNTETHER Fromttether STORAGE RSEEM page  Attach forward-facing connectors toEquipped with Latch anchors Belt TOTITSTMAXIMUMTLENGTHCONTACTT#USTOMER 3ERVICE 4ETHER Secure installation f4HE4CHILDBelt must lie flat and not be twisted NecessaryPlace rear-facingON Vehicle SEAT REAR-FACING Installation with Vehicle Seat Belts Allmust be entirely in green zone g. If Checking Level INDICATORRestraint Latch belts Must be stored whenBelt Istin Your VEHICLE  5NHOOKNTETHER Fromttether STORAGE RSEEMPAGE 4ETHER STORED To prevent serious injury or death Placing Child in Child RestraintClothing that does not Interfere with Buckling the harness Failure to properly adjust the harness straps for your Adjusting Head SupportRefer to page 26 for harness strap placement Into BUCKLEBSEE PAGEE  Placing Child in Child Restraint 0ULL Uplon TONGUES Totbe Sureu They are LOCKED Uckle Level SEEEPAGE  Page Harness Adjustment Strap Operations & AdjustmentsHarness straps c Harness Strap Chest Clip Buckle Chest ClipCrotch Strap Adjustment Operations & Adjustments Ss2ECLINECCHILDNRESTRAINTITO POSITIONS1 l Rear Crotch Strap Position Front Crotch Rear-FacingForward-Facing LAPC0110A Removing Tether from Vehicle Removing Latch from Vehicle Anchor PointsPress and hold tether release hinge. e FORWARD-FACING Storage If child restraint is not held securely after Vehicle Seat BeltsBelts Forward of Seat Crease Vehicle Seat Belts Seat Crease Flip Lap Belts Manually AdjustableBeltbis Lockediand YOUOcannot pull the belt Lap Belts With RetractorIf you can Pulluthelbelt OUT Again STEP C Retractor Retractor which Must not be used with a Child restraintPassive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltDo not use with any child restraint Eltslwill not STAYLTIGHTOWHILESDRIVINGPull on latch plate a. If belt slides Combination Lap/Shoulder Belt with Slidin Latch PlateOWNERSSMANUAL43 Pull4HEHLOCKINGOLATCHIPLATE on Somecseat REBUCKLE 4ESTSINSTALLATION Again TotseeoBuckledkon Child Restraint Iflpositioned If THISTWORKS Fwnot MOVECHILDFRESTRAINT Ss$/ ./4 USE Locking Clip AS a vehicle seat belt shortener Locking ClipHold seat belts together at latch plate a THENHUNBUCKLE  Nstall Child Restraint and Tighten Vehicle SEATTBELT 2EBUCKLE SEATCBELT Additional Information Body Support On certain models Additional INFORMATIONTo prevent ejection in sudden stop or crash Clipcat ARMPITALEVEL Head Pillow and Harness Covers on certain modelsHarness covers Additional Information  Care and CleaninHead Support Cover Refer to seat pad care tag for washing instructionsSeat Pad clean with a damp sponge Care and Cleanin Seat PadStraps and crotch strap through seat pad  2EMOVEEHOOKSVAT Front Ofkseat ASTSHOWNRePrevent serious injury or death Buckle Cleaning ProcessSUCKLECMUST be Properly LATCHED Objectsjor Debris That could Prevent LATCHINGAircraft Use Harness StrapsSecond Hand Child Restraint Or Heavily Soiled THEYS-534 BEE replacedPage Please contact us at the following Replacement PartsOcking Clip StorageLEA Este Manual Antes de Empezar Tabla DE ContenidoUtilización Información adicionalLmacenajeade Manual Lista de control de seguridad.O Permita QUE Nadie NI×ERA Información de registro Información ImportantePara obtener información sobre las retiradas Si necesita ayudaADVERTENCIA- Prevenga lesiones graves o la muerte La muerte La muerte La muerte Información Básica Anclaje Anclaje inferior y superior para niñosPuntos de anclaje Superior del vehículo ¿QUÉ ES EL LATCH? CONTLos puntos de anclaje Latch inferiores Sistema LatchDE Largo ×OS DE IY× Librasede Peso   KGA   KGPÉGINASINYA %LsNI×O no Debe Exceder LAS EPULGADAS ECM  Límites DE Altura Y Peso CONTApoyacabeza ELANI×O Esedemasiadoegrande Paraoel ASIENTO Niños prematuros o de bajo peso de nacimiento 0ALANCAADE CaracterísticasCorrea Asiento del vehículo equipado con GUARDADOVEADLA lG C EPÉG Anclajes Latch Cinturón Latch hasta el máximoYyajþstelo Sites NECESARIO Cinturón de anclaje inferior se mantiene apretado y no seDE Anclaje DEL VEHÓCULOv PÉGINAV El cinturón Latch hasta el máximo Asiento del vehículo equipado con anclajesEnganche los conectores orientado hacia Inferior se mantiene apretado y no se PULGADAL  CM Al Cliente Ajþstelo Siees NECESARIOColóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo Manija del frente del sistema de seguridad paraVerde g3I Esinecesario Coloque Toallas Enrolladasodebajo Vehículo debe estar en una superficie plana con el niñoDelante. Abroche el cinturón d  $ESTRABESLA CORREAEDELLALMACENAMIENTO AVEADLA PÉGINALJale para Apretar Anclaje El asiento de seguridad está perfectamenteALMACENAR Orientado Hacia Atrás Para prevenir lesiones graves o la muerteCerrada PARADA REPENTINAAODACCIDENTE Ajuste del soporte de la cabezaQue se mueva un poco hacia adelante Soporteode LA Cabeza HACIACABAJOCierre la presilla para el pecho SUJETAS Ebilla Correa de ajuste del arnésPage Correas del arnés Operaciones Y Ajustes0RESILLA Para El pechoHebilla Presilla para el pechoAjuste de la correa de la entrepierna Operaciones Y Ajustes CONTCorrea de la Orientado hacia atrás Posiciones reclinada / verticalOrientado hacia delante Sacar la correa del vehículo Retirar el Latch de los puntos de anclaje del vehículoOprima el botón en el Latch b Oprima y sujete la bisagra de liberación de la correa e 5BIQUEBLASQBARRAS Deaalmacenaje DEL Almacenaje Latch2EPITA Paraael Otrorlado DEL ASIENTO Cinturones DE Seguridad DEL Vehículo 0LIEGUEEDEL Cinturones ubicados delante del pliegue del asientoAsiento La placa de cierre en algunos cinturones de Cinturones de regazo ajustables manualmenteDéle Vuelta 3I EL Cinturøn Sencierra a TOPESYEno puede jalarlo Cinturones de regazo con retractorEmergencias que no SE Debe usar con el Asiento No SE Debe Usarsconrningþn ASIENTO LA PÉGINAÉ  Lgunosucinturones Combinadosode REGAZOCO Jale la placa de cierre a3I Elicinturøn SeideslizarConvertireal hmodo de cierre automático vvQUEQ Manual del dueño del vehículoAsiento en ciertos ángulos. En este Deslizar Y Soltar Tras AbrocharlaralCASO SDÏ LA Vuelta a LA Placaede Cierrea FUNCIONAI3I Noafunciona ColoquefelClip de cierre Hasta   CM PULG LEN Almacenaje del anclaje Información AdicionalSoporte del cuerpo ciertos modelos Información Adicional CONTAlmohada para la cabeza Almohada para la cabeza y fundas del arnés ciertos modelosEstén torcidas La presilla del pecho a la altura de las axilasFunda del Apoyacabezas Cuidado y limpiezaFunda del Apoyacabezas limpiar con una Almohadilla del asiento limpie con una Cuidado y limpieza Almohadilla del asientoInformación Adicional CONTI Prevenga lesiones graves o la muerte Proceso de limpieza de la hebillaNo USE Jabones ni LUBRICANTES. no use detergentes para uso Uso en aeronaves Correas del arnés y del sistema LatchAsiento de seguridad para autos de segunda mano Este asiento ha sido certificado para uso enNotas Repuestos